Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «complète des progrès accomplis devra » (Français → Néerlandais) :

2. prend note de la première édition du tableau de bord annuel REFIT qui permet d'apprécier les progrès accomplis dans tous les domaines d'action et pour chaque initiative recensés par la Commission, y compris pour ce qui est des mesures prises par le Parlement européen et le Conseil; estime qu'il conviendrait de compléter le tableau de bord par une déclaration annuelle des coûts et des avantages nets de la législation européenne adoptée et abrogée par l'Union européenne, en vue d'évaluer de façon plus complète les progr ...[+++]

2. neemt kennis van de eerste editie van het jaarlijkse REFIT-scorebord, waarmee de voortgang op alle beleidsgebieden en met betrekking tot alle door de Commissie vastgestelde initiatieven, alsook de acties van het Europees Parlement en de Raad, geëvalueerd kunnen worden; is van mening dat het scorebord moet worden aangevuld met een jaarlijkse opgave van de nettokosten en -baten van door de Europese Unie vastgestelde en ingetrokken Europese wetgeving, zodat ook de voortgang bij het elimineren van onnodige administratieve lasten beter beoordeeld kan worden en de Commissie kan laten zien dat zij beseft dat de cumulatieve kosten van wetgev ...[+++]


L'objectif devra faire l'objet d'une surveillance périodique pour vérifier les progrès accomplis, et devra être revu lors de l'adhésion de nouveaux États membres.

De doelstelling moet periodiek bekeken worden om de geboekte vorderingen te controleren, en moet herzien worden bij de toetreding van nieuwe lidstaten.


Règlement délégué (UE) 2016/1400 de la Commission du 10 mai 2016 complétant la directive 2014/59/UE du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation précisant les éléments minimum à inclure dans un plan de réorganisation des activités et le contenu minimum des rapports sur les progrès accomplis dans sa mise en œuvre (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

Gedelegeerde Verordening (EU) 2016/1400 van de Commissie van 10 mei 2016 tot aanvulling van Richtlijn 2014/59/EU van het Europees Parlement en de Raad inzake technische reguleringsnormen tot specificatie van de minimumelementen van een bedrijfssaneringsplan en de minimuminhoud van de verslagen over de gemaakte vorderingen bij de uitvoering van het plan (Voor de EER relevante tekst)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R1400 - EN - Règlement délégué (UE) 2016/1400 de la Commission du 10 mai 2016 complétant la directive 2014/59/UE du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation précisant les éléments minimum à inclure dans un plan de réorganisation des activités et le contenu minimum des rapports sur les progrès accomplis dans sa mise e ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R1400 - EN - Gedelegeerde Verordening (EU) 2016/1400 van de Commissie van 10 mei 2016 tot aanvulling van Richtlijn 2014/59/EU van het Europees Parlement en de Raad inzake technische reguleringsnormen tot specificatie van de minimumelementen van een bedrijfssaneringsplan en de minimuminhoud van de verslagen over de gemaakte vorderingen bij de uitvoering van het plan (Voor de EER relevante tekst) // GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 2016/1400 VAN DE COMMISSIE


déplore le peu de progrès accomplis dans l'application du règlement (CE) no 1049/2001 en ce qui concerne l'obligation faite aux institutions, agences et autres organes de tenir des registres complets des documents, comme le prévoient les articles 11 et 12 du règlement précité et, plus récemment, le traité de Lisbonne et la charte des droits fondamentaux; demande l'adoption d'une approche commune en matière de registres et demande aux institutions de l'Union d'établir des registres de document ...[+++]

betreurt dat weinig vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 1049/2001 wat betreft de verplichting van de instellingen, agentschappen en andere organen om een register van alle documenten bij te houden, overeenkomstig de artikelen 11 en 12 van deze verordening, evenals het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten; verzoekt om de invoering van een gemeenschappelijk beleid inzake registers, en verzoekt de EU-instellingen om, voor zover zij dat nog niet hebben gedaan, documentenregisters op te zetten en maatregelen uit te voeren om de indeling en presentatie van de documenten van de verschill ...[+++]


8. salue la volonté politique de révéler enfin après une si longue attente les noms des agents affiliés aux anciens services secrets yougoslaves, cette divulgation constituant un pas décisif dans la rupture avec l'ancienne époque communiste; constate toutefois l'insuffisance des progrès accomplis dans la mise en œuvre complète des législations concernées; invite instamment le gouvernement à achever sans tarder le processus de «lustration' en évitant ...[+++]

8. is verheugd over de politieke bereidheid de langverwachte bekendmaking van de namen van de bij de voormalige Joegoslavische geheime diensten aangesloten agenten te voltooien, daar deze openbaarmaking een beslissende stap is om met het voormalige communistische tijdperk te breken; constateert echter dat er onvoldoende vooruitgang is geboekt bij de volledige tenuitvoerlegging van de desbetreffende wetgeving; dringt er bij de regering op aan om het zuiveringsproces spoedig af te ronden en het niet voor politieke doeleinden te gebruiken, zoals voor eigen politieke legitimatie of diffamatie van politieke tegenstanders;


– (PL) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord remercier Mme Oomen-Ruijten, qui a rédigé une fois de plus un rapport très complet sur les progrès accomplis par la Turquie.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik mevrouw Oomen-Ruijten bedanken, die weerom een erg veelzijdig voortgangsverslag inzake Turkije heeft opgesteld.


Rapports sur les progrès accomplis: le rapport de l'UE sur la jeunesse devra être établi par la Commission à la fin de chaque cycle de travail (en 2012 pour le premier cycle de travail au titre du présent cadre).

Voortgangsrapportage: aan het einde van elke werkcyclus moet de Commissie een jeugdverslag van de Europese Unie opstellen. Onder het nieuwe kader moet het eerste jeugdverslag in 2012 worden opgesteld.


− (EN) Le rapport de Ria Oomen-Ruijten sur les progrès accomplis par la Turquie en 2007 est une analyse complète et encourageante des progrès accomplis par ce pays sur la voie de l’adhésion.

− (EN) Het voortgangsverslag 2007 over Turkije van Ria Oomen-Ruijten is een veelomvattende en bemoedigende analyse van de vorderingen van het land op weg naar toetreding.


10. se félicite des progrès accomplis dans l'intégration des non-citoyens; souligne que la mise en œuvre de la législation linguistique existante devra veiller au respect des principes de proportionnalité et d'un intérêt public justifié; prend acte de la nécessité de poursuivre les investissements pour développer le travail positif accompli jusqu'à présent; demande la complète transposition et la ...[+++]

10. is verheugd over de gemaakte vorderingen bij de integratie van niet-onderdanen; beklemtoont dat de tenuitvoerlegging van de bestaande taalwetten de beginselen van proportionaliteit en gerechtvaardigd openbaar belang ten volle moeten respecteren; neemt kennis van de noodzaak van verdere financiële investeringen om voort te bouwen op het positieve werk dat reeds is verricht; verzoekt om volledige omzetting en tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake het onderwijs aan de kinderen van migrerende werknemers;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complète des progrès accomplis devra ->

Date index: 2021-08-10
w