Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comporte une extension limitée puisqu " (Frans → Nederlands) :

D'une part, la proposition de M. Weyts, qui comporte une extension limitée puisqu'elle ne se réfère pas aux articles 4 et 5 de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980.

Enerzijds is er het voorstel van de heer Weyts, dat een beperkte uitbreiding voorstelt aangezien niet verwezen wordt naar de artikelen 4 en 5 van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980.


D'une part, la proposition de M. Weyts, qui comporte une extension limitée puisqu'elle ne se réfère pas aux articles 4 et 5 de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980.

Enerzijds is er het voorstel van de heer Weyts, dat een beperkte uitbreiding voorstelt aangezien niet verwezen wordt naar de artikelen 4 en 5 van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980.


5) Ne craignez-vous pas que l’attitude de certaines entreprises de biotechnologie ne mette en danger l’approvisionnement alimentaire puisque les champignons, les maladies et les insectes s’adaptent aux nouveaux végétaux qui ont ainsi une durée de vie limitée et que les cultivateurs ne peuvent développer suffisamment de nouvelles variétés en raison du comportement rigide de certaines entreprises de biotechnologie ?

5) Vreest u niet dat de houding van bepaalde biotechbedrijven de voedselvoorziening in gevaar brengen doordat schimmels, ziekten en insecten zich aanpassen aan nieuwe gewassen die daardoor een beperkte levensduur en kwekers onvoldoende nieuwe variëteiten kunnen ontwikkelen door de rigide houding van bepaalde biotechbedrijven?


5) La ministre ne craint-elle pas que l’attitude de certaines entreprises de biotechnologie ne mette en danger l’approvisionnement alimentaire puisque les champignons, les maladies et les insectes s’adaptent aux nouveaux végétaux qui ont ainsi une durée de vie limitée et que les cultivateurs ne peuvent développer suffisamment de nouvelles variétés en raison du comportement rigide de certaines entreprises de biotechnologie ?

5) Vreest zij niet dat de houding van bepaalde biotechnologische bedrijven de voedselvoorziening in gevaar brengen doordat schimmels, ziekten en insecten zich aanpassen aan nieuwe gewassen die daardoor een beperkte levensduur en kwekers onvoldoende nieuwe variëteiten kunnen ontwikkelen door de rigide houding van bepaalde biotechbedrijven?


L'extension est cependant limitée puisqu'elle ne s'applique qu'aux condamnations et décisions visées à l'article 590, 2°, 4°, 5°, 16° et 17° et uniquement pour des faits visés à certains articles du Code pénal lorsqu'ils sont commis à l'égard d'un mineur et que cet élément est constitutif de l'infraction ou qu'il en aggrave la peine.

De uitbreiding is evenwel beperkt, aangezien ze alleen geldt voor de veroordelingen en beslissingen genoemd in artikel 590, 2°, 4°, 5°, 16° en 17° en enkel voor feiten genoemd in bepaalde artikelen van het Strafwetboek, indien ze gepleegd zijn ten aanzien van een minderjarige en dat gegeven mede het strafbaar feit uitmaakt of de straf daarop verzwaart.


La Cour a simplement déclaré que l’accès aux documents, en particulier ceux qui comportent des implications législatives, devait être obligatoire, parce que l’accès aux documents était démocratique et que toute exception devait être limitée, puisque cela était clairement dans l’intérêt public.

Het Hof heeft gewoon verklaard dat de toegang tot documenten, met name wetgevende documenten, verplicht moet zijn, omdat de toegang tot documenten bij de democratie hoort en dat eventuele uitzonderingen zeer streng moeten worden beperkt, aangezien er duidelijk sprake is van algemeen belang.


De surcroît, il s’agit d’une assistance pour une durée déterminée et le remboursement des liquidités mises à disposition est prévu dans un délai de six mois à compter du versement de la première tranche à l’entreprise. La mesure ne comporte aucun élément structurel, se limite à la seule mise à disposition de liquidités et est réversible, puisqu’il s’agit d’une assistance limitée à six mois.

De maatregel bevat geen structureel element, beperkt zich uitsluitend tot het verschaffen van liquiditeit en is omkeerbaar, aangezien ze beperkt is tot zes maanden.


Enfin, ni les consommateurs ni les nouveaux arrivants sur le marché ne peuvent exercer de pression sur le comportement anticoncurrentiel des opérateurs en place, puisque les consommateurs détiennent une puissance d'achat limitée et que les barrières à l'entrée sont élevées.

Ten slotte kunnen noch consumenten, noch nieuwkomers het mededingingsverstorend gedrag van de gevestigde ondernemingen aan banden leggen omdat de consumenten weinig kopersmacht hebben en de toetredingsdrempels hoog zijn.


Outre, par exemple, l'extension et l'adaptation du système de remboursement de référence, l'encouragement d'un comportement rationnel et conscient du prix en matière de prescription, ., l'autorisation de remboursement sera strictement limitée aux molécules ou indications vraiment novatrices dans leur apport thérapeutique.

Naast bijvoorbeeld de uitbreiding en aanpassing van het systeem voor de referentieterugbetaling, de aanmoediging van het rationeel en prijsbewust voorschrijven, ., zal de toelating tot terugbetaling strikt beperkt worden tot moleculen of indicaties die echt innoverend zijn in hun therapeutische bijdrage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comporte une extension limitée puisqu ->

Date index: 2021-01-16
w