Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comporter des informations objectives mentionnant » (Français → Néerlandais) :

Toute référence au taux annuel effectif global maximum légalement autorisé et au taux débiteur maximum légalement autorisé doit être présentée de manière non équivoque, lisible et apparente ou, le cas échéant, audible et doit indiquer de manière précise le taux annuel effectif global maximum légalement autorisé; 3° indique qu'un contrat de crédit peut être conclu sans élément d'information permettant d'apprécier la situation financière du consommateur; 4° mentionne une autre identité, adresse ou qualité que celle communiquée par l' ...[+++]

Iedere verwijzing naar het wettelijk toegestane maximale jaarlijkse kostenpercentage en naar de wettelijk toegestane maximale debetrentevoet moet ondubbelzinnig, leesbaar en goed zichtbaar of, in voorkomend geval, hoorbaar worden voorgesteld en moet het wettelijk toegestane maximale jaarlijkse kostenpercentage nauwkeurig aanduiden; 3° aanduidt dat een kredietovereenkomst kan worden gesloten zonder informatie die zou toelaten de financiële toestand van de consument na te gaan; 4° een andere identiteit, adres of hoedanigheid vermeldt ...[+++]


Le législateur a en outre précisé que ce type d'information professionnelle est autorisé dans la mesure où l'information (1) est conforme à la réalité, objective, pertinente, vérifiable, discrète et claire, (2) n'est pas trompeuse, n'est pas comparative ou n'utilise pas d'arguments financiers et (3) mentionne les titres professionnels particuliers d ...[+++]

De wetgever heeft bovendien gepreciseerd dat dergelijke praktijkinformatie is toegestaan voor zover zij (1) waarheidsgetrouw, objectief, ter zake, verifieerbaar, discreet en duidelijk is, (2) niet misleidt, vergelijkt of financiële argumenten hanteert en (3) de bijzondere beroepstitels vermeldt waarover de beoefenaar beschikt, ook wanneer de praktijkinformatie wordt verspreid door een instelling die een beroep doet op de diensten van die beoefenaars.


Lorsque la demande est signée par une personne physique au nom d'une personne morale, seul le nom de la personne morale est mentionné ; 4° l'autorité compétente pour la demande de permis ; 5° l'autorité auprès de laquelle des informations pertinentes peuvent être obtenues ; 6° la date de début et de fin de l'enquête publique ; 7° le lieu où la demande de permis peut être consultée durant l'enquête publique ; 8° la possibilité d'introduire des points de vue, observations et objections ...[+++]

Als de aanvraag wordt ondertekend door een natuurlijk persoon namens een rechtspersoon, wordt alleen de naam van de rechtspersoon vermeld; 4° de overheid die bevoegd is voor de vergunningsaanvraag; 5° de overheid waarbij relevante informatie kan worden verkregen; 6° de begin- en einddatum van het openbaar onderzoek; 7° de plaats waar de vergunningsaanvraag tijdens het openbaar onderzoek ter inzage ligt; 8° de mogelijkheid om standpunten, opmerkingen en bezwaren in te dienen over de vergunningsaanvraag of, in voorkomend geval, het nog niet goedgekeurd project-MER of nog niet goedgekeurd OVR, alsook de voorwaarden en modaliteiten waar ...[+++]


Dans ce cadre, il est fait néanmoins remarquer que l'obligation d'information établie par la disposition contenue à l'article 2, 4° de la loi du 11 avril 1994 concernant la publicité de l'administration sur la base de laquelle - afin de fournir au public une information claire et objective sur l'action des autorités administratives fédérales - tout document par lequel une décision ou un acte administratif à portée individuelle émanant d'une autorité administrative fédérale est notifié à un administré doit ...[+++]

In dat kader wordt niettemin opgemerkt dat de informatieverplichting opgelegd door bepaling vervat in artikel 2, 4°, van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur, op grond waarvan - met het oog op een duidelijke en objectieve voorlichting van het publiek over het optreden van de federale administratieve overheden - elk document waarmee een beslissing of een administratieve handeling met individuele strekking uitgaande van een federale administratieve overheid ter kennis wordt gebracht van een bestuurde, de eventuele beroepsmogelijkheden, de instanties bij wie het beroep moet worden ingesteld en de geldende vormen ...[+++]


Un précédent orateur n'a pas d'objection à mentionner dans la proposition à l'examen le droit du patient à donner un consentement éclairé, puisque c'est à cette fin qu'est prévu le droit à l'information.

Een vorig spreker is er niet tegen gekant om in het voorliggende voorstel te vermelden dat de patiënt het recht heeft zijn weloverwogen toestemming te geven; dat is ook de reden waarom het recht op informatie werd ingevoegd.


S'agissant de la nécessité d'un comportement prescripteur adapté, un dernier intervenant fait remarquer qu'il faudrait garantir aux médecins des informations objectives concernant les médicaments.

Een laatste spreker merkt in verband met de noodzaak van een aangepast voorschrijfgedrag, op dat objectieve informatieverstrekking over geneesmiddelen zou moeten worden gegarandeerd aan de artsen.


S'agissant de la nécessité d'un comportement prescripteur adapté, un dernier intervenant fait remarquer qu'il faudrait garantir aux médecins des informations objectives concernant les médicaments.

Een laatste spreker merkt in verband met de noodzaak van een aangepast voorschrijfgedrag, op dat objectieve informatieverstrekking over geneesmiddelen zou moeten worden gegarandeerd aan de artsen.


Lorsque le délégué du ministre a des raisons sérieuses de penser que le fait d'avertir une tierce personne comporte un danger pour l'ordre publique et la sécurité, il peut décider de ne pas donner suite à la demande; il mentionne les raisons de cette décision dans le registre de la détention et en informe immédiatement le ministre.

Indien de gemachtigde van de minister redenen heeft om aan te nemen dat het verwittigen van een derde een ernstig gevaar met zich brengt voor de openbare orde en de veiligheid, dan kan hij beslissen geen gevolg te geven aan het verzoek; hij vermeldt de redenen van die beslissing in het opsluitingsregister en brengt er de minister onmiddellijk van op de hoogte.


5) La fiche de transparence « Prise en charge de l’ADHD » du Centre Belge d’Information Pharmacothérapeutique mentionne que l’ADHD est un des troubles de comportement le plus fréquemment diagnostiqué chez l’enfant et l’ adolescent.

5) De transparantiefiche “aanpak van ADHD” van het Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie vermeldt dat ADHD één van de meest gediagnosticeerde gedragsstoornissen is bij kinderen en adolescenten.


La demande doit comporter une fiche technique mentionnant plusieurs informations, comme la description de la boisson spiritueuse, la définition de la zone géographique concernée, une description de la méthode d’obtention de la boisson spiritueuse, les exigences éventuelles à respecter en vertu du droit européen, national ou régional, et le nom et l’adresse du demandeur.

Die aanvraag moet een technisch dossier bevatten met informatie, zoals een beschrijving van de gedistilleerde drank, de afbakening van het betrokken geografische gebied, een beschrijving van de methode om de gedistilleerde drank te verkrijgen, de eventuele eisen waaraan krachtens communautaire, nationale en/of regionale bepalingen moet worden voldaan, en de naam en het contactadres van de aanvrager.


w