Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complément alimentaire
Complément nutritif
Complémentation
Supplément alimentaire

Vertaling van "compléments alimentaires indique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
complément alimentaire [ complément nutritif ]

voedingssupplement [ aanvullende voeding | voedselsupplement ]


complément alimentaire | complémentation

voedingssupplement


complément alimentaire | supplément alimentaire

voedingssupplement


complément alimentaire

toevoeging aan voedingsmiddelen | voedingssupplement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre les informations prévues par l'article 17, § 3, de l'ordonnance, le médecin contrôleur indique également dans le procès-verbal : a) le prénom et le nom du médecin contrôleur; b) le cas échéant, le(s) prénom(s) et nom(s) du/des chaperon(s) désigné(s) et présent(s) lors du contrôle; c) le cas échéant, le(s) prénom(s) et nom(s) et les coordonnées de l'entraîneur et/ou du médecin du sportif; d) la date de naissance et les coordonnées du sportif; e) le sexe du sportif; f) la mention éventuelle des médicaments et compléments alimentaires pris p ...[+++]

Naast de informatie bedoeld in artikel 17, § 3, van de ordonnantie, vermeldt de controlearts eveneens in het proces-verbaal : a) de voor- en achternaam van de controlearts; b) in voorkomend geval, de voor- en achternaam (namen) van de aangestelde chaperon(s) die tijdens de controle aanwezig is (zijn); c) in voorkomend geval, de voor- en achternaam (namen) en de contactgegevens van de trainer en/of de arts van de sporter; d) de geboortedatum en de contactgegevens van de sporter; e) het geslacht van de sporter; f) de eventuele geneesmiddelen en de voedingssupplementen die de sporter in de laatste 7 dagen genomen heeft alsook de transf ...[+++]


2. Les chiffres peuvent être demandés au Service public fédéral Justice et au Service public fédéral Intérieur. 3. De janvier à octobre 2015, les colis saisis contenaient les proportions suivantes: 50 % de médicaments contrefaits indiqués dans la dysfonction érectile auquel il faut ajouter 10 % de compléments alimentaires présentés dans cette indication, 3 % de médicaments amaigrissants, 3,5 % de médicaments destinés au dopage à usage humain, 6 % de médicaments contenant de la DHEA ou de la mélatonie et 5 % de médicaments ayurvédique ...[+++]

2. De cijfers kunnen bij de Federale Overheidsdienst Justitie en de Federale Overheidsdiensten Binnenlandse Zaken worden opgevraagd. 3. De inhoud van de inbeslaggenomen zendingen van januari tot oktober 2015 is als volgt in te delen: 50 % namaakgeneesmiddelen geïndiceerd voor erectiestoornissen waar nog eens 10 % bijgeteld moet worden voor de voedingssupplementen binnen deze indicatie, 3 % geneesmiddelen om te vermageren, 3,5 % geneesmiddelen gebruikt bij humane doping, 6 % geneesmiddelen die DHEA of melatonine bevatten en 5 % ayurvedische geneesmiddelen.


Comme indiqué dans votre question, tous les compléments alimentaires mis sur le marché belge doivent être notifiés auprès du Service public fédéral (SPF) Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.

Zoals vermeld in uw vraag, moeten alle voedingssupplementen op de Belgische markt genotificeerd worden bij de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.


Au cas où il serait répondu par la négative à la première question: l’article 27, paragraphe 1, sous f), du règlement (CE) no 889/2008 doit-il être interprété en ce sens que l’emploi des substances visées est également exigé par la loi lorsque, sans l’ajout d’au moins l’une des substances visées, la commercialisation d’une denrée alimentaire en tant que complément alimentaire ou en utilisant des allégations de santé serait trompeuse et induirait le consommateur en erreur, la denrée alimentaire ne pouvant, en raison d’une trop faible c ...[+++]

Indien de eerste vraag ontkennend wordt beantwoord: moet artikel 27, lid 1, sub f, van verordening (EG) nr. 889/2008 aldus worden uitgelegd dat het gebruik van de genoemde stoffen ook wettelijk is voorgeschreven, ingeval het in de handel brengen van een levensmiddel als voedingssupplement respectievelijk met gebruik van gezondheidsclaims zonder toevoeging van ten minste één van de genoemde stoffen misleidend en bedrieglijk voor de consument zou zijn, omdat het levensmiddel wegens te geringe concentratie van een van de genoemde stoffen zijn doel als voedingsmiddel respectievelijk zijn met de gezondheidsclaims tot uitdrukking gebrachte doe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport d’étude a indiqué également que les denrées alimentaires réglementées par ladite directive diffèrent sensiblement entre les États membres; des denrées alimentaires similaires peuvent être en même temps commercialisées dans différents États membres en tant que denrée alimentaire destinée à une alimentation particulière et/ou en tant que denrée alimentaire de consommation courante, y compris les compléments alimentaires, destinée à la population en général ou à c ...[+++]

In het studieverslag werd er ook op gewezen dat de levensmiddelen die krachtens die richtlijn worden geregeld, van lidstaat tot lidstaat aanzienlijk verschillen; gelijksoortige levensmiddelen kunnen tezelfdertijd in verschillende lidstaten in de handel worden gebracht als voor bijzondere voeding bestemde levensmiddelen en/of als levensmiddelen voor normale consumptie, met inbegrip van voedingssupplementen, die zijn bestemd voor de bevolking in het algemeen of voor bepaalde subgroepen daarvan, zoals zwangere vrouwen, vrouwen in de menopauze, oudere volwassenen, opgroeiende kinderen, adolescenten, variabel actieve personen en anderen.


L'article 5 de la directive 2002/46 sur les compléments alimentaires indique déjà que les "quantités maximales de vitamines et de minéraux présentes dans les compléments alimentaires sont fixées en fonction de la portion journalière recommandée par le fabricant".

Artikel 5 van richtlijn 2002/46 over voedingssupplementen bepaalt reeds dat voor voedingssupplementen maximumhoeveelheden, gerelateerd aan de door de producent aanbevolen dagelijkse portie, moeten worden vastgesteld.


La Commission pourrait-elle indiquer quand elle présentera, comme elle y est tenue en vertu de la directive 2002/46/CE concernant les compléments alimentaires, des propositions relatives à la fixation de limites maximales de sécurité pour les vitamines et les minéraux?

Kan de Commissie meedelen wanneer zij zal komen met voorstellen voor de vaststelling van veilige maximumgehalten voor vitaminen en mineralen als vereist krachtens Richtlijn 2002/46/EG inzake voedingssupplementen?


Dans sa répondre, M. BYRNE, membre de la Commission, a indiqué que les règles en vigueur n'empêchaient pas de nourrir ces oiseaux et que le futur règlement relatif aux compléments alimentaires à base de produits animaux clarifierait cette question.

Commissaris BYRNE antwoordde daarop dat de huidige regels het voederen van dergelijke vogels niet verhinderen en dat de toekomstige verordening over aanvullend diervoeder die kwestie zal ophelderen.


L'étiquetage du produit fini doit notamment mentionner la portion recommandée par jour, un avertissement contre le dépassement de cette portion et une mention indiquant que " les compléments alimentaires ne peuvent pas se substituer à une alimentation variée et équilibrée et à un mode de vie sain " .

De etikettering van het eindproduct moet met name de aanbevolen dagelijkse portie vermelden, een waarschuwing voor het overschrijden van deze portie en een waarschuwing die aangeeft dat " voedingssupplementen niet mogen gebruikt worden ter vervanging van een evenwichtige en gevarieerde voeding en een gezonde levensstijl" .


Par ailleurs, pour les compléments alimentaires contenant certains composants, la réglementation prévoit des avertissements spécifiques pour les enfants et les femmes enceintes ou allaitantes, et des mentions indiquant quand un médecin ou un autre spécialiste doit être consulté.

Voor voedingssupplementen die bepaalde bestanddelen bevatten, verplicht de wetgeving daarenboven specifieke waarschuwingen voor kinderen en zwangere en lacterende vrouwen of vermeldingen dat een arts of andere specialist moet geconsulteerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compléments alimentaires indique ->

Date index: 2021-02-19
w