Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité complémentaire
Allocation complémentaire
Cumul d'emplois
Données complémentaires
Données supplémentaires
Double occupation
Dépression anxieuse
Identification complémentaire
Informations complémentaires
Instructions complémentaires
Justifier l'évolution du budget annuel
Pension complémentaire
Prestation complémentaire
Quatrième ressource
Ressource PNB
Ressource complémentaire
Ressource complémentaire fondée sur le PNB
Ressource fondée sur le PNB
Ressource propre complémentaire
Ressource propre provenant du PNB
Retraite complémentaire

Traduction de «complémentaires se justifient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


données complémentaires | données supplémentaires | identification complémentaire | informations complémentaires | instructions complémentaires

aanvullende data


justifier/justifié au regard des dispositions du ...

rechtvaardigen/gerechtvaardigd in het licht van het bepaalde in ...


quatrième ressource | ressource complémentaire | ressource complémentaire fondée sur le PNB | ressource fondée sur le PNB | ressource PNB | ressource propre complémentaire | ressource propre provenant du PNB

aanvullende middelenbron op BNP-basis | vierde bron | vierde middelenbron


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


allocation complémentaire [ prestation complémentaire ]

aanvullende uitkering [ aanvullende prestatie ]


retraite complémentaire [ pension complémentaire ]

aanvullend pensioen [ bijkomend pensioen ]


double occupation [ activité complémentaire | cumul d'emplois ]

dubbel beroep [ aanvullend werk ]


justifier l'évolution du budget annuel

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11° les documents, preuves et pièces complémentaires nécessaires justifiant les critères de qualification additionnels.

11° de nodige aanvullende documenten, bewijzen en stukken ter motivering van de aanvullende kwalificatiecriteria.


10° les documents, preuves et pièces complémentaires nécessaires justifiant les critères de qualification additionnels.

10° de nodige aanvullende documenten, bewijzen en stukken ter motivering van de aanvullende kwalificatiecriteria.


Cette dispense d’informations ne relève pas, dans le cadre légal actuel, des missions de base des mutualités, un financement complémentaire se justifie donc.

Dergelijke informatieverstrekking behoort in het huidig wettelijk kader niet tot de basisopdrachten van de ziekenfondsen zodanig dat een aanvullende financiering verantwoord is.


Tant qu'aucune formation spécifique en homéopathie n'est dispensée en langue française, néerlandaise et/ou allemande dans les universités belges, les titulaires d'un diplôme universitaire de médecine générale obtenu dans un des États membres de l'Union européenne sont autorisés à porter le titre complémentaire d'homéopathe, pour autant qu'ils peuvent justifier d'une formation complémentaire en homéopathie.

Zolang aan Belgische universiteiten geen Nederlandstalige, respectievelijk Franstalige en/of Duitstalige specifieke opleidingen inzake homeopathie worden aangeboden, wordt het de houders van een universitair artsendiploma, verworven in een der Europese Lid-Staten, toegestaan de aanvullende titel van « homeopaat » te voeren, in zover zij een aanvullende homeopathische opleiding kunnen aantonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant qu'aucune formation spécifique en homéopathie n'est dispensée en langue française, néerlandaise et/ou allemande dans les universités belges, les titulaires d'un diplôme universitaire de médecine générale obtenu dans un des États membres de l'Union européenne sont autorisés à porter le titre complémentaire d'homéopathe, pour autant qu'ils peuvent justifier d'une formation complémentaire en homéopathie.

Zolang aan Belgische universiteiten geen Nederlandstalige, respectievelijk Franstalige en/of Duitstalige specifieke opleidingen inzake homeopathie worden aangeboden, wordt het de houders van een universitair artsendiploma, verworven in een der Europese Lid-Staten, toegestaan de aanvullende titel van « homeopaat » te voeren, in zover zij een aanvullende homeopathische opleiding kunnen aantonen.


En outre, pour répondre aux points 2 et 3 de votre question, il faut savoir que les futurs pensionnés sont en général, bien informés de l’évolution de l’instruction de leur dossier au sein du SdPSP : envoi de l’accusé de réception avec mention de l’agent responsable du dossier ; enquêtes complémentaires relatives aux cumuls, aux situations de famille, à des services particuliers non suffisamment justifiés ; avis de paiement de pe ...[+++]

Om op de punten 2 en 3 van uw vraag te antwoorden, moet u weten dat de toekomstige gepensioneerden in het algemeen goed worden geïnformeerd over het verloop van de behandeling van hun dossier binnen de PDOS: ontvangstbevestiging met vermelding van de dossierverantwoordelijke; bijkomende vragen inzake cumul, gezinssituatie, specifieke onvoldoende gerechtvaardigde diensten; bericht van betaling van het pensioen.en niet te vergeten de talrijke telefoons en e-mails met de betrokken personen.


Pour les dernières catégories citées, des tests « in-vitro » peuvent également être effectués, mais le résultat de ces tests a uniquement une force probante complémentaire et ce n’est qu’excep-tionnellement qu’ils peuvent justifier une classification déterminée sans que des données « in-vivo » puissent être avancées.

Bij laatstgenoemde categorieën kunnen ook “in vitro”-testen worden uitgevoerd, maar de uitslag van deze testen heeft slechts een aanvullende bewijskracht en kunnen slechts uitzonderlijk een welbepaalde indeling verantwoorden zonder dat “in vivo”-gegevens kunnen worden aangevoerd.


Conformément aux dispositions pertinentes des règles spécifiques des Fonds, pour accroître les effets et l'efficacité au sein d'une approche intégrée et thématiquement cohérente, un axe prioritaire peut porter sur plus d'une catégorie de régions, combiner une ou plusieurs priorités d'investissement complémentaires relevant du FEDER, du Fonds de cohésion et du FSE sous un objectif thématique et, dans des cas dûment justifiés, combiner une ou pl ...[+++]

Teneinde de impact en de doeltreffendheid via een thematisch coherente geïntegreerde aanpak te verhogen, kan een ►C1 prioriteitsas ◄ , overeenkomstig de relevante bepalingen van de fondsspecifieke voorschriften, betrekking hebben op meerdere regiocategorieën, een of meer complementaire investeringsprioriteiten van het EFRO, het Cohesiefonds en het ESF onder één thematische doelstelling combineren, en in naar behoren gemotiveerde gevallen een of meer complementaire investeringsprioriteiten van verschillende thematische doelstellingen combineren met het oog op een maximale bijdrage aan die ►C1 prioriteitsas ◄


Conformément aux dispositions pertinentes des règles spécifiques des Fonds, pour accroître les effets et l'efficacité au sein d'une approche intégrée et thématiquement cohérente, un axe prioritaire peut porter sur plus d'une catégorie de régions, combiner une ou plusieurs priorités d'investissement complémentaires relevant du FEDER, du Fonds de cohésion et du FSE sous un objectif thématique et, dans des cas dûment justifiés, combiner une ou pl ...[+++]

Teneinde de impact en de doeltreffendheid via een thematisch coherente geïntegreerde aanpak te verhogen, kan een ►C1 prioriteitsas ◄ , overeenkomstig de relevante bepalingen van de fondsspecifieke voorschriften, betrekking hebben op meerdere regiocategorieën, een of meer complementaire investeringsprioriteiten van het EFRO, het Cohesiefonds en het ESF onder één thematische doelstelling combineren, en in naar behoren gemotiveerde gevallen een of meer complementaire investeringsprioriteiten van verschillende thematische doelstellingen combineren met het oog op een maximale bijdrage aan die ►C1 prioriteitsas ◄


Conformément aux dispositions pertinentes des règles spécifiques des Fonds, pour accroître les effets et l'efficacité au sein d'une approche intégrée et thématiquement cohérente, un axe prioritaire peut porter sur plus d'une catégorie de régions, combiner une ou plusieurs priorités d'investissement complémentaires relevant du FEDER, du Fonds de cohésion et du FSE sous un objectif thématique et, dans des cas dûment justifiés, combiner une ou pl ...[+++]

Teneinde de impact en de doeltreffendheid via een thematisch coherente geïntegreerde aanpak te verhogen, kan een ►C1 prioriteitsas ◄ , overeenkomstig de relevante bepalingen van de fondsspecifieke voorschriften, betrekking hebben op meerdere regiocategorieën, een of meer complementaire investeringsprioriteiten van het EFRO, het Cohesiefonds en het ESF onder één thematische doelstelling combineren, en in naar behoren gemotiveerde gevallen een of meer complementaire investeringsprioriteiten van verschillende thematische doelstellingen combineren met het oog op een maximale bijdrage aan die ►C1 prioriteitsas ◄


w