Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «composition politique équilibrée » (Français → Néerlandais) :

La sélection des juristes doit donc être effectuée sur la base de leur formation juridique tout comme dans le souci d'assurer une composition politique équilibrée de la Cour.

Bij de keuze van de juristen moet dus hun juridische onderlegdheid, maar ook de politiek evenwichtige samenstelling van het Hof in aanmerking worden genomen.


Tout plaidoyer en faveur d'une composition politiquement équilibrée du Conseil d'État est dès lors à proscrire.

Ieder pleidooi voor een politiek evenwichtige samenstelling van de Raad van State is derhalve uit den boze.


La décision devrait assurer également une composition politiquement équilibrée de l'équipe de négociation.

Met het besluit moet ook worden ingestaan voor een politiek evenwichtige samenstelling van het onderhandelingsteam.


veiller à ce que le Parlement européen soit associé et consulté tout au long du processus d'activation et de mise en œuvre du FEDEM, notamment grâce à la présence politiquement équilibrée d'un certain nombre de députés dans son conseil des gouverneurs et son comité de direction; revoir la composition du conseil des gouverneurs pour veiller à ce que les États membres soient représentés par l'intermédiaire du Conseil, et accroître la participation du Parlement européen au conseil des gouverneurs de cet instrument afin de garantir une i ...[+++]

ervoor te zorgen dat het Parlement wordt betrokken bij en geraadpleegd tijdens het opstartings- en uitvoeringsproces van het EFD, onder andere door een politiek evenwichtige samenstelling van EP-leden in zijn raad van gouverneurs en zijn uitvoerend comité; de samenstelling van de raad van gouverneurs te herzien zodat de lidstaten door de Raad worden vertegenwoordigd, en de participatie van het Parlement in de raad van gouverneurs van dit instrument te vergroten zodat een juiste mate van invloed wordt gewaarborgd, overeenkomstig de verantwoordelijkheid van het Parlement als tak van de begrotingsautoriteit van de EU; het Parlement in staat te stellen een bijdrage te leveren aan de ontwikkeling van de ...[+++]


(z) veiller à ce que le Parlement européen soit associé et consulté tout au long du processus d'activation et de mise en oeuvre du FEDEM, notamment grâce à la présence politiquement équilibrée d'un certain nombre de députés dans son conseil des gouverneurs et son comité de direction; revoir la composition du conseil des gouverneurs pour veiller à ce que les États membres soient représentés par l'intermédiaire du Conseil, et accroître la participation du Parlement européen au conseil des gouverneurs de cet instrument afin de garantir ...[+++]

(z) ervoor te zorgen dat het Parlement wordt betrokken bij en geraadpleegd tijdens het opstartings- en uitvoeringsproces van het EFD, onder andere door een politiek evenwichtige samenstelling van EP-leden in zijn raad van gouverneurs en zijn uitvoerend comité; de samenstelling van de raad van gouverneurs te herzien zodat de lidstaten door de Raad worden vertegenwoordigd, en de participatie van het Parlement in de raad van gouverneurs van dit instrument te vergroten zodat een juiste mate van invloed wordt gewaarborgd, overeenkomstig de verantwoordelijkheid van het Parlement als tak van de begrotingsautoriteit van de EU; het Parlement in staat te stellen een bijdrage te leveren aan de ontwikkeling van de ...[+++]


Cette politique sera assurée par une représentation équilibrée de divers services publics fédéraux dans la composition du comité.

Dit wordt opgevangen door een evenwichtige vertegenwoordiging van diverse federale overheidsdiensten bij de samenstelling van het comité.


Le 3 mars 1997, en réponse à une lettre de Mme Miet Smet, ministre de l'Emploi et du Travail chargée de la Politique d'égalité des chances entre hommes et femmes, concernant l'application de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, j'ai transmis, à ma collègue la composition des organes consultatifs qui dépendent du ministère des Aff ...[+++]

In antwoord op een brief van mevrouw Miet Smet, minister van Arbeid en Tewerkstelling en Gelijke Kansenbeleid, heb ik op 3 maart 1997 in het kader van toepassing van de wet van 20 juli 1990 omtrent het aanmoedigen van een gelijkmatige aanwezigheid van mannen en vrouwen in de adviesorganen, aan mijn collega de samenstelling van de adviesorganen die afhangen van het ministerie van Buitenlandse Zaken overgemaakt. Daaruit blijkt dat de vertegenwoordiging van de vrouwen hierin in stijgende lijn gaat.


11. se dit préoccupé quant au fait que la modification proposée concernant le tableau des effectifs du SEAE pourrait déboucher sur une augmentation disproportionnée du nombre de postes de direction au sein du service, en particulier pour les grades AD13 et AD14; invite dès lors le HR/VP à exposer de manière transparente la politique du personnel du SEAE à l'intention de l'autorité budgétaire; souligne que, sans ces informations, celle-ci ne sera pas en mesure d'approuver le tableau des effectifs modifié; estime que les États membres pourraient contribuer à favoriser une répartition plus équilibrée ...[+++]

11. is bezorgd dat de voorgestelde wijziging in de personeelsformatie van de EDEO zal leiden tot een disproportionele uitbreiding van het management van de dienst, met name op de niveaus AD 13 en AD 14; verzoekt de HV/VV daarom het personeelsbeleid van de EDEO op transparante wijze aan de begrotingsautoriteit te presenteren; benadrukt het feit dat het zonder deze informatie niet bereid is de gewijzigde personeelsformatie goed te keuren; is van mening dat de lidstaten tot een evenwichtigere personeelsstructuur en minder personeelsuitgaven kunnen bijdragen door een evenwichtigere groep diplomaten naar de EDEO te sturen, inclusief diplom ...[+++]


15. considère que la décision de l'Assemblée d'instituer trois commissions parlementaires permanentes qui suivront les questions-clefs dans tous les domaines relevant de la coopération (affaires politiques, développement économique, finances et commerce, affaires sociales et environnement) et présenteront leurs conclusions à l'Assemblée pour examen constitue une étape essentielle de l'évolution de l'APP en une assemblée pleinement parlementaire; insiste pour que la composition des commissions parlementaires permanentes soit conforme ...[+++]

15. is van mening dat het besluit van de PPV drie permanente parlementaire commissies in te stellen die de hoofdvraagstukken in alle sectoren van de samenwerking (politieke aangelegenheden, economische ontwikkeling, financiën en handel, sociale zaken en milieu) volgen en hun conclusies ter behandeling aan de vergadering voorleggen een wezenlijke fase is in de ontwikkeling van de PPV tot een volwassen parlementaire vergadering; dringt erop aan dat de samenstelling van de permanente parlementaire commissies voldoet aan de pariteitsregel en een geografisch evenwicht waarborgt van volwaardige leden en plaatsvervangers; dringt verder aan op ...[+++]


2. La recherche de la présence la plus équilibrée possible entre le personnel masculin et féminin constitue un élément important de la politique suivie en matière de la composition du cabinet de l'Intérieur.

2. Het zoeken naar een zo evenwichtig mogelijke aanwezigheid tussen mannen en vrouwen, is een belangrijk onderdeel van het gevolgde beleid inzake de samenstelling van het kabinet van Binnenlandse zaken.


w