Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "complètent le service aérien lui-même " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle relève que les « suppléments de prix optionnels » sont afférents aux services qui complètent le service aérien lui-même.

Het wijst erop dat de „facultatieve prijstoeslagen” voortvloeien uit diensten die een aanvulling vormen op de luchtdienst zelf.


L'article 7 prévoit l'application de la réglementation communautaire en matière de droit de la concurrence et d'aides d'État mentionnée dans l'accord d'association déjà conclu avec le Maroc, en l'absence de règles plus spécifiques prévues par l'accord sur les services aériens lui-même.

Artikel 7 stelt dat de communautaire regelgeving inzake mededinging en overheidssubsidies waarvan sprake in de reeds met Marokko ondertekende Associatieovereenkomst, van toepassing is, bij gebrek aan meer specifieke regels in de overeenkomst over de luchtdiensten.


L'article 7 prévoit l'application de la réglementation communautaire en matière de droit de la concurrence et d'aides d'État mentionnée dans l'accord d'association déjà conclu avec le Maroc, en l'absence de règles plus spécifiques prévues par l'accord sur les services aériens lui-même.

Artikel 7 stelt dat de communautaire regelgeving inzake mededinging en overheidssubsidies waarvan sprake in de reeds met Marokko ondertekende Associatieovereenkomst, van toepassing is, bij gebrek aan meer specifieke regels in de overeenkomst over de luchtdiensten.


Le travailleur doit ensuite présenter le formulaire, dûment complété et signé par lui-même et son employeur, à l'Inspecteur des impôts dont il relève en France.

Vervolgens moet de werknemer het naar behoren ingevulde en door hemzelf en zijn werkgever ondertekende formulier overleggen aan de belastinginspecteur in Frankrijk tot wiens ambtsgebied hij behoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le travailleur doit ensuite présenter le formulaire, dûment complété et signé par lui-même et son employeur, à l'Inspecteur des impôts dont il relève en France.

Vervolgens moet de werknemer het naar behoren ingevulde en door hemzelf en zijn werkgever ondertekende formulier overleggen aan de belastinginspecteur in Frankrijk tot wiens ambtsgebied hij behoort.


2. En ce qui concerne le dommage résultant de la mort ou d'une lésion corporelle subie par un passager, l'action en responsabilité peut être intentée devant l'un des tribunaux mentionnés au paragraphe 1 du présent article ou, eu égard aux spécificités du transport aérien, sur le territoire d'un Etat partie où le passager a sa résidence principale et permanente au moment de l'accident et vers lequel ou à partir duquel le transporteur exploite des services de transport aérien, soit avec ses propres aéronefs, soit avec les aéronefs d'un ...[+++]

2. In geval van schade ten gevolge van de dood of lichamelijk letsel van een passagier kan de rechtsvordering tot schadevergoeding worden ingesteld voor een van de rechters genoemd in het eerste lid van dit artikel of op het grondgebied van een Staat die partij is bij dit Verdrag waar de passagier op het tijdstip van het ongeval zijn duurzaam hoofdverblijf heeft en waarheen of van waaruit de vervoerder luchtvervoerdiensten onderhoudt, hetzij met zijn eigen luchtvaartuigen, hetzij met luchtvaartuigen van een andere vervoerder uit hoofde van een handelsovereenkomst, en waarin deze vervoerder zijn luchtvervoeractiviteiten verricht vanuit ruimten die ...[+++]


En outre, les objectifs nationaux seront rendus plus adaptables de manière à pouvoir, en tant que de besoin, être transposés au niveau des blocs d'espace aérien fonctionnels ou au niveau d'un État, d'un prestataire de services individuel ou même d'un aéroport donné.

Bovendien wordt het mogelijk om, indien nodig, de nationale doelstellingen af te stemmen op functionele luchtruimblokken, het nationale niveau, individuele dienstverleners of zelfs individuele luchthavens, in tegenstelling tot het huidige systeem, waarbij één doelstelling geldt voor alle dienstverleners.


Selon lui, l’élément déterminant n’est pas tant le fait que le supplément de prix en cause provienne d’une compagnie aérienne ou d’une agence liée à celle-ci ou qu’il soit versé, à proprement parler, en contrepartie de services aériens, mais que le service optionnel et son prix soient proposés en relation avec un service aérien/vol et puissent être réservés au cours de la même ...[+++]

Naar zijn mening is het doorslaggevende punt niet het feit dat de betrokken prijstoeslag afkomstig is van een luchtvaartmaatschappij of een daarmee verbonden agentschap, dan wel dat die toeslag, strikt genomen, wordt betaald als tegenprestatie voor luchtdiensten, maar veeleer het feit dat de facultatieve dienst en de prijs daarvan worden aangeboden in verband met een luchtdienst/vlucht en kunnen worden geboekt in hetzelfde boekingsproces.


CONSIDÈRE que les personnes à mobilité réduite devraient avoir le droit d'utiliser les transports aériens au même coût et dans les mêmes conditions de commodité que les autres passagers indépendamment du fait qu'ils requièrent un niveau de service plus élevé de la part des intervenants du transport aérien de passagers;

IS VAN OORDEEL dat personen met beperkte mobiliteit het recht moeten hebben om het vliegtuig te nemen tegen dezelfde kosten en met hetzelfde gemaksniveau als andere passagiers, ongeacht de vraag of zij een hoger niveau van dienstverlening van de actoren in het luchtvervoer van passagiers nodig hebben;


RECONNAÎT que, malgré les réels progrès accomplis, l'adaptation au droit communautaire du grand nombre d'accords bilatéraux existants prendra encore du temps et que les transporteurs aériens doivent être en mesure de mener et de développer leurs activités internationales pendant cette période, afin que leur position commerciale par rapport à leurs concurrents n'en souffre pas; SOULIGNE PAR CONSÉQUENT la nécessité pour les États membres et la Commission d'appliquer le règlement (CE) n° 847/2004, notamment ses articles 1 et 4, de manière à préserver la continuité et à permettre le développement des ...[+++]

ERKENT dat er weliswaar goede vooruitgang is geboekt, maar dat de aanpassing van het grote aantal bestaande bilaterale overeenkomsten aan het Gemeenschapsrecht nog enige tijd zal vergen en dat de vervoerders uit de Gemeenschap gedurende die tijd hun internationale activiteiten moeten kunnen verrichten en ontwikkelen teneinde hun commerciële positie ten opzichte van concurrenten niet in gevaar te brengen; BENADRUKT DERHALVE dat de lidstaten en de Commissie Verordening (EG) nr. 847/2004, en met name de artikelen 1 en 4 daarvan, zodanig moeten toepassen dat de continuïteit van de luchtdiensten wordt gevrijwaard en deze verder kunnen worden ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complètent le service aérien lui-même ->

Date index: 2023-09-07
w