Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «complément déjà nommés » (Français → Néerlandais) :

La Cour doit vérifier si, pour les magistrats de complément déjà nommés, il est raisonnablement justifié de leur supprimer le supplément de traitement auparavant lié à leur fonction, alors même que ces magistrats restent soumis au régime de mobilité étendu, déterminé, notamment, par l'article 150, §§ 1 et 4, attaqué.

Het Hof moet nagaan of het voor de reeds benoemde toegevoegde magistraten, redelijk verantwoord is de weddebijslag die voordien aan hun ambt verbonden was, af te schaffen, zelfs al blijven die magistraten onderworpen aan de uitgebreide mobiliteitsregeling, die meer bepaald is vastgelegd bij het bestreden artikel 150, §§ 1 en 4.


La Cour doit vérifier si, pour les magistrats de complément déjà nommés, il est raisonnablement justifié de supprimer le supplément de traitement auparavant lié à leur fonction, alors même que ces magistrats restent soumis au régime de mobilité étendu, déterminé par l'article 150, § § 1 et 4, de la loi attaquée.

Het Hof moet nagaan of het voor de reeds benoemde toegevoegde magistraten, redelijk verantwoord is de weddebijslag die voordien aan hun ambt verbonden was, af te schaffen, zelfs al blijven die magistraten onderworpen aan de uitgebreide mobiliteitsregeling, die is vastgelegd bij artikel 150, § § 1 en 4, van de bestreden wet.


Il est dès lors raisonnablement justifié que les magistrats de complément, qui, en vertu de l'article 86bis précité, étaient déjà nommés « par ressort de la cour d'appel ou de la cour du travail », ne bénéficient plus du supplément de traitement qui visait à compenser les désavantages liés à leur fonction, et ce nonobstant le maintien, par la loi attaquée, d'une certaine mobilité.

Het is bijgevolg redelijk verantwoord dat de toegevoegde magistraten, die, krachtens het voormelde artikel 86bis, reeds waren benoemd « per rechtsgebied van het hof van beroep of van het arbeidshof », niet meer de weddebijslag genieten die ertoe strekte de aan hun ambt verbonden nadelen te compenseren, en dat ondanks het behoud, door de bestreden wet, van een zekere mobiliteit.


Comme il a déjà été dit, les anciens juges de complément - s'agissant des tribunaux de première instance, en cause dans la comparaison précitée - ont été nommés, en vertu de l'article 86bis ancien du Code judiciaire « par ressort de la Cour d'appel », et désignés « auprès d'un ou de plusieurs tribunaux de première instance [...] situés dans ce ressort ».

Zoals reeds is vermeld, werden de vroegere toegevoegde rechters - wat de rechtbanken van eerste aanleg betreft, die in de voormelde vergelijking in het geding zijn - benoemd, krachtens het vroegere artikel 86bis van het Gerechtelijk Wetboek, « per rechtsgebied van het hof van beroep », en aangewezen « bij een of meer rechtbanken van eerste aanleg [...] gelegen binnen dit rechtsgebied ».


Une partie des lauréats de ces examens est constituée de magistrats qui étaient déjà nommés au cadre effectif ou au cadre de complément.

Sommige van die laureaten zijn magistraten die al benoemd waren in het effectieve of in het toegevoegde kader.


En pratique, nous constatons toutefois que deux juges sont, depuis longtemps déjà, en congé de maladie ou indisponibles, qu'un juge de complément n'est plus disponible et qu'un autre juge de complément a été nommé en tant que juge effectif.

We stellen in de praktijk echter vast dat twee rechters al heel lang ziek of onbeschikbaar zijn, één toegevoegd rechter niet langer beschikbaar is en één toegevoegd rechter als effectieve rechter is benoemd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complément déjà nommés ->

Date index: 2022-04-02
w