Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiper des lacunes potentielles
Démence à prédominance corticale
Déterminer des lacunes dans les compétences
Initiative sur les lacunes en matière de données
Lacune
Lacune dans le champ visuel
Lacune granulométrique
Lacune réglementaire
Lacunes pariétales
Scotome

Vertaling van "comportait des lacunes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lacune | lacune granulométrique

lacune in korrelgrootteverdeling


initiative du G20 sur les lacunes en matière de données | initiative sur les lacunes en matière de données

Data Gaps Initiative | initiatief (van de G20) betreffende ontbrekende gegevens




Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie


anticiper des lacunes potentielles

anticiperen op potentiële defecten


déterminer des lacunes dans les compétences

vaardigheidstekorten identificeren | vaardigheidstekorten vaststellen




scotome | lacune dans le champ visuel

scotoom | blinde vlek in het gezichtsveld


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le texte précédent comportait des lacunes au niveau de la procédure disciplinaire lors de laquelle le conseil et le collège sont chacun investis d'une compétence disciplinaire distincte.

De vroegere tekst leidde tot lacunes in de tuchtprocedure waarbij de raad en het college elk een afgescheiden tuchtbevoegdheid hebben.


Dans le cadre de son troisième rapport d'inventaire des passifs nucléaires l'ONDRAF constatait notamment que le cadre légal et réglementaire de l'ONDRAF comportait certaines lacunes préjudiciables à l'ONDRAF dans l'exécution de sa mission de gestion des déchets radioactifs.

In haar derde rapport over de inventaris van de nucleaire passiva stelde NIRAS onder meer vast dat haar wettelijke en reglementaire kader enkele hiaten vertoont die nadelig zijn voor de instelling bij de uitvoering van haar opdracht met betrekking tot het beheer van het radioactieve afval.


Après avoir évalué la législation de l’Estonie dans ce domaine, la Commission est parvenue à la conclusion qu’elle comportait des lacunes, et malgré plusieurs avertissements, aucune mesure n’a été prise pour les combler.

Bij haar beoordeling van de Estse wetgeving ter zake heeft de Commissie enkele tekortkomingen vastgesteld. Ondanks meerdere waarschuwingen werden geen stappen gezet in de richting van een betere wetgeving.


En mars 2010, la Commission a présenté une proposition de directive (voir IP/10/379 et MEMO/10/107) visant à améliorer sensiblement la législation de l’UE, à savoir la décision‑cadre (2004/68/JAI), qui avait permis un certain rapprochement des législations nationales, mais comportait des lacunes importantes.

De Commissie diende in maart 2010 een voorstel voor een richtlijn in (zie IP/10/379 en MEMO/10/107) om de EU-wetgeving aanzienlijk te verbeteren. Het betreffende kaderbesluit (2004/68/JBZ) verzekerde weliswaar een minimale onderlinge aanpassing van de nationale wetgevingen, maar vertoonde ook grote tekortkomingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir constaté que le premier projet de M. Harbinson n'avait pas encore reçu un soutien suffisant à l'OMC, le commissaire Fischler a souligné que le document existant comportait des lacunes en ce qui concerne les crédits à l'exportation et les mesures d'aide alimentaire.

Commissielid Fischler, die er nota van had genomen dat het eerste ontwerp van de heer Harbinson nog niet op voldoende steun bij de WTO kon rekenen, benadrukte dat het bestaande document tekortkomingen vertoont op het gebied van exportkredieten en steunmaatregelen voor voedsel.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]


Dans le domaine de la politique d'immigration et d'intégration, la Commission entend, avec sa communication, combler une lacune politique dont l'origine remonte à l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam (mai 1999) qui comportait des dispositions nouvelles et sans précédent en matière d'immigration et d'asile au niveau de l'Union européenne.

De Commissie bedoelt deze mededeling over migratie en integratiebeleid als opvulling van de lacune in het beleid die is ontstaan sedert de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam (mei 1999) met zijn nieuwe bepalingen over immigratie en asielbeleid op EU-niveau.


Les États membres ont présenté pour chaque plan une évaluation ex ante qui, entre autres, comportait une analyse des disparités, lacunes et potentialités de la situation actuelle et une évaluation de l'effet attendu des priorités d'action retenues.

Voor elk plan werd door de lidstaat een beoordeling vooraf gegeven, die onder meer een analyse inhield van de verschillen, achterstanden en ontwikkelingsmogelijkheden in de bestaande situatie, en een beoordeling van de impact die van de gekozen prioriteiten verwacht wordt.


En réponse à une question orale posée par notre collègue de l'époque, M. Leterme, le ministre de l'Intérieur avait répondu que le statut des commissaires de brigade tel que défini dans l'ancienne législation comportait depuis toujours de nombreuses lacunes et qu'une éventuelle amélioration de ce statut pourrait être examinée.

In antwoord op een mondelinge vraag van toenmalig collega Leterme antwoordde de minister van Binnenlandse Zaken dat het statuut van de brigadecommissarissen in de vroegere wetgeving altijd al onvolledig was geweest en dat er onderzocht kon worden hoe dit statuut verbeterd kon worden.


Il comportait aussi une lacune importante: il permettait la pose d'équipement LPG par n'importe qui, pour autant que le passage au contrôle technique après transformation soit réussi.

Het vertoonde ook een belangrijke lacune aangezien het mogelijk was dat gelijk wie een LPG-uitrusting plaatste, voor zover de technische controle na de transformatie probleemloos verliep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comportait des lacunes ->

Date index: 2022-05-07
w