Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artériosclérose suite à un pontage aortocoronarien
Concevoir des tests logiciels
Concevoir une suite de tests TIC
Concevoir une séquence de tests
Couche complétée de huit électrons
Décès suite à une anesthésie
Développer une suite de tests TIC
Octet
Octet électronique
Protocoles de communication dans le domaine des TIC
Protocoles de communication dédiés aux TIC
Protocoles réseau
Rencontre de Vienne sur les suites de la CSCE
Réunion de Vienne sur les suites de la CSCE
Utiliser des suites logicielles de création graphique

Traduction de «complétée comme suit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Cour de justice est complétée par la nomination de quatre juges

het Hof van Justitie wordt aangevuld door de benoeming van vier rechters


couche complétée de huit électrons | octet | octet électronique

electronen-octet | octet


concevoir des tests logiciels | concevoir une suite de tests TIC | concevoir une séquence de tests | développer une suite de tests TIC

ICT-testsuite ontwerpen | softwaretest ontwerpen | ICT-testsuite ontwikkelen | testsuite ontwikkelen


rencontre de Vienne sur les suites de la CSCE | réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

CVSE-Vervolgbijeenkomst in Wenen


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


artériosclérose suite à un pontage aortocoronarien

arteriosclerose van coronaire bypass


décès suite à une anesthésie

overlijden door anesthesie


Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.


protocoles de communication dédiés aux TIC | protocoles réseau | protocoles de communication dans le domaine des TIC | suite TCP/IP

ICT-communicatieprotocollen ontwikkelen | IT-communicatie ondersteunen | ICT-communicatieprotocollen | IT-communicatieprotocollen


utiliser des suites logicielles de création graphique

creatieve softwarepakketten gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B 3000 (Maximum 8) (Règle diagnostique 1, 20)"; 2° au § 5, a) le 3° est remplacé par ce qui suit : "3° Les prestations doivent être effectuées dans un laboratoire qui possède une accréditation ISO 15189 ou une accréditation suivant une norme de laboratoire équivalente pour les prestations effectuées; "; b) le 6° est abrogé; 3° la rubrique "Règles de cumul" est complétée comme suit : "2.

B 3000 (Maximum 8) (Diagnoseregel 1, 20)"; 2° in § 5, a) wordt de bepaling onder 3° als volgt vervangen : "3° De verstrekkingen moeten uitgevoerd zijn in een laboratorium dat een ISO 15189 accreditatie of een accreditatie volgens een gelijkwaardige laboratoriumnorm bezit voor de uitgevoerde verstrekkingen; "; b) wordt de bepaling onder 6° opgeheven; 3° de rubriek "Cumulregels" wordt aangevuld als volgt : "2.


Art. 28. Dans le livre XV, titre 3, chapitre 2, du même Code, la section 9 est complétée comme suit : "Art.

Art. 28. In boek XV, titel 3, hoofdstuk 2, van hetzelfde Wetboek, wordt afdeling 9 als volgt aangevuld : "Art.


Art. 2. A l'article 24, § 1, de la même annexe, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 juin 2016, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans la rubrique 7/HEMATOLOGIE, a) les prestations 553011-553022 et 553173-553184 sont abrogées; b) à la prestation 553033-553044, les mots "(Maximum 5)" sont remplacés par les mots "(Maximum 3)"; 2° dans la rubrique 8/COAGULATION ET HEMOSTASE, a) la prestation 554212-554223 est abrogée; b) à la prestation 554072-554083, 1) dans le libellé, les mots "(minimum trois tests)" sont remplacés par les mots "(minimum deux systèmes de test)"; 2) les mots "(Règle diagnostique 106)" sont ajoutés après les mots "(Maximum 1)"; 3) la valeur relative "B 350" est remplacée par "B 800"; c) dans l ...[+++]

Art. 2. In het artikel 24, § 1, van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de rubriek 7/HEMATOLOGIE, a) worden de verstrekkingen 553011-553022 en 553173-553184 opgeheven; b) in de verstrekking 553033-553044 worden de woorden "(Maximum 5)" door de woorden "(Maximum 3) vervangen; 2° in de rubriek 8/COAGULATIE HEMOSTASE, a) wordt de verstrekking 554212-554223 opgeheven; b) in de verstrekking 554072-554083, 1) in de omschrijving worden de woorden "(minimum drie testen)" door de woorden "(minimum twee testsystemen)"; 2) worden de woorden "(Di ...[+++]


Art. 4. A l'annexe C du même arrêté, l'épreuve 6 est complétée comme suit : « Le (la) candidate n'a droit qu'à un seul essai ».

Art. 4. In bijlage C van hetzelfde besluit wordt proef nummer 6 als volgt vervolledigd : "De kandida(a)t(e) heeft maar recht op één enkele poging .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
 La cargaison suivante étant compatible, il est renoncé au lavage - article 7.04, (3) c) » c) Les anciens numéros 13 à 17 deviennent respectivement les numéros 14 à 18. d) Les indications relatives au numéro 9 sont complétées comme suit : « En cas d'application de l'article 7.04, paragraphe 3, lettre c), « incertitude concernant la compatibilité de la cargaison suivante », il n'y a pas lieu d'indiquer la quantité.

 De vervolglading is verenigbaar zodat er niet gewassen wordt - art. 7.04, (3) c)" c) De bestaande nummers 13 tot en met 17 worden respectievelijk de nummers 14 tot en met 18. d) De aanwijzingen bij nummer 9 worden als volgt aangevuld: "Bij toepassing van artikel 7.04, derde lid, letter c, "Onzekerheid over verenigbare volgende lading", vervalt de vermelding van de hoeveelheid".


« Art. 162. ­ La disposition de l'article 149 du même Code est complétée comme suit :

« Art. 162. ­ Artikel 149 van hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met volgend lid :


A) la première phrase est complétée comme suit : « par remise du certificat de décès »;

A) de eerste zin wordt aangevuld als volgt : « door overhandiging van de verklaring van overlijden »;


À l'article 13 alinéa 2, de la même section, modifié par la loi du 27 mars 1970, la dernière phrase est complétée comme suit:

Artikel 13, tweede lid, van dezelfde afdeling, gewijzigd bij de wet van 27 maart 1970, wordt aangevuld als volgt :


A) la première phrase est complétée comme suit : « par remise du certificat de décès »;

A) de eerste zin wordt aangevuld als volgt : « door overhandiging van de verklaring van overlijden »;


b) à l'alinéa 3, la disposition introductive est complétée comme suit:

b) in het derde lid wordt de inleidende bepaling aangevuld als volgt :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complétée comme suit ->

Date index: 2021-09-10
w