La composition et le mode de fonctionnement de l'Assemblée, a montré le Commissaire, reflètent les grandes caractéristiques de sa mission : "Pour pouvoir prendre en compte, dans toute leur variété, les besoins d'un système de plus en plus complexe, l'Assemblée comprend des représentants d'une large gamme de disciplines des sciences exactes et des sciences sociales, et des différents grands secteurs technologiques.
Samenstelling en werking van de adviesraad zijn volgens het Commissielid mede bepaald door de voornaamste kenmerken van de opdracht ervan: "Om in alle opzichten rekening te kunnen houden met de behoeften van een voortdurend ingewikkelder wordend systeem bestaat de raad uit vertegenwoordigers van een groot aantal richtingen in de exacte en sociale wetenschappen en van de verschillende grote technologische sectoren.