Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chanfrein comportant deux demi U
Chanfrein en double J
Papier comportant une ou deux marges
Syndrome asthénique
Trajet comportant deux réflexions

Traduction de «comporte désormais deux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. I ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]




chanfrein comportant deux demi U | chanfrein en double J

dubbel halve U-voeg | tweezijdige halve U-voeg | tweezijdige J-naad


papier comportant une ou deux marges

papier met een of twee zelfkanten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il comporte désormais deux articles distincts, dont l'un (article 8) concerne la jurisprudence interne, à laquelle les magistrats ont accès uniquement en vue d'exercer leur tâche professionnelle, et l'autre (article 9) la jurisprudence externe, où les décisions seront en principe anonymisées (sauf si un arrêté royal pris sur avis du comité de surveillance, et dont la Commission de la protection de la vie privée peut connaître, autorise une dérogation).

Het bevat nu twee afzonderlijke artikelen, waarvan het ene (artikel 8) betrekking heeft op de interne gegevensbank voor de rechtspraak, waartoe alleen de leden van de rechterlijke orde toegang hebben om hun professionele taak uit te oefenen, en het andere (artikel 9) op de externe gegevensbank voor de rechtspraak, waarin de beslissingen in principe anoniem worden gemaakt (behalve wanneer een koninklijk besluit, vastgesteld op voorstel van het beheerscomité en waarvan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer kennis mag nemen, een afwijking toestaat).


Il comporte désormais deux articles distincts, dont l'un (article 8) concerne la jurisprudence interne, à laquelle les magistrats ont accès uniquement en vue d'exercer leur tâche professionnelle, et l'autre (article 9) la jurisprudence externe, où les décisions seront en principe anonymisées (sauf si un arrêté royal pris sur avis du comité de surveillance, et dont la Commission de la protection de la vie privée peut connaître, autorise une dérogation).

Het bevat nu twee afzonderlijke artikelen, waarvan het ene (artikel 8) betrekking heeft op de interne gegevensbank voor de rechtspraak, waartoe alleen de leden van de rechterlijke orde toegang hebben om hun professionele taak uit te oefenen, en het andere (artikel 9) op de externe gegevensbank voor de rechtspraak, waarin de beslissingen in principe anoniem worden gemaakt (behalve wanneer een koninklijk besluit, vastgesteld op voorstel van het beheerscomité en waarvan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer kennis mag nemen, een afwijking toestaat).


Étant donné qu'il est proposé de créer deux jurys séparés au lieu d'un seul jury comportant deux sections (cf. l'amendement nº 4), il convient d'adapter cette disposition : désormais, l'épreuve de langue allemande sera présentée devant le jury de langue française.

Omdat voorgesteld wordt twee afzonderlijke examencommissies op te richten in plaats van één examencommissie met twee afdelingen, (zie amendement nr. 4), dient deze bepaling te worden aangepast : voortaan wordt de Duitstalige bekwaamheidsproef afgenomen door de Franstalige examencommissie.


Étant donné qu'il est proposé de créer deux jurys séparés au lieu d'un seul jury comportant deux sections (cf. l'amendement nº 4), il convient d'adapter cette disposition : désormais, l'épreuve de langue allemande sera présentée devant le jury de langue française.

Omdat voorgesteld wordt twee afzonderlijke examencommissies op te richten in plaats van één examencommissie met twee afdelingen, (zie amendement nr. 4), dient deze bepaling te worden aangepast : voortaan wordt de Duitstalige bekwaamheidsproef afgenomen door de Franstalige examencommissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné qu'il est proposé de créer deux jurys séparés au lieu d'un seul jury comportant deux sections (cf. l'amendement nº 4), il convient d'adapter cette disposition : désormais, l'épreuve de langue allemande sera présentée devant le jury de langue française.

Omdat voorgesteld wordt twee afzonderlijke examencommissies op te richten in plaats van één examencommissie met twee afdelingen, (zie amendement nr. 4), dient deze bepaling te worden aangepast : voortaan wordt de Duitstalige bekwaamheidsproef afgenomen door de Franstalige examencommissie.


- "bâtiments dont la consommation est quasi nulle" - d'ici au 31 décembre 2020, tous les nouveaux bâtiments devront être à consommation d'énergie quasi nulle, cette règle étant appliquée deux ans auparavant par le secteur public, qui doit montrer l'exemple; la politique du "bâtiment dont la consommation est quasi nulle" est désormais assortie d'objectifs ambitieux et précis ainsi que de plans d'action nationaux comportant des mesures de sout ...[+++]

§ "Bijna energieneutraal gebouw" – Uiterlijk op 31 december 2020 moeten alle nieuwe gebouwen bijna energieneutraal zijn en twee jaar eerder moet hetzelfde gelden voor gebouwen van de overheid, die het goede voorbeeld moet geven. Het beleid inzake "bijna energieneutrale gebouwen" heeft nu ambitieuze, vaste doelstellingen en voorziet in nationale actieplannen met steunmaatregelen (artikel 9).


3. Conformément à l'avis aux employeurs et autres débiteurs de revenus soumis au précompte professionnel portant sur les nouveaux modèles d'imprimés et le passage à l'euro, les fiches fiscales n° 281.12 comportent désormais deux colonnes.

3. Overeenkomstig het bericht aan de werkgevers en aan de andere schuldenaars van aan de bedrijfsvoorheffing onderworpen inkomsten inzake de nieuwe modellen van drukwerken en de overgang naar de euro, bevatten de fiscale fiches nr. 281.12 voortaan twee kolommen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comporte désormais deux ->

Date index: 2024-09-01
w