1° " journées d'absence" : les journées complètes de congé de quelque nature qu'il soit, les journées complètes de non-activité, les journées complètes d'absence pour motif de santé, les journées complètes de suspension provisoire, les journées complètes de détachement, les journées complètes de récupération en temps d'heures supplémentaires, les jours fériés et de week-end qui sont compris entre les journées ci-avant, pour autant qu'aucune prestation n'ait été effectuée durant ces jours.
1° zijn " dagen afwezigheid" : de volledige verlofdagen, ongeacht hun aard, de volledige dagen non-activiteit, de volledige dagen afwezigheid om gezondheidsredenen, de volledige dagen voorlopige schorsing, de volledige dagen detachering, de volledige dagen van recuperatie in tijd van overuren, de feestdagen en de weekends die tussen voormelde dagen gelegen zijn voor zover gedurende die dagen geen enkele prestatie werd geleverd.