Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse de la composition chimique de l’eau
Composition
Composition chimique
Composition chimique des pommes
Composition chimique des raisins
Constitution chimique

Traduction de «composition chimique peuvent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
composition chimique | constitution chimique

chemische constitutie | chemische samenstelling


composition | composition chimique

chemische samenstelling | samenstelling


composition chimique des pommes

chemische samenstelling van appels


analyse de la composition chimique de l’eau

analyse van waterchemie


composition chimique des raisins

chemische samenstelling van druiven




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains éléments donnent toutefois à penser que les spectres de taille et les compositions chimiques des émissions de particules des véhicules à allumage commandé peuvent différer de ceux des véhicules diesel.

Er is echter aangetoond dat de groottespectra en de chemische samenstelling van deeltjesemissies van voertuigen met elektrische ontsteking kunnen verschillen van die van dieselvoertuigen.


En conclusion, et vu la grande diversité de nanoparticules et le fait que différentes nanoformes de même composition chimique peuvent avoir des propriétés toxicologiques différentes, une approche spécifique, autre que celle appliquée dans les tests conventionnels d'évaluation toxicologique, doit encore être développée pour évaluer les dangers potentiels des nanoparticules.

Kortom, en gelet op de grote diversiteit aan nanodeeltjes en het feit dat verschillende nanovormen met dezelfde chemische samenstelling verschillende toxicologische eigenschappen kunnen hebben, moet er nog een andere specifieke benadering dan deze die bij de conventionele testen voor toxicologische beoordeling wordt toegepast, ontwikkeld worden om de potentiële gevaren van nanodeeltjes te beoordelen.


Ceux-ci peuvent être à la source d’acidification (par exemple lorsque la composition chimique de la mer s’acidifie), de la pollution de l’eau et des sols (eutrophisation) et de la formation de l’ozone au sol (ozone résultant de la réaction des quatre polluants sous l’effet de la chaleur et de la lumière solaire).

Deze kunnen leiden tot verzuring (waardoor bijv. de chemische samenstelling van de zeeën verzuurt), water- en bodemverontreiniging (eutrofiëring) en ozon op leefniveau (ozon die ontstaat door de reactie van de vier verontreinigende stoffen met hitte en zonlicht).


Ceux-ci peuvent être à la source d’acidification (par exemple lorsque la composition chimique de la mer s’acidifie), de la pollution de l’eau et des sols (eutrophisation) et de la formation de l’ozone au sol (ozone résultant de la réaction des quatre polluants sous l’effet de la chaleur et de la lumière solaire).

Deze kunnen leiden tot verzuring (waardoor bijv. de chemische samenstelling van de zeeën verzuurt), water- en bodemverontreiniging (eutrofiëring) en ozon op leefniveau (ozon die ontstaat door de reactie van de vier verontreinigende stoffen met hitte en zonlicht).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Si les munitions ne sont pas visées par la présente directive, les explosifs mis sur le marché en vue de produire un effet pratique par explosion ou par effet pyrotechnique peuvent, de par leurs compositions chimiques, présenter des dangers pour la santé.

(5) Hoewel munitie niet onder deze richtlijn valt, kunnen springstoffen die in de handel worden gebracht voor hun explosieve of pyrotechnische eigenschappen, door hun chemische samenstelling een gevaar voor de gezondheid vormen.


Certains éléments donnent toutefois à penser que les spectres de taille et les compositions chimiques des émissions de particules des véhicules à allumage commandé peuvent différer de ceux des véhicules diesel.

Er is echter aangetoond dat de groottespectra en de chemische samenstelling van deeltjesemissies van voertuigen met elektrische ontsteking kunnen verschillen van die van dieselvoertuigen.


Les critères permettant de caractériser les produits relevant de la présente directive, notamment les critères de composition et de pureté ainsi que les propriétés physico-chimiques et biologiques, peuvent être fixés, compte tenu des connaissances scientifiques ou techniques, par la Commission.

De criteria aan de hand waarvan de aard van de in deze richtlijn bedoelde producten kan worden vastgesteld, met name de samenstellings- en zuiverheidseisen, alsmede de fysisch-chemische en biologische eigenschappen, kunnen aan de hand van de wetenschappelijke en technische kennis door de Commissie worden vastgesteld.


Ceux-ci peuvent être à la source d’acidification (par exemple lorsque la composition chimique de la mer s’acidifie), de la pollution de l’eau et des sols (eutrophisation) et de la formation de l’ozone au sol (ozone résultant de la réaction des quatre polluants sous l’effet de la chaleur et de la lumière solaire).

Deze kunnen leiden tot verzuring (waardoor bijv. de chemische samenstelling van de zeeën verzuurt), water- en bodemverontreiniging (eutrofiëring) en ozon op leefniveau (ozon die ontstaat door de reactie van de vier verontreinigende stoffen met hitte en zonlicht).


Ceux-ci peuvent être à la source d’acidification (par exemple lorsque la composition chimique de la mer s’acidifie), de la pollution de l’eau et des sols (eutrophisation) et de la formation de l’ozone au sol (ozone résultant de la réaction des quatre polluants sous l’effet de la chaleur et de la lumière solaire).

Deze kunnen leiden tot verzuring (waardoor bijv. de chemische samenstelling van de zeeën verzuurt), water- en bodemverontreiniging (eutrofiëring) en ozon op leefniveau (ozon die ontstaat door de reactie van de vier verontreinigende stoffen met hitte en zonlicht).


3. Les critères permettant de caractériser les produits visés dans la présente directive, notamment les critères de composition et de pureté ainsi que les propriétés physico-chimiques et biologiques, peuvent être fixés, compte tenu des connaissances scientifiques ou techniques, selon la procédure prévue à l'article 13.

3 . De criteria aan de hand waarvan de aard van de in deze richtlijn bedoelde produkten kan worden vastgesteld , met name de samenstellings - en zuiverheidseisen , alsmede de fysisch-chemische en biologische eigenschappen , kunnen aan de hand van de wetenschappelijke en technische kennis worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 13 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

composition chimique peuvent ->

Date index: 2022-03-02
w