Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «complémentaires qui lui seront demandées » (Français → Néerlandais) :

Le conseil provincial ne pourra faire face au nombre de décisions qui lui seront demandées, à moins qu'il ne soit structurellement modifié ou multiplié.

De provinciale raad zal wellicht niet in staat zijn alle beslissingen te nemen die hem worden voorgelegd, tenzij hij structureel wordt gewijzigd of uitgebreid.


Le conseil provincial ne pourra faire face au nombre de décisions qui lui seront demandées, à moins qu'il ne soit structurellement modifié ou multiplié.

De provinciale raad zal wellicht niet in staat zijn alle beslissingen te nemen die hem worden voorgelegd, tenzij hij structureel wordt gewijzigd of uitgebreid.


les arrangements pris pour former le personnel aux tâches qui lui seront demandées et, le cas échéant, la coordination de ces tâches avec les services d’urgence externes.

de regelingen om personeelsleden op te leiden voor het vervullen van de taken die van hen worden verwacht en indien nodig de coördinatie hiervan met de externe hulpdiensten.


Si l'affilié venait à ne pas respecter une condition qui lui est imposée par le présent règlement de pension ou par la convention collective de travail du 5 juillet 2002, ainsi que par les conventions collectives de travail modifiant et coordonnant le régime de pension sectoriel social, et à perdre de ce fait la jouissance d'un quelconque droit, l'organisateur et l'organisme de pension seront dans la même mesure déchargés de leurs obligations à l'égard de l'affilié dans le cadre de la pension complémentaire réglé par le présent règlem ...[+++]

Mocht de aangeslotene een hem door dit pensioenreglement of door de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2002, evenals van de collectieve arbeidsovereenkomsten tot wijziging en coördinatie van het sociaal sectoraal pensioenstelsel, opgelegde voorwaarde niet nakomen, en mocht daardoor voor hem enig verlies van recht ontstaan, dan zullen de inrichter en de pensioeninstelling in dezelfde mate ontslagen zijn van hun verplichtingen tegenover de aangeslotene in verband met het bij dit pensioenreglement geregeld aanvullend pensioen.


Si l'affilié venait à ne pas respecter une condition qui lui est imposée par le présent règlement de pension ou par la convention collective de travail du 20 octobre 2005, ainsi que par les conventions collectives de travail modifiant et coordonnant le régime de pension sectoriel social, et à perdre de ce fait la jouissance d'un quelconque droit, l'organisateur et l'organisme de pension seront dans la même mesure déchargés de leurs obligations à l'égard de l'affilié dans le cadre de la pension complémentaire réglé par le présent règle ...[+++]

Mocht de aangeslotene een hem door dit pensioenreglement of door de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2005, evenals van de collectieve arbeidsovereenkomsten tot wijziging en coördinatie van het sociaal sectoraal pensioenstelsel, opgelegde voorwaarde niet nakomen, en mocht daardoor voor hem enig verlies van recht ontstaan, dan zullen de inrichter en de pensioeninstelling in dezelfde mate ontslagen zijn van hun verplichtingen tegenover de aangeslotene in verband met het bij dit pensioenreglement geregeld aanvullend pensioen.


Art. 11. Si, au cours de l'année écoulée, un affilié s'est trouvé dans une des situations visées à l'article 7 ou 8 et s'il ou si son (ses) ayant(s) droit a (ont) touché l'acompte sur la pension complémentaire dans la même année, les prestations de solidarité visées à l'article 7 ou 8, et auxquelles l'intéressé peut prétendre, seront imputées sur le solde qui lui sera attribué dans le cadre de son volet de pension.

Art. 11. Wist een aangeslotene die zich tijdens het afgelopen jaar bevond in een situatie zoals beschreven in artikel 7 of 8, tijdens dat jaar zelf of diens rechtverkrijgende(n) het voorschot op het aanvullend pensioen uitgekeerd te krijgen, dan zullen de solidariteitsprestaties zoals bedoeld in artikel 7 of 8 waarop betrokkene recht heeft, worden verwerkt in het saldo dat hem in het kader van het pensioenluik zal worden toegekend.


Une demande écrite d'informations complémentaires de la part du coordinateur administratif suspend le délai de cinq jours ouvrables à partir de la date de la demande jusqu'au moment où les informations demandées sont réceptionnées par lui.

Een schriftelijke vraag om bijkomende inlichtingen vanwege de administratieve coördinator schort voornoemde termijn op vanaf de datum van de vraag tot op het ogenblik dat de gevraagde inlichtingen door hem worden ontvangen.


· La Commission transmettra à l'Agence toutes les informations demandées à l'article 2 qui lui seront fournies par la Belgique.

· De Commissie stelt de organisatie in het bezit van alle overeenkomstig artikel 2 vereiste informatie die haar door België wordt verstrekt.


Dans ce contexte, les précisions demandées par l'honorable membre lui seront fournies dès la conclusion de cet accord.

In deze context zullen de door het geachte lid verzochte preciseringen hem worden verstrekt zodra dit akkoord is gesloten.


Je lui fournirai le soutien nécessaire par la réalisation des études qui seront demandées.

Ik zal zorgen voor de nodige ondersteuning en daartoe bepaalde studies laten uitvoeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complémentaires qui lui seront demandées ->

Date index: 2024-02-09
w