Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur-compositeur
CISAC
Compositeur
Compositeur typographe
Compositeur à la main
Compositrice

Traduction de «compositeur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auteur-compositeur | compositeur | compositeur/compositrice | compositrice

componist | componiste


compositeur à la main | compositeur typographe

handzetter




Compositeurs, musiciens et chanteurs

Musici, zangers en componisten


Compositeurs et préparateurs en forme imprimante et assimilés

Prepresstechnici




Confédération internationale des sociétés d'auteurs et compositeurs | CISAC [Abbr.]

CISAC [Abbr.]


Société belge des auteurs, compositeurs et éditeurs

Belgische vereniging van auteurs, componisten en uitgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5° le nom du compositeur (musique classique);

5° de naam van de componist (klassieke muziek);


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 9 MARS 2017. - Arrêté ministériel portant renouvellement de l'agréation de la « Société des auteurs et compositeurs dramatiques » en qualité d'organisation représentative d'utilisateurs

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 9 MAART 2017. - Ministerieel besluit tot hernieuwing van de erkenning van de burgerlijke vennootschap naar Frans recht « Société des auteurs et compositeurs dramatiques » als representatieve gebruikersorganisatie


Par arrêté ministériel du 9 mars 2017, l'agréation de la société civile de droit français « Société des auteurs et compositeurs dramatiques » (en abrégé SACD), enregistrée sous le numéro d'entreprise 413.411.129, en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs est renouvelée pour une durée de cinq ans à dater de la notification de l'arrêté.

Bij ministerieel besluit van 9 maart 2017, wordt de erkenning van de burgerlijke vennootschap naar Frans recht « Société des auteurs et compositeurs dramatiques » (afgekort SACD), onder ondernemingsnummer 413.411.129 ingeschreven, als representatieve gebruikersorganisatie, hernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf de kennisgeving van het besluit.


Par arrêté ministériel du 9 mars 2017, l'agréation de l'asbl « Forum des Compositeurs », enregistrée sous le numéro d'entreprise 0478.165.161, en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs est renouvelée pour une durée de cinq ans à dater de la notification de l'arrêté.

Bij ministerieel besluit van 9 maart 2017, wordt de erkenning van de vzw "Forum des Compositeurs », onder ondernemingsnummer 0478.165.161 ingeschreven, als representatieve gebruikersorganisatie, hernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf de kennisgeving van het besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 9 MARS 2017. - Arrêté ministériel portant renouvellement de l'agréation de l'asbl « Forum des Compositeurs » en qualité d'organisation représentative d'utilisateurs

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 9 MAART 2017. - Ministerieel besluit tot hernieuwing van de erkenning van de vzw « Forum des Compositeurs » als representatieve gebruikersorganisatie


La diffusion publique de musique, dans une salle d'attente par exemple, donne lieu au paiement de droits d'auteur aux auteurs d'un titre, à savoir notamment le parolier et le compositeur.

Bij het afspelen van muziek in een publieke ruimte, zoals een wachtzaal, moeten auteursrechten betaald worden aan de auteurs van een nummer, zoals de tekstschrijver en de componist.


À cet effet, le CeBeDeM rassemble et édite les oeuvres de ses membres, reproduit les partitions inédites pour des besoins de l'exécution et de promotion, établit les matériels d'orchestre et fournit tous les renseignement désirés concernant les compositeurs affiliés.

Om dit doel te bereiken, verzamelt CeBeDeM de werken van zijn leden en publiceert ze, reproduceert het niet-gepubliceerde partituren voor uitvoerings- of promotiedoeleinden, voorziet het in orkestmateriaal en geeft het informatie omtrent aangesloten componisten.


Société belge des auteurs, compositeurs et éditeurs (SABAM) - Droits d'auteur -« Hébergement » - Jugement de la Cour d'appel de Bruxelles - YouTube - Conséquences

Belgische vereniging van auteurs, componisten en uitgevers (SABAM) - Auteursrecht - " Embedden" - Uitspraak van het Hof van Beroep te Brussel - YouTube - Gevolgen


2. Plusieurs droits s’appliquent à la musique : le droit d’auteur du compositeur et du parolier, le droit voisin des artistes-interprètes ou exécutants comme les chanteurs et musiciens ainsi que le droit voisin du producteur de la musique.

2. Op muziek gelden er meerdere rechten: het auteursrecht van de componist en de tekstschrijver, het naburig recht van de uitvoerende kunstenaars zoals zangers en musici en ook het naburig recht van de producent van de muziek.


2. Plusieurs droits s’appliquent à la musique: le droit d’auteur du compositeur et du parolier, le droit voisin des artistes-interprètes ou exécutants comme les chanteurs et musiciens et également le droit voisin du producteur de musique.

2. Op muziek gelden er meerdere rechten: het auteursrecht van de componist en de tekstschrijver, het naburig recht van de uitvoerende kunstenaars zoals zangers en musici en ook het naburig recht van de producent van de muziek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compositeur ->

Date index: 2022-12-11
w