Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique
Combustible de remplacement
Delirium tremens
Diester
Démence alcoolique SAI
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prix de remplacement
Produit de remplacement
Produit de substitution
Psychose SAI
Remplacement de la population
Remplacement de la valve aortique
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
Résiduel de la personnalité et du comportement
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
Valeur de remplacement

Traduction de «complété ou remplacé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

wordt vervangen door


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


prix de remplacement | valeur de remplacement

heraanschaffingswaarde | vervangingsprijs | vervangingswaarde


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique

ringchromosoom of dicentrisch chromosoom


Etats mentionnés en T82.0 dus à greffe:artérielle (de la carotide) (de la fémorale) (pontage) | (de la bifurcation) aortique (remplacement)

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | aorta(bifurcatie)transplantaat (vervanging) | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | 'arteria (carotis')(femoralis')-transplantaat (bypass)


remplacement de la valve aortique

vervangen van aortaklep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
le point 27 de «PAGE 2 VÉHICULES DE CATÉGORIE M (véhicules complets et complétés)» est remplacé par le texte suivant:

op „BLADZIJDE 2 VOERTUIGCATEGORIE M (complete en voltooide voertuigen)” wordt punt 27 vervangen door:


le point 27 de «PAGE 2 VÉHICULES DE CATÉGORIE N (véhicules complets et complétés)» est remplacé par le texte suivant:

op „BLADZIJDE 2 VOERTUIGCATEGORIE N (complete en voltooide voertuigen)” wordt punt 27 vervangen door:


Art. 9. Dans l'article 15, § 2, alinéa deux, 2°, du même arrêté, le membre de phrase « a) paramètres de contrôle de routine » est remplacé par le membre de phrase « a) paramètres du groupe A », le membre de phrase « b) paramètres de contrôle complet » est remplacé par le membre de phrase « b) paramètres du groupe B », les mots « dans la partie concernant le contrôle de routine » sont remplacés par les mots « dans le groupe A », les mots « dépassements des paramètres » sont remplacés par les mots « dépassements des valeurs paramétriqu ...[+++]

Art. 9. In artikel 15, § 2, tweede lid, 2°, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "a) bewakingsparameters" vervangen door de zinsnede "a) parameters groep A", wordt de zinsnede "b) auditparameters" vervangen door de zinsnede "b) parameters groep B", worden de woorden "het deel bewaking" vervangen door de woorden "groep A", wordt het woord "parameteroverschrijdingen" vervangen door het woord "parameterwaardeoverschrijdingen" en wordt het woord "parameteroverschrijding" vervangen door het woord "parameterwaardeoverschrijding".


8. - Dispositions diverses Art. 16. Le Roi peut abroger, modifier, compléter ou remplacer les dispositions légales en vigueur afin de les mettre en concordance avec les dispositions de la présente loi.

8. - Diverse bepalingen Art. 16. De Koning kan de geldende wetgevende bepalingen opheffen, wijzigen, aanvullen of vervangen om ze in overeenstemming te brengen met de bepalingen van deze wet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. A l'article 154, alinéa 5, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 23 août 2014, les mots « au chômeur complet » sont remplacé par les mots « au chômeur ».

Art. 4. In artikel 154, vijfde lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 23 augustus 2014, worden de woorden "de volledig werkloze" vervangen door de woorden "de werkloze".


Etiquette électronique Art. 9. Afin de faciliter la surveillance du marché et de prévenir la contrefaçon des équipements marins visés à l'alinéa 2, les fabricants peuvent utiliser une forme appropriée et fiable d'étiquette électronique pour compléter ou remplacer le marquage « barre à roue ».

Elektronisch label Art. 9. Om het markttoezicht te vergemakkelijken en de namaak van specifieke uitrustingsonderdelen van zeeschepen als bedoeld in het tweede lid te voorkomen, kunnen fabrikanten de stuurwielmarkering aanvullen met of vervangen door een passend en betrouwbaar type elektronisch label.


Pour le dépôt des demandes visées à l'alinéa 1, l'agence peut mettre à disposition une plate-forme numérique qui complète ou remplace le formulaire de demande visé à l'alinéa 1.

Het agentschap kan voor de indiening van de aanvragen, vermeld in het eerste lid, een digitaal platform ter beschikking stellen dat het aanvraagformulier, vermeld in het eerste lid, aanvult of vervangt.


Art. 78. Le Roi peut abroger, modifier, compléter ou remplacer les dispositions légales et réglementaires pour les mettre en concordance avec les dispositions de la présente loi.

Art. 78. De Koning kan de wettelijke en reglementaire bepalingen opheffen, wijzigen, aanvullen of vervangen om ze in overeenstemming te brengen met de bepalingen van deze wet.


pour le transport de récipients sur le lieu de travail, complété ou remplacé par des panneaux applicables dans toute l’Union pour le transport des substances ou des mélanges dangereux».

voor het transport van recipiënten op de arbeidsplaats worden aangevuld met of vervangen door borden die in de hele Unie van toepassing zijn voor het transport van gevaarlijke stoffen of mengsels”.


En ce qui concerne les relations entre les États membres de l'UE, il faudrait peut-être compléter, voire remplacer les instruments juridiques internationaux existants par un instrument régissant de manière plus claire le principe ne bis in idem.

Wat de betrekkingen tussen de EU-lidstaten betreft moeten de bestaande internationale rechtsinstrumenten wellicht worden aangevuld met, mogelijk zelfs vervangen door een instrument waarin het ne bis in idem beginsel duidelijker wordt geregeld.


w