Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comportaient une augmentation très significative " (Frans → Nederlands) :

On constate donc une augmentation très significative (5 %) en à peine cinq ans du nombre de Belges ayant recours au crédit à la consommation.

In vijf jaar tijd is er dus een heel markante stijging (5 %) van het aantal Belgen dat een consumentenkrediet aangaat.


Ceci explique notamment l'augmentation très significative de candidats réfugiés vers le continent européen dès le début des années 90.

Dit verklaart onder meer de zeer aanzienlijke stijging van kandidaat-vluchtelingen naar het Europese vasteland sedert het begin van de jaren 90.


9. Au niveau du Conseil de l'Europe, la principale évolution a été l'augmentation très significative, au cours des quatre dernières années, du nombre de pays qui participent à ses programmes d'activités dans le domaine de la culture et de l'enseignement.

9. De grootste verandering bij de Raad van Europa is de sterke stijging in de laatste vier jaar van het aantal landen die meewerken aan zijn activiteitenprogramma's op het gebied van cultuur en onderwijs.


Ceci explique notamment l'augmentation très significative de candidats réfugiés vers le continent européen dès le début des années 90.

Dit verklaart onder meer de zeer aanzienlijke stijging van kandidaat-vluchtelingen naar het Europese vasteland sedert het begin van de jaren 90.


Ceci explique notamment l'augmentation très significative de candidats réfugiés vers le continent européen dès le début des années 90.

Dit verklaart onder meer de zeer aanzienlijke stijging van kandidaat-vluchtelingen naar het Europese vasteland sedert het begin van de jaren 90.


J'ai moi-même déjà entrepris de très nombreuses démarches en la matière, parmi lesquelles le lancement du site web www.violencessexuelles.be qui tente de déconstruire ces mythes et fournit des informations complémentaires aux victimes, mais également aux membres de leur famille et à leurs amis. b) Nous ne disposons pas de preuve significative indiquant l'augmentation de la violence sexuelle.

Zelf heb ik hierin al heel wat stappen ondernomen, waaronder het lanceren van de website www.seksueelgeweld.be die mythes probeert te ontkrachten en verdere informatie ter beschikking stelt voor slachtoffers, maar ook voor de familieleden en vrienden van slachtoffers van seksueel geweld. b) We beschikken niet over een significant bewijs dat seksueel geweld toeneemt.


Dans son dernier rapport d'évaluation, le GIEC (Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat) indique que, dans le cas d'une élévation significative de la température de surface au cours du 21e siècle, il est très probable que les vagues de chaleur soient plus fréquentes et plus longues, que les événements de précipitations extrêmes deviennent plus intenses et plus fréquents dans de nombreuses régions, que les océans continuent de se réchauffer et de s'acidifier et que le niveau moyen des mers continue d' ...[+++]

In zijn laatste evaluatieverslag geeft het IPCC (Intergovernmental Panel on Climate Change) aan dat een significante stijging van de oppervlaktetemperatuur in de loop van de 21e eeuw er heel waarschijnlijk zal toe leiden dat de hittegolven frequenter en langer zullen zijn, dat de gevallen van extreme neerslag in vele regio's intenser en frequenter zullen worden, dat de oceanen verder zullen opwarmen en verzuren, en dat het gemiddelde peil van de zeeën verder zal stijgen.


12. observe en outre que les résultats de l'audit de la Cour des comptes montrent une augmentation très marginale de son estimation du taux d'erreur le plus probable pour les paiements relevant du groupe de politiques «Agriculture et ressources naturelles» et une baisse significative de son estimation du taux d'erreur le plus probable pour les paiements relevant du groupe de politiques «Cohésion»;

12. merkt verder op dat de controleresultaten van de Rekenkamer een zeer marginale stijging vertonen van haar schatting van het meest waarschijnlijke foutenpercentage voor de beleidsgroep „Landbouw en natuurlijke hulpbronnen” en een aanzienlijke daling in haar schatting van het meest waarschijnlijke foutenpercentage met betrekking tot betalingen voor de beleidsgroep „Cohesie”;


12. observe en outre que les résultats de l'audit de la Cour montrent une augmentation très marginale de son estimation du taux d'erreur le plus probable pour les paiements relevant du groupe de politiques "Agriculture et ressources naturelles" et une baisse significative de son estimation du taux d'erreur le plus probable pour les paiements relevant du groupe de politiques "Cohésion";

12. merkt verder op dat de controleresultaten van de Rekenkamer een zeer marginale stijging vertonen van haar schatting van het meest waarschijnlijke foutenpercentage voor de beleidsgroep "Landbouw en natuurlijke hulpbronnen" en een aanzienlijke daling in haar schatting van het meest waarschijnlijke foutenpercentage met betrekking tot betalingen voor de beleidsgroep "Cohesie";


Un taux de cofinancement de 75 % est trop élevé, puisque, en raison de la nouvelle définition de l'intervention, les critères ont déjà été abaissés et que le nombre de personnes pouvant prétendre à une aide a déjà augmenté de façon très significative.

Een cofinancieringspercentage van 75% is te hoog, aangezien de criteria al werden beperkt en het aantal mogelijke begunstigden op grond van het nieuwe interventiecriterium drastisch werd verhoogd.


w