5. appelle de nouveau les États membres à adopter, dans les meilleurs délais, des stratégies nationales de cybersécurité qui couvrent les aspects techniques, de coordination, de ressources humaines et d'allocations financières, et qui comprennent des règles spécifiques sur les avantages et les responsabilités du secteur privé, dans le but d'assurer la participation de ce dernier, ainsi qu'à prévoir des procédures complètes de gestion des risques et à préserver le cadre réglementaire;
5. dringt er nog eens bij de lidstaten op aan strategieën voor cyberveiligheid te ontwikkelen waarin aandacht wordt besteed aan technische, coördinatie-, personeels- en financiële aspecten, inclusief heldere regels betreffende de voordelen voor en de verantwoordelijkheden van de particuliere sector, teneinde te bewerkstelligen dat deze op zo kort mogelijke termijn een rol binnen de strategieën kan gaan spelen, en procedures voor risicobeheer vast te stellen en voor een goed regelgevingskader te zorgen;