Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comportement prescripteur plus réfléchi » (Français → Néerlandais) :

Grâce, notamment, à un comportement prescripteur plus réfléchi, basé sur les directives du « New Zealand Medical Guidelines Group » (NZMGG) et sur la politique de remboursement de la PHARMAC, les associations de médecins généralistes en question ont pu comprimer considérablement le coût des soins de santé sur le terrain.

Mede dankzij een meer verantwoord voorschrijfgedrag, gebaseerd op de richtsnoeren van de « New Zealand Medical Guidelines Group » (NZMGG) en op het terugbetalingsbeleid van PHARMAC, konden deze huisartsenverenigingen de kost van de gezondheidszorg op het terrein sterk drukken.


Grâce, notamment, à un comportement prescripteur plus réfléchi, basé sur les directives du « New Zealand Medical Guidelines Group » (NZMGG) et sur la politique de remboursement de la PHARMAC, les associations de médecins généralistes en question ont pu comprimer considérablement le coût des soins de santé sur le terrain.

Mede dankzij een meer verantwoord voorschrijfgedrag, gebaseerd op de richtsnoeren van de « New Zealand Medical Guidelines Group » (NZMGG) en op het terugbetalingsbeleid van PHARMAC, konden deze huisartsenverenigingen de kost van de gezondheidszorg op het terrein sterk drukken.


Il appartient aux communautés de sensibiliser les prestataires de soins médicaux à cette question et de les inciter à adopter un comportement prescripteur mûrement réfléchi.

Het is aan de gemeenschappen om terzake de medische zorgverstrekkers te sensibiliseren en aan te zetten tot een weldoordacht voorschrijfgedrag.


Il appartient aux communautés de sensibiliser les prestataires de soins médicaux à cette question et de les inciter à adopter un comportement prescripteur mûrement réfléchi.

Het is aan de gemeenschappen om terzake de medische zorgverstrekkers te sensibiliseren en aan te zetten tot een weldoordacht voorschrijfgedrag.


Une convention élaborée dans le cadre de ce Pacte en concertation avec pharma.be et FeBelGen garantit un comportement prescripteur plus actif en matière de biosimilaires.

Hierin werd in overleg met pharma.be en FeBelGen een convenant uitgewerkt waarin een hoger voorschrijfgedrag van biosimilars wordt gewaarborgd.


L'INAMI est actuellement en train d'effectuer une analyse complémentaire et plus approfondie de ces résultats d'un point de vue médical: est-ce que l'offre médicamenteuse pour une discipline laisse assez de marge pour (encore) adapter le comportement prescripteur et pour atteindre les quota théoriquement atteignables ou non?

Het RIZIV is momenteel bezig met een bijkomende detailanalyse van deze resultaten vanuit een medische invalshoek: laat het geneesmiddelenaanbod voor hun discipline voldoende ruimte om het voorschrijfgedrag (nog) aan te passen en de theoretisch haalbare quota te halen of niet?


Le ministre souligne encore que les remarques du « groupe de travail Justaert » ne visent pas tellement le comportement prescripteur en matière de médicaments et l'utilisation plus efficace de ceux-ci, mais font plutôt des propositions techniques, des propositions relatives à la modification de la nomenclature (vieillissement), etc.

De minister merkt nog op dat de bemerkingen van de « werkgroep Justaert » niet zozeer slaan op het voorschrijfgedrag van geneesmiddelen en op het efficiënter gebruik daarvan. Zij hebben daarentegen wel betrekking op technische voorstellen, op voorstellen met betrekking tot de wijziging van de nomenclatuur (veroudering), .


Ce feed-back fait le lien avec le " guide belge des traitements anti-infectieux en pratique ambulatoire" , en tant que cadre de référence pour un comportement prescripteur réfléchi en matière d'antibiotiques.

Deze feed-back legt nadrukkelijk de link naar de " Belgische gids voor anti-infectieuze behandeling in de ambulante praktijk" als referentiekader voor een doordacht voorschrijfgedrag van antibiotica.


3. a) Combien de médecins ont déjà été soumis à une période de monitorage parce qu'ils ont prescrit moins de médicaments bon marché que légalement prévu? b) Combien de médecins ont effectivement été sanctionnés à cet effet? c) Quelle a été la sanction? d) Si aucune sanction n'a été infligée, quel a été l'argument le plus fréquent invoqué par les médecins pour justifier leur comportement prescripteur?

3. a) Hoeveel artsen hebben reeds een monitoringperiode doorlopen omdat ze minder goedkope geneesmiddelen hadden voorgeschreven dan wettelijk verwacht wordt? b) Hoeveel artsen werden ook effectief gesanctioneerd hiervoor? c) Wat was de sanctie? d) Indien er geen sanctie kwam, wat was het meest voorkomende argument van de artsen om toch hun voorschrijfgedrag te verantwoorden?


2. souligne qu'il importe de tirer les leçons de l'affaire Parmalat, mais exhorte toutes les parties à réagir de manière proportionnée et réfléchie à l'issue d'une évaluation objective, pertinente et complète des faits; s'engage à tout mettre en œuvre pour permettre d'éviter qu'un tel scandale ne se reproduise, mais met en garde contre des réactions corporatistes ou hâtives; reconnaît que même le système de contrôle le plus efficace et le plus étendu n'est pas toujours en mesure de déjouer des ...[+++]

2. wijst erop dat het van belang is lering te trekken uit de affaire-Parmalat, en dringt er bij alle partijen op aan op passende wijze en met bezonnenheid te reageren, na een objectieve, degelijke en volledige evaluatie van de gebeurtenissen; verplicht zich ertoe alles in het werk te stellen om een herhaling van dit schandaal te voorkomen, maar waarschuwt voor paniekreacties of overhaaste reacties; beseft dat zelfs met een uiterst doeltreffende en uitvoerige regelgeving een opzettelijke en criminele handelwijze zoals die welke bij Parmalat plaatsvond, niet altijd kan worden voorkomen;


w