Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combinaison à base d'étain organique
Composant de carrosserie de voiture d'assistance
Composant nu
Composant sans boîtier
Composant sans capsule
Composant sans réceptacle
Composants d’articles chaussants
Composants d’articles en cuir
Composé de soufre
Composé minéral
Composé organique de l'étain
Composé organo-stanneux
Composé organostannique
Composé soufre
Composé sulfuré
Composé sulfuréux
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Microstructure sans capsule

Vertaling van "composé d'un article " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
composants d’articles en cuir

bestanddelen van lederwaren


composants d’articles chaussants

onderdelen van schoeisel


confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

medewerker productie canvasartikelen | zeilmaakster | assemblagemedewerker producten in doek | medewerker productie zeildoeken


composé de soufre | composé soufre | composé sulfuré | composé sulfuréux

zwavelverbinding


composant nu | composant sans boîtier | composant sans capsule | composant sans réceptacle | microstructure sans capsule

niet ingekapselde component


combinaison à base d'étain organique | composé organique de l'étain | composé organo-stanneux | composé organostannique

organische tinverbinding


coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken




composant d'assistance de frein à main de voiture d'assistance

parkeerrem-onderdeel voor aangepaste auto


composant de carrosserie de voiture d'assistance

carrosserieonderdeel voor aangepaste auto
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Dans l'Arrêté du Gouvernement flamand du 9 mars 2007 portant exécution du décret du 22 décembre 2006 concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 2016, le chapitre IV, qui se compose des articles 11 à 13 inclus, et le chapitre VII, qui se compose de l'article 16, sont supprimés.

Art. 2. In het besluit van de Vlaamse Regering van 9 maart 2007 tot uitvoering van het decreet van 22 december 2006 houdende de bescherming van water tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2016, worden hoofdstuk IV, dat bestaat uit artikel 11 tot en met 13, en hoofdstuk VII, dat bestaat uit artikel 16, opgeheven.


2° à la section 2 du chapitre I du titre II, la sous-section 2, qui se compose des articles 2.1.7 à 2.1.12, et la sous-section 3, qui se compose de l'article 2.1.13, sont abrogées.

2° in afdeling 2 van hoofdstuk I van titel II worden onderafdeling 2, die bestaat uit artikel 2.1.7 tot en met 2.1.12, en onderafdeling 3, die bestaat uit artikel 2.1.13, opgeheven.


Section 2. - Modifications à l'arrêté de financement de la VMSW du 21 décembre 2012 Art. 5. Dans l'arrêté de financement de la VMSW du 21 décembre 2012, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 janvier 2014, le chapitre 2, qui se compose des articles 3 à 15 inclus, est abrogé.

Afdeling 2. - Wijzigingen van het Fundingbesluit van de VMSW van 21 december 2012 Art. 5. In het Fundingbesluit van de VMSW van 21 december 2012, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 januari 2014, wordt hoofdstuk 2, dat bestaat uit artikel 3 tot en met 15, opgeheven.


« Art. 336. Au titre IV du [Code flamand de l'aménagement du territoire], modifié en dernier lieu par le décret du 12 juillet 2013, le chapitre VII, qui se compose des articles 4.7.1 à 4.7.26/1 inclus, est abrogé ».

« Art. 336. In titel IV van [de VCRO], het laatst gewijzigd bij het decreet van 12 juli 2013, wordt hoofdstuk VII, dat bestaat uit artikel 4.7.1 tot en met 4.7.26/1, opgeheven ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 34. Dans le titre II du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 janvier 2015, le chapitre IV, qui se compose des articles 11 et 12, est abrogé. Art. 35. Dans le titre II du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012, le chapitre V, qui se compose des articles 13 et 17, est abrogé.

Art. 34. In titel II van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 januari 2015, wordt hoofdstuk IV, dat bestaat uit artikel 11 en artikel 12, opgeheven Art. 35. In titel II van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012, wordt hoofdstuk V, dat bestaat uit artikel 13 tot en met 17, opgeheven.


Art. 33. Dans le titre II du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 janvier 2015, le chapitre II/1, qui se compose des articles 8/1 à 8/3 inclus, est abrogé.

Art. 33. In titel II van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 januari 2015, wordt hoofdstuk II/1, dat bestaat uit artikel 8/1 tot en met artikel 8/3, opgeheven.


AFSCA La présence de représentants des syndicats pour l'AFSCA est définie pour les comités suivants: - le Comité de Prévention et de Protection au travail (CPPT) (arrêté royal du 3 mai 1999 relatif aux missions et au fonctionnement des comités pour la prévention et la protection au travail) - le Comité de concertation de base (CCB) (Loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités. Arrêté royal du 29 août 1985 déterminant les réglementations de base au sens de l'article 2, § 1er, 1°, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorit ...[+++]

FAVV De aanwezigheid van vertegenwoordigers van de vakbonden voor het FAVV is vastgelegd voor volgende Comités - het Comité voor Preventie en Bescherming op het Werk (CPBW) Koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de opdrachten en de werking van de Comités voor preventie en bescherming op het werk - het Basisoverlegcomité (BOC) Wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel Koninklijk besluit van 29 augustus 1985 tot aanwijzing van de grondregelingen in de zin van artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en ...[+++]


En tout cas, quelle que soit leur utilisation ou leur destination finale, est interdite la mise sur le marché des articles ou des composants des articles fabriqués à partir des substances et des mélanges énumérés ci-dessus, colorés avec du cadmium, si leur teneur en cadmium (exprimée en Cd métal) est supérieure en poids à 0,01 % de la matière plastique.

Ongeacht gebruik of eindbestemming is het in alle gevallen verboden voorwerpen of componenten van voorwerpen die zijn vervaardigd uit de hierboven genoemde met cadmium gekleurde stoffen en mengsels in de handel te brengen indien het cadmiumgehalte (uitgedrukt als Cd metaal) hoger is dan 0,01 gewichtsprocent van de kunststof.


Ne peut être utilisé pour le cadmiage des articles métalliques ou de composants des articles utilisés dans les secteurs/applications suivants:

Mogen niet worden gebruikt voor het cadmeren van metalen voorwerpen of onderdelen van voorwerpen die in de hierna genoemde sectoren/toepassingen worden gebruikt:


Pour le produit en conserve, l’analyse porte sur l’ensemble du contenu de la boîte. En ce qui concerne la teneur maximale pour l’ensemble du produit composé, l’article 2, paragraphe 1, point c), et l’article 2, paragraphe 2, s’appliquent.

In geval van conserven wordt de volledige inhoud van het blik geanalyseerd. Wat het maximumgehalte voor het gehele mengproduct betreft, zijn artikel 2, lid 1, onder c), en artikel 2, lid 2, van toepassing.


w