Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «composera pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce groupe de haut niveau se composera d’experts économiques et universitaires des États membres.

Deze groep op hoog niveau zal worden samengesteld uit deskundigen uit het bedrijfsleven en de academische wereld in de lidstaten.


Les membres sont nommés par le Ministre sur base de leurs compétences en matière de bien-être des animaux, de comportement animal, d'expertise en matière d'espèces, d'expertise vétérinaire, d'éthique, de science, de solutions de remplacement (les trois R), de conception d'expériences, de législation - y compris l'évaluation réglementaire et de la sécurité -, et de protection des animaux.La Commission se composera de manière à respecter la représentation équitable des différentes institutions bruxelloises utilisatrices d'animaux d'expérience.

De leden worden benoemd door de minister op basis van hun bekwaamheden inzake dierenwelzijn, diergedrag, soortspecifieke expertise, expertise op veterinair gebied, ethiek, wetenschap, alternatieven (de drie V's), het ontwerp van proeven, wetgeving met inbegrip van evaluatie van de regelgeving/veiligheid en dierenbescherming.Bij de samenstelling van de Commissie wordt rekening gehouden met de eerlijke vertegenwoordiging van de verschillende Brusselse instellingen die werken met proefdieren.


Le modèle du plan d'urgence hospitalier se composera de quatre parties :

Het sjabloon van ziekenhuisnoodplan zal uit vier delen bestaan :


Il se composera des modules suivants :

De tool zal uit de volgende modules |b5 bestaan :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l'article 41, § 1 de la LPC, les statuts de l'organisme de pension prévoient la création d'un conseil d'administration qui se composera pour moitié de membres désignés par les organisations représentatives des travailleurs et pour moitié de membres désignés par l'organisation représentative de l'employeur.

De statuten van de pensioeninstelling voorzien overeenkomstig artikel 41, § 1 van de WAP in de oprichting van een raad van bestuur, die voor de helft is samengesteld uit leden aangeduid door de representatieve werknemersorganisaties en voor de helft uit leden aangeduid door de representatieve werkgeversorganisatie.


L'entretien se composera : - d'une analyse du plan de gestion avec une série de questions; - d'un assessment (jeu de rôle) avec la collaboration d'un bureau de sélection externe.

Het gesprek zal bestaan uit : - een onderzoek van het beheersplan met vragenronde; - een assessmentproef (rollenspel) met medewerking van een extern selectiekantoor.


2. a) Comment se composera le personnel de ladite antenne germanophone sachant que certains fonctionnaires partiront bientôt à la retraite? b) Un recrutement spécifique pour le personnel germanophone aura-t-il lieu?

2. a) Wat zal de personeelsformatie zijn van dat Duitstalige bijkantoor, wetende dat er weldra een aantal ambtenaren met pensioen gaan? b) Zal er een specifieke selectieproef voor Duitstalig personeel worden georganiseerd?


En exécution de ce Protocole d'Accord, un groupe de travail technique, dirigé par le groupe de travail intercabinets Maladies chroniques, sera créé sur le thème de la tuberculose. Ce groupe de travail se composera d'experts des administrations des entités fédérées et de l'autorité fédérale, auxquels viendront se joindre des experts externes en fonction du sujet à traiter.

In uitvoering van dit protocolakkoord zal voor het thema tuberculose, onder beheer van de Interkabinettenwerkgroep chronische ziekten, een technische werkgroep opgericht worden met experten uit de administraties van de deelstaten en de federale overheid, aangevuld met externe experten naargelang van het uit te werken onderwerp.


Est également prévue la création d’un réseau antiradicalisme (RAR) qui se composera de l’ensemble des services des différentes administrations générales concernées ainsi que des représentants des ministres.

Tevens wordt de oprichting voorzien van een antiradicalismenetwerk RAR dat zal bestaan uit alle diensten van de verschillende betrokken algemene administraties alsook uit de vertegenwoordigers van de ministers.


D'ici peu, toute personne qui réservera un voyage via internet et composera elle-même son forfait bénéficiera d'une protection identique à celle du voyageur qui passe par une agence de voyages.

Wie zijn reis boekt via het internet en zelf een pakket samenstelt, zal binnenkort dezelfde bescherming genieten als mensen die een reisbureau inschakelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

composera pour ->

Date index: 2022-02-17
w