Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "complété d’un montant dégressif proportionnel " (Frans → Nederlands) :

Pour les travailleurs dont la rémunération mensuelle est supérieure au revenu minimum mensuel précité et inférieure ou égale au revenu minimum mensuel précité augmenté de 251,03 EUR, le montant visé au c) et cbis) est complété d’un montant dégressif proportionnel, sur la base des modalités fixées par arrêté royal, entre 32,00 EUR et 0,00 EUR (multiplié par 1,08 pour les travailleurs manuels soumis au régime des vacances annuelles des travailleurs salariés)».

Voor de werknemers met een loon groter dan dit voormelde minimum maandinkomen en kleiner of gelijk aan dit voormelde maandinkomen verhoogd met 251,03 EUR, wordt het bedrag bedoeld in c) en cbis) aangevuld met een bedrag dat proportioneel, volgens de bij koninklijk besluit vastgelegde nadere bepalingen, afneemt gaande van 32,00 EUR tot 0,00 EUR (vermenigvuldigd met 1,08 voor de handarbeiders die onderworpen zijn aan de regeling van de jaarlijkse vakantie der werknemers)».


Si le fonds de pension ne dispose pas encore de toutes les données nécessaires au paiement du montant exact, la dernière contribution de pension connue sera appliquée proportionnellement en fonction du nombre de mois complets d'occupation au sein d'une organisation visée à l'article 2.2, et selon le dernier taux d'emploi connu.

Indien het pensioenfonds nog niet beschikt over de tewerkstellingsgegevens die nodig zijn om het juiste bedrag uit te betalen, zal de laatst gekende pensioentoelage proportioneel toegepast worden in verhouding met het aantal volledige maanden tewerkstelling bij een organisatie zoals omschreven in artikel 2.2, en met de laatst gekende tewerkstellingsgraad.


Si le fonds de pension ne dispose pas encore de toutes les données nécessaires au paiement du montant exact, la dernière contribution de pension connue sera appliquée proportionnellement en fonction du nombre de mois complets d'occupation au sein d'une organisation visée à l'article 2.2., et selon le dernier taux d'emploi connu.

Indien het pensioenfonds nog niet beschikt over de tewerkstellingsgegevens die nodig zijn om het juiste bedrag uit te betalen, zal de laatst gekende pensioentoelage proportioneel toegepast worden in verhouding met het aantal volledige maanden tewerkstelling bij een organisatie zoals omschreven in artikel 2.2., en met de laatst gekende tewerkstellingsgraad.


Si le fonds de pension ne dispose pas encore de toutes les données nécessaires au paiement du montant exact, la dernière contribution de pension connue sera appliquée proportionnellement en fonction du nombre de mois complets d'occupation au sein d'une organisation visée à l'article 2.2., et selon le dernier taux d'emploi connu.

Indien het pensioenfonds nog niet beschikt over de tewerkstellingsgegevens die nodig zijn om het juiste bedrag uit te betalen, zal de laatst gekende pensioentoelage proportioneel toegepast worden in verhouding met het aantal volledige maanden tewerkstelling bij een organisatie zoals omschreven in artikel 2.2., en met de laatst gekende tewerkstellingsgraad.


Si le fonds de pension ne dispose pas encore des données d'occupation nécessaires pour la liquidation du montant correct, la dernière allocation de pension connue sera appliquée de manière proportionnelle, par rapport au nombre de mois complets d'occupation auprès d'une organisation, telle que décrite à l'article 2.2. et en appliquant le dernier taux d'occupation connu.

Indien het pensioenfonds nog niet beschikt over de tewerkstellingsgegevens die nodig zijn om het juiste bedrag uit te betalen, zal de laatst gekende pensioentoelage proportioneel toegepast worden in verhouding met het aantal volledige maanden tewerkstelling bij een organisatie zoals omschreven in artikel 2.2., en met de laatst gekende tewerkstellingsgraad.


Si le fonds de pension ne dispose pas encore de toutes les données nécessaires au paiement du montant exact, la dernière contribution de pension connue sera appliquée proportionnellement en fonction du nombre de mois complets d'occupation au sein d'une organisée visée à l'article 2.2., et selon le dernier taux d'emploi connu.

Indien het pensioenfonds nog niet beschikt over de tewerkstellingsgegevens die nodig zijn om het juiste bedrag uit te betalen, zal de laatst gekende pensioentoelage proportioneel toegepast worden in verhouding met het aantal volledige maanden tewerkstelling bij een organisatie zoals omschreven in artikel 2.2., en met de laatst gekende tewerkstellingsgraad.


L'arrêté de base du 2 janvier 1991 relatif à l'octroi d'allocations d'interruption a également été modifié entre autres en prévoyant dans ce cadre, à partir du 1 octobre 1998, une allocation de 20 000 francs par mois en cas d'interruption complète d'un travailleur à temps plein et des montants proportionnels dans les autres cas d'interruption ou de réduction des prestations.

Het koninklijk besluit van 2 januari 1991 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen werd eveneens gewijzigd onder meer door binnen dit kader, vanaf 1 oktober 1998, een onderbrekingsuitkering van 20 000 frank per maand te voorzien voor een volledige onderbreking van een voltijds werknemer en een proportioneel bedrag voor de andere gevallen van onderbreking of vermindering van de arbeidsprestaties.


L'article 8 inséré prévoit que le montant de l'allocation est égal à celui du revenu mensuel minimum moyen garanti fixé par la CCT nº 43 du CNT s'il s'agit d'une interruption complète des prestations, et à une part proportionnelle de ce revenu s'il est question d'une réduction des prestations.

Het ingevoegde artikel 8 bepaalt dat het bedrag van de uitkering gelijk is aan het bedrag van het gewaarborgd minimum maandinkomen bedoeld in CAO nummer 43 van de NAR indien het gaat om een volledige onderbreking van de prestaties of een proportie daarvan indien het gaat om een vermindering van de prestaties.


L'article 8 inséré prévoit que le montant de l'allocation est égal à celui du revenu mensuel minimum moyen garanti fixé par la CCT nº 43 du CNT s'il s'agit d'une interruption complète des prestations, et à une part proportionnelle de ce revenu s'il est question d'une réduction des prestations.

Het ingevoegde artikel 8 bepaalt dat het bedrag van de uitkering gelijk is aan het bedrag van het gewaarborgd minimum maandinkomen bedoeld in CAO nummer 43 van de NAR indien het gaat om een volledige onderbreking van de prestaties of een proportie daarvan indien het gaat om een vermindering van de prestaties.


Réponse : En réponse à la question posée par l'honorable membre, j'ai l'honneur de lui communiquer que dans l'hypothèse où, au début de la carrière, quelques années ont été prestées en qualité de salarié, suivie d'une activité comme indépendant et ce jusqu'à l'âge normal de la pension, l'intéressé a droit à un montant de pension proportionnel au minimum garanti de pension dans le régime des indépendants, vu que les années comme salarié sont dans ce cas prises en compte afin de satisfaire à la condition de carrière de deux tiers au moins d'une carrière complète.

Antwoord : In antwoord op de vraag gesteld door het geachte lid, heb ik de eer hem mee te delen dat, indien bij het begin van de loopbaan enkele jaren als werknemer werden gepresteerd, gevolgd door een activiteit als zelfstandige tot aan de normale pensioenleeftijd, de betrokkenen recht hebben op een pensioenbedrag in verhouding tot het gewaarborgd minimumpensioen in het stelsel voor zelfstandigen, aangezien de jaren als werknemer in dit geval in aanmerking worden genomen om te voldoen aan de voorwaarde van ten minste twee derden van een volledige loopbaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complété d’un montant dégressif proportionnel ->

Date index: 2024-01-05
w