Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "complètement notre coopération " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole complétant la Convention Benelux concernant la coopération transfrontalière entre collectivités ou autorités territoriales, signée à Bruxelles le 12 septembre 1986

Protocol tot aanvulling van de Benelux-Overeenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale samenwerkingsverbanden of autoriteiten ondertekend te Brussel op 12 september 1986
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) renforcer les deux dimensions régionales de la politique européenne de voisinage relatives, respectivement, au partenariat oriental et à la Méditerranée du Sud, de manière à ce que nous puissions élaborer des initiatives régionales cohérentes dans des domaines tels que le commerce, l'énergie, le transport ou encore les migrations et la mobilité, afin de compléter et d'intensifier notre coopération bilatérale.

(3) de twee regionale dimensies van het Europees nabuurschapsbeleid te versterken, die respectievelijk betrekking hebben op het oostelijke partnerschap en het zuidelijke Middellandse Zeegebied, opdat wij samenhangende regionale initiatieven kunnen ontwikkelen op het vlak van handel, energie, vervoer of migratie en mobiliteit als aanvulling en versterking van onze bilaterale samenwerking.


Nous reprenons donc complètement notre coopération avec votre pays.

Wij hervatten dus volledig onze samenwerking met uw land.


Je suis convaincu que le SPF Affaires étrangères y contribue grandement et remplit son devoir de manière transparente et en coopération totale avec les Communautés. 4. L'intervention du SPF Affaires étrangères s'inscrit complètement dans l'esprit du fédéralisme et de la diplomatie de coopération dont chacun, suivant son niveau de compétence, fait le nécessaire afin de garantir et de promouvoir la prospérité de notre pays.

Ik ben ervan overtuigd dat de FOD Buitenlandse Zaken een belangrijke rol heeft en deze taak ook in volle samenwerking en transparantie met de gewesten vervult. 4. Het optreden van de FOD Buitenlandse Zaken kadert volledig in de geest van samenwerkingsfederalisme en van samenwerkingsdiplomatie, waarbij elkeen op zijn niveau en binnen zijn competenties, het nodige onderneemt om de welvaart in ons land te vrijwaren en te bevorderen.


Notre article 2 prévoit le transfert complet de la coopération au développement et de la sécurité sociale aux communautés.

Ons artikel 2 voorziet in de volledige overheveling van ontwikkelingssamenwerking en sociale zekerheid naar de gemeenschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre article 2 prévoit le transfert complet de la coopération au développement et de la sécurité sociale aux communautés.

Ons artikel 2 voorziet in de volledige overheveling van ontwikkelingssamenwerking en sociale zekerheid naar de gemeenschappen.


Ce dialogue peut se dérouler soit au sein des forums de coordination politique régionale ou sub-régionale, soit, en l'absence d'un tel forum, lors de réunions stratégiques ad hoc, suivant le principe d’appropriation qui régit notre coopération au développement. Dans le cas du CIBO, il est prévu de compléter les discussions qui ont déjà lieu au niveau stratégique avec les pays bénéficiaires en promouvant la création de «réserves sectorielles» pour chaque pays.

Dit kan gebeuren in het kader van de bestaande regionale of subregionale fora voor beleidscoördinatie of, indien dergelijke geschikte fora ontbreken, middels speciale strategische bijeenkomsten, overeenkomstig het in de ontwikkelingssamenwerking geldende beginsel van eigenaarschap. In het geval van het WBIF zullen de reeds bestaande besprekingen op strategisch niveau waaraan de begunstigde landen deelnemen, verder worden uitgebreid, waarbij de uitvoering van "sectorgebonden pijplijnen" ("single sector pipelines") per land zal worden aangemoedigd.


(3) renforcer les deux dimensions régionales de la politique européenne de voisinage relatives, respectivement, au partenariat oriental et à la Méditerranée du Sud, de manière à ce que nous puissions élaborer des initiatives régionales cohérentes dans des domaines tels que le commerce, l'énergie, le transport ou encore les migrations et la mobilité, afin de compléter et d'intensifier notre coopération bilatérale;

(3) de twee regionale dimensies van het Europees nabuurschapsbeleid te versterken, die respectievelijk betrekking hebben op het oostelijke partnerschap en het zuidelijke Middellandse Zeegebied, opdat wij samenhangende regionale initiatieven kunnen ontwikkelen op het vlak van handel, energie, vervoer of migratie en mobiliteit als aanvulling en versterking van onze bilaterale samenwerking;


Notre coopération avec le rapporteur, M. Feio, a été fructueuse et nous a permis d’arriver à un texte complet, équilibré et riche.

We hebben goed samengewerkt met de rapporteur, de heer Feio, en daardoor is er een volledige, evenwichtige en waardevolle tekst tot stand gekomen.


Notre coopération nous a bel et bien permis de faire en sorte que nos différents objectifs se complètent, à savoir, d’une part, l’accès facilité au capital pour les PME en même temps que la réduction des barrières administratives et, d’autre part, l’amélioration et la garantie de la protection des investisseurs parallèlement à des progrès en termes de création d’un véritable marché intérieur européen.

Dankzij onze samenwerking zijn we erin geslaagd verschillende doelstellingen in evenwicht te brengen, te weten enerzijds een betere toegang tot kapitaal voor kleine en middelgrote ondernemingen en het wegnemen van bureaucratische belemmeringen, en anderzijds het verbeteren en waarborgen van de bescherming van beleggers en het boeken van vooruitgang bij de totstandkoming van een daadwerkelijke Europese interne markt.


Je pense que l’étroite coopération entre la commission des affaires constitutionnelles et la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, avec la sous-commission des droits de l’homme qui a complété notre travail, a permis de traiter avec succès la série de questions liées à notre adhésion à la Convention, et d’indiquer correctement les questions émergentes qu’il faut clarifier.

Ik denk dat de nauwe samenwerking tussen de Commissie constitutionele zaken en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, en met de Subcommissie mensenrechten die ons werk heeft aangevuld, de vraagstukken van onze toetreding tot het verdrag met succes heeft behandeld, en terecht heeft gewezen op de kwesties die zijn gerezen en nog moeten worden opgehelderd.




Anderen hebben gezocht naar : complètement notre coopération     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complètement notre coopération ->

Date index: 2022-12-20
w