Ceci implique notamment que : - les membres du Comité de pilotage rendent des comptes réguliers sur les actions de communication entreprises au sein de leur structure concernant les acquis du projet AMéDis; - l'accès à l'information doit être équitable et donc rendu possible dans les mêmes délais pour chaque partie au conflit; - les parties s'engagent à ne retenir ni celer d'informations; - les parties respectent la confidentialité des informations lorsque celle-ci est, par exception, requise; - les parties s'abstiennent d'interpréter les accords dans un sens différent de celui qui a présidé à leur conclusion; - les parties dénoncent les actions menées à l'encontre des accords conclus; - si aucun accord n'est finalement conclu, les pa
...[+++]rties ne sont pas tenues par les concessions faites dans le cadre des discussions menées en vue de tenter de s'accorder; - les parties veillent à ce que ni la forme ni le contenu des informations, orales ou écrites, qu'elles communiquent n'entrave la recherche de solutions; - chaque partie s'abstienne de tout comportement irrespectueux envers l'autre partie; - les parties s'interdisent de diffuser, quelle qu'en soit la manière, une information non conforme aux positions consacrées dans les documents affichés en exécution des procédures de règlement des conflits ou à l'esprit ayant présidé à la rédaction de ces documents.Dit betekent meer bepaald dat : - de leden van het Stuurcomité regelmatig
rekenschap afleggen over de acties inzake communicatie die worden ondernomen binnen hun structuur betreffende de verworvenheden van het AMéDis-project; - de toegang tot de informatie billijk en dus binnen dezelfde periode mogelijk moet zijn voor elke partij die betrokken is bij het conflict; - de partijen zich ertoe verbinden geen informatie achter te houden of te verzwijgen; - de partijen de vertrouwelijkhei
d van de informatie respecteren wanneer deze - bij ...[+++]uitzondering - vereist is; - de partijen de akkoorden niet op een andere manier zullen interpreteren dan de manier die ertoe heeft geleid het akkoord te sluiten; - de partijen de acties af keuren die indruisen tegen de gesloten akkoorden; - als er uiteindelijk geen enkel akkoord wordt gesloten, zijn de partijen niet gebonden door de toegevingen die werden gedaan in het kader van de discussies die werden gevoerd in een poging om tot een akkoord te komen; - de partijen erover waken dat noch de vorm noch de inhoud van de informatie - hetzij mondeling hetzij schriftelijk - die ze meedelen, de zoektocht naar oplossingen belemmert; - elke partij respect toont voor de andere partij; - de partijen elkaar verbieden om in het even welke vorm informatie te verspreiden die niet overeenstemt met de standpunten die werden goedgekeurd in de documenten die worden uitgehangen in uitvoering van de procedures voor het regelen van conflicten of met de geest die heerste bij de opstelling van deze documenten.