Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chercher à préserver la composition de l’eau
Composition d'une commission parlementaire
Composition du Parlement
Composition pyrotechnique
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Définir la composition d'une image
Faire sécher une pièce à usiner composite
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Matériau composite
Matériau composite à fibre
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Vertaling van "composition de notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


matériau composite [ matériau composite à fibre ]

samengesteld materiaal


composition d'une commission parlementaire

samenstelling van een parlementaire commissie


chercher à préserver la composition de l’eau

naar het behoud van de samenstelling van water streven


composition du Parlement

samenstelling van het Parlement


faire sécher une pièce à usiner composite

samengesteld werkstuk laten uitharden | samengesteld werkstuk uitharden


définir la composition d'une image

beeldcomposities bepalen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'empêche que tous les États d'Europe de l'Est, Russie y compris, se sont dotés d'une seconde Chambre dès l'abandon du communisme .Cette vérité mérite de notre part une réelle réflexion et ce d'autant plus que la Belgique a de nombreuses raisons d'apprécier les services rendus par le Sénat à la société belge à travers l'histoire et en particulier au vingtième siècle, soit après la démocratisation de la composition de notre Assemblée.

Hoe dan ook, alle Oost-Europese Staten, met inbegrip van Rusland, hebben een tweede Kamer ingevoerd zodra zij van het communisme afstapten .Over die werkelijkheid moeten we goed nadenken vooral omdat de Belgische samenleving doorheen de geschiedenis heel wat te danken heeft aan de diensten van de Senaat, in het bijzonder in de twintigste eeuw, namelijk na de democratisering van de samenstelling van onze assemblee.


Vu la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination; Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2015 fixant la composition de la Commission d'experts, leur désignation, et la forme et le contenu concret du rapport qu'elle est tenue de présenté en exécution de l'article 52, § 3, de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination, notamment article 2 §§ 1 et 2; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 avril 2016; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 14 avril 2016; Sur la proposition de Notre Ministre ...[+++]

Gelet op de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie; Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2015 tot vaststelling van de samenstelling van de Commissie van experts, hun aanstelling en de vorm en concrete inhoud van het verslag dat voorgesteld moet worden tot uitvoering van artikel 52, § 3, van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, inzonderheid artikel 2 § § 1 en 2; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 april 2016; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 14 april 2016; Op de voordracht van Onze Minister ...[+++]


Vu l'arrêté royal du 3 avril 2006 relatif au Conseil supérieur des Finances, mdofié par l'arrêté royal du 26 janvier 2016 les articles 5 et 9; Vu l'arrêté royal du 19 mars 2012 portant désignation des membres du Conseil supérieur des Finances; Vu l'arrêté royal du 19 mars 2012 portant composition de la section « Besoins de financement des pouvoirs publics » du Conseil supérieur des Finances; Vu l'arrêté royal du 24 mars 2015 portant remplacement de deux membres du Conseil supérieur des Finances; Sur la proposition de Notre Ministre du Budget ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2006 betreffende de Hoge Raad van Financiën, gewijzigd door het koninklijk besluit van 26 januari 2016, de artikelen 5 en 9; Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2012 houdende benoeming van de leden van de Hoge Raad van Financiën; Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2012 houdende samenstelling van de afdeling "Financieringsbehoeften van de overheid" van de Hoge Raad van Financiën; Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 2015 houdende vervanging van twee leden van de Hoge Raad van Financiën; Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en Onze Minister van Financiën ...[+++]


Vu les articles 37 et 107, alinéa 2 de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 7, remplacé par l'arrêté royal du 25 février 2008; Vu l'arrêté royal du 21 mai 2013 fixant la composition du Conseil scientifique des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces; Vu la proposition formulée par le Directeur général des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces; Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à ...[+++]

Gelet op artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, op artikel 7, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 februari 2008; Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 2013 houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad bij het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën; Gelet op het voorstel geformuleerd door de Algemeen Directeur van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën; Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, Hebben Wij b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l'on regarde la composition des délégations belge et luxembourgeoise présentes lors de cette réunion, il apparaît que la présence de représentants des gouvernements régionaux et de la Fédération Wallonie-Bruxelles de notre pays aurait pu représenter un atout vu les compétences gérées dorénavant par ceux-ci.

Wanneer men de samenstelling van de Belgische en de Luxemburgse delegatie voor die vergadering in ogenschouw neemt, wordt het duidelijk dat de aanwezigheid van vertegenwoordigers van de gewestregeringen en de Franse Gemeenschap een voordeel had kunnen zijn: bepaalde bevoegdheden werden immers overgeheveld naar de Gewesten.


Notre service de contrôle est particulièrement attentif au fait que les produits ne soient fournis que par des fournisseurs agréés et que l'emballage comporte la composition exacte et une date de conservation.

Onze controledienst let er in het bijzonder op dat de producten enkel door erkende leveranciers geleverd worden, en dat de verpakking de exacte samenstelling en de houdbaarheidsdatum vermeldt.


Réponse : La composition d'une délégation officielle pour représenter notre pays à une cérémonie organisée à l'étranger est fixée en fonction des règles de protocole et des demandes du pays organisateur en ce qui concerne la composition de la délégation, plus particulièrement le niveau de la représentation et le nombre de personnes.

Antwoord : De samenstelling van een officiële delegatie om ons land te vertegenwoordigen op een buitenlandse plechtigheid wordt bepaald in functie van de protocollaire regels en de wensen van het organiserende land wat betreft de samenstelling van de delegatie, en in het bijzonder het niveau van de vertegenwoordiging en het aantal deelnemers.


- Je voudrais souligner que d'importants efforts ont été consentis pour déterminer une démarche relativement consensuelle ; elle ne pouvait l'être complètement, vu la composition de notre assemblée.

- Er zijn belangrijke inspanningen geleverd om een relatieve consensus te bereiken; een volledige consensus was evenwel niet mogelijk gelet op de samenstelling van onze assemblee.


On peut par contre discuter de la composition de notre Sénat, en particulier de la circonscription électorale.

We kunnen wel discussiëren over de samenstelling van de Senaat en vooral over de kieskringen.


Votre fraction est-elle favorable à redresser la situation à court terme et à faire en sorte que la composition de notre société soit au plus vite reflétée à tous les niveaux ?

Is uw fractie ervoor om de situatie op korte termijn recht te trekken zodat de samenstelling van onze samenleving zo snel mogelijk op alle niveaus wordt weerspiegeld?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

composition de notre ->

Date index: 2023-07-26
w