Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "composé de dix-sept equivalents temps " (Frans → Nederlands) :

2. Le service de communication de l'ONP est composé de dix-sept Equivalents Temps Plein (ETP): - Un chef de service ; - Deux chefs de projets ; - Six rédacteurs ; - Huit experts techniques (trois graphistes, trois webmasters et deux spécialistes Scriptura).

2. De communicatieafdeling van de RVP is samengesteld uit zeventien voltijdse equivalenten (VTE): - Een diensthoofd; - Twee projectleiders; - Zes redacteurs; - Acht technische experts (drie grafici, drie webmasters en twee Scriptura-specialisten).


Conformément à l’article 86, paragraphe 1, deuxième alinéa, du TFUE, un groupe composé de dix-sept États membres a demandé, par lettre datée du 14 février 2017, que le Conseil européen soit saisi du projet de règlement.

Conform artikel 86, lid 1, tweede alinea, VWEU heeft een groep van zeventien lidstaten in een brief van 14 februari 2017 verzocht het ontwerp van verordening aan de Europese Raad voor te leggen.


Le pôle "Environnement" est composé de dix-sept membres permanents désignés par le Gouvernement selon la répartition suivante :

De Beleidsgroep Leefmilieu bestaat uit zeventien voortdurende leden aangewezen door de Regering als volgt :


Pour l'employé-tuteur équivalent temps plein qui prend en charge simultanément au moins treize tutelles et coordonne le travail d'au moins quatre tuteurs au sein de son association ou organisme public, cela donne une subvention de dix-sept mille quatre cent deux euros et vingt centimes (17 402,20 euros) par an.

Voor de voltijds equivalent werknemer - voogd die tenminste dertien voogdijen gelijktijdig onder zijn hoede neemt en het werk van tenminste vier voogden binnen zijn vereniging of openbare instelling coördineert, geeft dit een toelage van zeventienduizend vierhonderd en twee euro en twintig cent (17 402,20 euro).


Par dérogation au paragraphe 1er, les dispositions suivantes s'appliquent aux internats cités ci-dessous : 1° il est accordé six équivalents à mi-temps à Spermalie, code établissement 100891 ; 2° il est accordé neuf équivalents à mi-temps à Ter Groene Poorte, code établissement 108341 ; 3° il est accordé sept équivalents à mi-temps à Ter Duinen, code établissement 100991.

In afwijking van paragraaf 1 geldt voor de volgende internaten: 1° aan Spermalie met instellingsnummer 100891 worden zes halftijdse equivalenten toegekend; 2° aan Ter Groene Poorte met instellingsnummer 108341 worden negen halftijdse equivalenten toegekend; 3° aan Ter Duinen met instellingsnummer 100991 worden zeven halftijdse equivalenten toegekend.


Art. 2. La Commission de contrôle se compose: - du Président de la Chambre ; - de dix-sept membres de la Chambre qui sont désignés sur proposition des groupes politiques suivant le principe de la représentation proportionnelle prévu par le Code électoral ; pour chaque liste de membres effectifs, il est nommé des membres suppléants dont le nombre est égal à celui des membres effectifs augmenté d'une unité ; - de quatre experts, dont deux néerlandophones et deux francoph ...[+++]

Art. 2. De Controlecommissie is samengesteld uit: - de voorzitter van de Kamer; - zeventien leden van de Kamer die worden aangewezen op voordracht van de politieke fracties, volgens het beginsel van de evenredige vertegenwoordiging waarin het Kieswetboek voorziet; voor elke lijst van vaste leden worden plaatsvervangers benoemd, wier aantal gelijk is aan dat van de vaste leden vermeerderd met één lid; - vier deskundigen, van wie twee Nederlandstaligen en twee Franstaligen; tot welke taalgroep zij behoren, wordt bepaald door hun benoemingsakte in de plenaire vergadering van de Kamer.


1. a) Combien d'équivalents temps plein en moyenne ont été affectés en 2014 aux contrôles visant à lutter contre la fraude sociale et le dumping social au sein des services relevant de vos compétences? b) Quelle évolution a-t-on observée au cours des cinq (ou si possible dix) dernières années en ce qui concerne le nombre d'équivalents temps plein affectés à ces missions?

1. a) Hoeveel voltijdse equivalenten waren er in 2014 gemiddeld aan de slag met als opdracht de controle op sociale fraude en sociale dumping binnen de diensten die onder uw bevoegdheid vallen? b) Welke evolutie is er in de loop van de laatste vijf jaar geweest met betrekking tot het aantal voltijdse equivalenten (indien mogelijk voor de laatste tien jaar)?


À la date du 20 août 2015, le cabinet du ministre du Budget chargé de la Loterie Nationale emploie 35 collaborateurs. 1. Le cabinet du ministre du Budget chargé de la Loterie nationale se compose actuellement de 15 femmes (Equivalents temps plein - ETP) et de 20 hommes (dont 17 ETP et 3 mi-temps).

Op 20 augustus 2015 waren er 35 medewerkers tewerkgesteld op het kabinet van de minister van Begroting belast met de Nationale Loterij. 1. Het kabinet van de minister van Begroting belast met de Nationale Loterij omvat momenteel 15 vrouwen (Voltijdse Equivalenten - VTE's) en 20 mannen (waarvan 17 VTE's en 3 halftijdse).


b) Il n’est pas possible de fournir des indications précises quant au temps de travail et au coût que les nouvelles mesures vont entraîner, mais nous nous sommes basés sur l’hypothèse générale que la directive sur l’écoconception ainsi modifiée représenterait un volume de travail de six équivalents temps plein pour les fonctionnaires de la Commission, ainsi que des volumes de travail équivalents pour des fonctionnaires d’au moins dix États membres (il est en effet peu probable que tous les États membres participeront aux discussions d ...[+++]

b) we kunnen geen exact tijdschema of kostenoverzicht geven, maar als richtsnoer hebben we aangenomen dat voor de wijziging van de richtlijn inzake ecologisch ontwerp zes voltijdequivalenten van Commissieambtenaren en een gelijke hoeveelheid tijd van ambtenaren in ten minste tien lidstaten nodig zijn (het is onwaarschijnlijk dat alle lidstaten bij de gedetailleerde besprekingen worden betrokken).


Des accidents meurtriers liés à la signalisation Une collision survenue par temps de brouillard près de Bologne en Italie le 7 janvier 2005 a fait dix-sept victimes.

Het verband tussen dodelijke ongevallen en het signaleringssysteem Op 7 januari vielen in de omgeving van Bologna in Italië 17 slachtoffers bij een treinbotsing in mistig weer.


w