Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "complétées lorsque cela " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les opérations de financement de la BEI devraient, lorsque cela est possible et opportun, être complétées par des fonds provenant du budget général de l'Union en mixant de manière efficace et adéquate des dons et des prêts destinés au financement des mesures de lutte contre le changement climatique dans le cadre de l'aide extérieure de l'Union.

EIB-financieringsverrichtingen moeten, indien mogelijk en gepast, met middelen uit de algemene begroting van de Unie worden aangevuld door middel van een efficiënte en passende mix van giften en leningen voor klimaatveranderingsfinanciering in de context van de externe bijstand.


Les opérations de financement de la BEI devraient, lorsque cela est possible et opportun, être complétées par des fonds provenant du budget général de l'Union en mixant de manière efficace et adéquate des dons et des prêts destinés au financement des mesures de lutte contre le changement climatique dans le cadre de l'aide extérieure de l'Union.

EIB-financieringsverrichtingen moeten, indien mogelijk en gepast, met middelen uit de algemene begroting van de Unie worden aangevuld door middel van een efficiënte en passende mix van giften en leningen voor klimaatveranderingsfinanciering in de context van de externe bijstand.


Pour l'application des articles 3.3.0.1 et 3.3.0.2, les dispositions suivantes s'appliquent également : 1° lorsque la demande d'un permis d'environnement porte sur une installation GES, l'autorité compétente ne peut pas imposer de valeur limite d'émission pour les émissions GES à moins que cela ne soit nécessaire afin d'assurer qu'aucune pollution locale significative n'est causée ; 2° les valeurs limites d'émission visées à l'article 3.3.0.2, point 2°, peuvent, le cas échéant, être complétées ...[+++]

Voor de toepassing van artikel 3.3.0.1 en 3.3.0.2 gelden bijkomend de volgende bepalingen : 1° als de aanvraag om een omgevingsvergunning betrekking heeft op een BKG-installatie, kan de bevoegde overheid geen emissiegrenswaarden opleggen voor de emissie van BKG-emissies, tenzij dat noodzakelijk is om te verzekeren dat er geen significante plaatselijke verontreiniging wordt veroorzaakt; 2° de emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 3.3.0.2, 2°, kunnen, zo nodig, worden aangevuld of vervangen door gelijkwaardige parameters of gelijkwaardige technische maatregelen.


(g) dans une section intitulée "Quels ont été les résultats jusqu'ici?", les performances passées du produit d'investissement, complétées par un avertissement selon lequel les rendements passés ne garantissent pas les performances futures; lorsque l'investissement est lié à un taux de référence, la performance de ce dernier est également publiée de manière à permettre de comparer la performance du produit d'investissement et celle du taux de référence, si cela est perti ...[+++]

(g) onder de titel "wat heeft het in het verleden opgeleverd?" de resultaten in het verleden van het beleggingsproduct met een waarschuwing dat de resultaten in het verleden geen waarborg bieden voor het toekomstige beleggingsrendement. Wanneer het beleggingsproduct gekoppeld is aan een referentieproduct, moeten ook de prestaties van dat referentieproduct worden gepubliceerd, zodat de prestaties van het beleggingsproduct vergeleken kunnen worden met die van het referentieproduct, indien dit relevant is gelet op de aard van het product en de duur van de voorbije resultaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
existence d’une ventilation efficace dans tous les locaux de traitement, en particulier pour les processus de traitement humide et le séchage des articles décapés: installation d’une ventilation efficace par aspiration localisée près des cuves de décapage, complétée par une ventilation forcée dans les locaux concernés en vue de réduire l’exposition au minimum et d’assurer le respect, lorsque cela est techniquement possible, des limites d’exposition professionnelle applicables.

doeltreffende ventilatie in alle werkruimten, met name bij de natte behandeling en het drogen van de behandelde voorwerpen: plaatselijke afvoerventilatie bij afbijtbaden, aangevuld met geforceerde ventilatie in die ruimten teneinde de blootstelling tot een minimum te beperken en voor zover technisch mogelijk de desbetreffende grenswaarden voor beroepsmatige blootstelling na te leven.


Le rapport a néanmoins été établi sur la base de ces informations, qui ont été complétées lorsque cela était nécessaire et possible.

Het verslag is gebaseerd op de aan de Commissie medegedeelde gegevens, welke waar nodig en mogelijk werden aangevuld.


Le rapport a néanmoins été établi sur la base de ces informations, qui ont été complétées lorsque cela était nécessaire et possible.

Het verslag is gebaseerd op de aan de Commissie medegedeelde gegevens, welke waar nodig en mogelijk werden aangevuld.


Le rapport a néanmoins été établi sur la base de ces informations, qui ont été complétées grâce à des sources publiques, lorsque cela était nécessaire et possible.

Het verslag is niettemin opgesteld op basis van deze gegevens welke, waar nodig en mogelijk, zijn aangevuld met behulp van openbare bronnen.


Le rapport a néanmoins été établi sur la base de ces informations, qui ont été complétées grâce à des sources publiques, lorsque cela était nécessaire et possible.

Het verslag is niettemin opgesteld op basis van deze gegevens welke, waar nodig en mogelijk, zijn aangevuld met behulp van openbare bronnen.


(1) La base légale pour le système de transit informatisé doit être développée, complétée et, lorsque cela s'avère nécessaire, mise à jour afin de garantir le fonctionnement homogène et fiable de la procédure entièrement informatisée.

(1) Het wettelijk kader voor het geautomatiseerde systeem voor douanevervoer moet verder worden ontwikkeld en aangevuld, en zo nodig bijgewerkt, om ervoor te zorgen dat een volledig geautomatiseerd systeem tot stand wordt gebracht waarvan de werking betrouwbaar en homogeen is.




Anderen hebben gezocht naar : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     complétées lorsque cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complétées lorsque cela ->

Date index: 2024-04-02
w