Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compléter les instruments déjà adoptés » (Français → Néerlandais) :

Chaque article couvre les instruments déjà adoptés, les instruments prévus mais non encore adoptés, ainsi que tous les autres instruments futurs — c'est-à-dire imprévus — qui seront adoptés par le Conseil au cours de l'exercice concerné.

Elk artikel heeft betrekking op reeds vastgestelde instrumenten, op instrumenten die zijn voorzien maar nog niet zijn vastgesteld en op alle andere toekomstige, d.w.z. niet-voorziene, instrumenten die door de Raad in de loop van het betrokken begrotingsjaar zullen worden vastgesteld.


En outre, les principes formulés dans la déclaration complètent adéquatement le statut de la Cour pénale internationale de La Haye, qui a déjà été adopté dans notre ordre juridique interne.

Bovendien vormen de principes een goede aanvulling op het Statuut van het Internationaal Strafhof in Den Haag, dat reeds in onze nationale rechtsorde werd geïmplementeerd.


Ces deux instruments viennent compléter l’architecture déjà existante pour la surveillance des politiques économiques et budgétaires au niveau de l’Union, déjà renforcées par l’instauration du semestre européen et les réformes dites du «six-pack» et du «two-pack».

Deze beide nieuwe instrumenten vervolledigen de reeds bestaande structuren voor de uitoefening van het toezicht op het economische en begrotingsbeleid op EU-niveau. Deze structuren waren eerder al versterkt door de hervormingen die met het Europees semester, het sixpack en het twopack samenhangen.


La présente décision-cadre visait à compléter les instruments déjà adoptés par le Conseil afin de lutter contre ces deux fléaux[7].

Dit kaderbesluit moest een aanvulling vormen op de bestaande instrumenten die reeds door de Raad waren goedgekeurd ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie[7].


Chaque article englobera les instruments déjà adoptés, les instruments prévus mais non encore adoptés, ainsi que tous les instruments futurs, c'est-à-dire non prévus, qui seront adoptés par le Conseil au cours de l'exercice concerné.

Elk artikel heeft betrekking op reeds vastgestelde instrumenten, op maatregelen die zijn voorzien maar nog niet zijn vastgesteld en op alle toekomstige, dat wil zeggen niet voorziene instrumenten, die door de Raad in de loop van het betrokken begrotingsjaar zullen worden vastgesteld.


(9) Il y a lieu de prévoir, contre les auteurs de ces infractions, des sanctions suffisamment sévères pour faire entrer l'exploitation sexuelle des enfants et la pédopornographie dans le champ d'application des instruments déjà adoptés pour lutter contre la criminalité organisée, tels que l'action commune 98/699/JAI du Conseil du 3 décembre 1998 concernant l'identification, le dépistage, le gel ou la saisie et la confiscation des instruments et des produits du crime(6) et l'action commune 98/733/JAI du Conseil du 21 décembre 1998 relative à l'incrimination de la participation à une organisation criminelle(7).

(9) Om seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie op te nemen in het toepassingsgebied van instrumenten die reeds zijn aangenomen met het oog op de bestrijding van georganiseerde misdaad, zoals Gemeenschappelijk Optreden 98/699/JBZ van de Raad van 3 december 1998 inzake het witwassen van geld, de identificatie, opsporing, bevriezing, inbeslagneming en confiscatie van hulpmiddelen en van de opbrengsten van misdrijven(6) alsook Gemeenschappelijk Optreden 98/733/JBZ van de Raad van 21 december 1998 inzake de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie(7), moeten ten aanzien van de daders voldoende strenge straf ...[+++]


un certain nombre d'instruments internationaux adoptés au sein de l'Union et dans d'autres enceintes prévoient déjà l'adoption de mesures destinées à combattre la fabrication illicite et le trafic d'engins destructifs ;

(4) Een aantal in de Unie en in andere fora aangenomen internationale instrumenten voorziet reeds in de aanneming van maatregelen ter bestrijding van de illegale vervaardiging van en handel in vernietigingsmiddelen.


mobiliser les instruments communautaires en vue de compléter l'action déjà entamée par les Etats, les organisations internationales et le mouvement sportif.

inschakelen van de instrumenten van de Gemeenschap met het doel om de werkzaamheden van de lidstaten, de internationale organisaties en de sportbonden aan te vullen.


Conformément à cette résolution, le Conseil a déjà adopté des mesures concernant la gestion de la sécurité des compagnies de transbordeurs et les normes de sécurité des navires de passagers se livrant au cabotage, mesures qui complètent celles déjà prises en matière de nomenclature des navires, de formation des gens de mer, de contrôle par l'Etat du port et d'équipements marins.

Overeenkomstig deze resolutie heeft de Raad reeds maatregelen vastgesteld voor het veiligheidsbeleid van veerbootrederijen en veiligheidsnormen voor passagiersschepen in het cabotagevervoer, die een aanvulling vormen op de maatregelen die reeds zijn aangenomen betreffende de classificatie van schepen, de opleiding van zeelieden, havenstaatcontroles en de maritieme uitrusting.


Ce règlement vise à adapter et compléter les dispositions déjà existantes dans ce domaine ayant pour objet l'élaboration d'une méthodologie commune à tous les Etats membres pour la statistique communautaire des échanges susvisées qui constitue un instrument indispensable pour les besoins de la politique commerciale commune.

Deze verordening strekt tot aanvulling en aanpassing van de bestaande bepalingen op dit gebied die tot doel hebben een voor alle Lid-Staten gemeenschappelijke methodologie voor de communautaire statistiek van het bovengenoemde handelsverkeer op te stellen, hetgeen een onmisbaar instrument is voor het gemeenschappelijke handelsbeleid.


w