Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «complémentaires peuvent être obtenues auprès de mme kirsten aerts » (Français → Néerlandais) :

- Les inscriptions se font via le site www.jedevienspompier.be - Des informations complémentaires peuvent être obtenues auprès de Mme Kirsten Aerts (kirsten.aerts@campusvesta.be).

- Inschrijving via www.ikwordbrandweer.be/nl - Meer info bij Mevr. Kirsten Aerts (kirsten.aerts@campusvesta.be).


- Clôture des inscriptions : 28/11/2016. - Les inscriptions se font via le site www.jedevienspompier.be . - Des informations complémentaires peuvent être obtenues auprès de Mme Kirsten Aerts (kirsten.aerts@campusvesta.be). 3. Contenu des épreuves Les candidats doivent réussir les épreuves d'aptitude suivantes, dans l'ordre suivant : 1° Un test de compétences qui vérifie si le candidat dispose des compétences équivalentes à celles exigées d'un titulaire de diplôme de niveau A. 2° un test d'habileté manuelle opérationnelle, basé sur un certain nombre de tâches pratiques évaluant les connaissances de base du candidat en ce qui concerne ses ...[+++]

- Afsluiting inschrijvingen: 28/11/2016 - Inschrijving via www.ikwordbrandweer.be/nl - Meer info bij Mevr. Kirsten Aerts (kirsten.aerts@campusvesta.be) 3. Inhoud van de proeven De kandidaten moeten in onderstaande volgorde slagen voor de volgende geschiktheidsproeven: 1° een competentietest, waarbij wordt nagegaan of een kandidaat beschikt over de competenties gelijkwaardig aan deze vereist voor een diploma van ...[+++]


4° Vous devez vous inscrire par voie électronique sur le site suivant: www.campusvesta.be 5° De plus amples informations au sujet des tests d'aptitude peuvent être obtenues auprès de Mme Kirsten Aerts, coordinatrice de formation Campus Vesta.

4° U dient zich elektronisch in te schrijven via volgende site : www.campusvesta.be 5° Meer informatie betreffende de geschiktheidsproeven kan worden bekomen bij Mevr. Kirsten Aerts, opleidingscoördinator Campus Vesta.


3° Vous devez vous inscrire de manière électronique via le site suivant : www.campusvesta.be 4° De plus amples informations concernant les épreuves d'aptitude peuvent être obtenues auprès de Mme Kirsten Aerts, coordinatrice de formation du Campus Vesta.

3° U dient zich elektronisch in te schrijven via volgende site : www.campusvesta.be 4° Meer informatie betreffende de geschiktheidsproeven kan worden bekomen bij Mevr. Kirsten Aerts, opleidingscoördinator Campus Vesta.


- Des informations complémentaires peuvent être obtenues auprès de Mme Thirifays - 081 77 68 10 ou par mail : epsc-feu@province.namur.be

- Meer info bij Mevr. Thirifays (081/77 68 10 of per mail: epsc-feu@province-namur.be).


- Les 200 premiers candidats inscrits pourront prendre part aux épreuves prévues le 03/09 pour l'épreuve cognitive, et en cas de réussite, aux épreuves de maniabilité opérationnelle et physique le 08/10/2016 ou le 15/10/2016 - Si il devait y avoir plus de 200 inscriptions, de nouvelles dates seraient planifiées - Clôture des inscriptions : 15/08/2016 - Des informations complémentaires peuvent être obtenues auprès de Mr Patrick Samyn, directeur de la formation des pompiers à WOBRA, téléphone : 050/366.994 ou auprès ...[+++]

- De eerste 200 ingeschreven kandidaten kunnen deelnemen aan de proeven op de voorziene data, 03/09 voor de cognitieve proef en indien geslaagd handvaardigheid en fysieke proeven op 08/10/16 of 15/06/16 - Indien meer dan 200 inschrijvingen zijn, zullen nieuwe data worden gepland. - Afsluiting inschrijvingen : 15/08/2016 - Meer info bij Mr. Patrick Samyn, Directeur brandweeropleidingen WOBRA, telefoon 050/366994 of Mevr. Eva Kamoen, administratief hoofdmedewerker WOBRA, telefoon 050/366992 - De twee data die worden voorzien voor afname ...[+++]


Des informations complémentaires peuvent être obtenues sur le site web de la Recherche contractuelle (www.health.belgium.be/ recherchecontractuelle), auprès de Mme D. Vandekerchove (Tél. : 02-524 90 91 - e-mail : dominique.vandekerchove@sante.belgique.be) ou Mme R. Nouwen (Tél. : 02-524 90 92 - e-mail : ria.nouwen@sante.belgique.be).

Bijkomende inlichtingen kunnen bekomen worden op de website van Contractueel Onderzoek (www.health.belgium.be/ contractueelonderzoek), bij Mevr. D. Vandekerchove (Tel. : 02524 90 91 - e-mail : dominique.vandekerchove@gezondheid.belgie.be) of bij Mevr. R. Nouwen (Tel. : 02-524 90 92 - e-mail : ria.nouwen@gezondheid.belgie.be).


Des informations complémentaires peuvent être obtenues sur le site web de la Recherche contractuelle (www.health.belgium.be/CO_RC), auprès de Mme D. Vandekerchove (Tél : 02-524.90.91; e-mail : dominique.vandekerchove@sante.belgique.be) ou Mme R. Nouwen (Tél : 02-524.90.92 ; e-mail : ria.nouwen@sante.belgique.be).

Bijkomende inlichtingen kunnen bekomen worden op de website van Contractueel Onderzoek (www.health.belgium.be/CO_RC), bij Mevr. D. Vandekerchove (Tel : 02-524.90.91; e-mail : dominique.vandekerchove@gezondheid.belgie.be) of bij Mevr. R. Nouwen (Tel : 02-524.90.92; e-mail : ria.nouwen@gezondheid.belgie.be).


Des informations complémentaires peuvent être obtenues auprès de Mme D. Vandekerchove (tél : 02-525 09 41 of per e-mail : dominique.vandekerchove@health.fgov.be )

Bijkomende inlichtingen kunnen bekomen worden bij Mevr. D. Vandekerchove (tel : 02-525 09 41 of per e-mail : dominique.vandekerchove@health.fgov.be ).


Des informations complémentaires peuvent être obtenues auprès de Mme D. Vandekerchove (Tél. : 02-525 09 57 ou 02-525 09 41 of per e-mail : dominique.vandekerchove@health.fgov.be)

Bijkomende inlichtingen kunnen bekomen worden bij Mevr. D. Vandekerchove (Tel. : 02-525 09 57 of 02-525 09 41 of per e-mail : dominique.vandekerchove@health.fgov.be).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complémentaires peuvent être obtenues auprès de mme kirsten aerts ->

Date index: 2022-10-20
w