Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux réfugiés
Composés chlorés
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Cyclohexane
Ester
Exile politique
Fer et ses composés
Glycol
Hydrocarbures
Migrant environnemental
Réfugié
Réfugié environnemental
Réfugié politique
Réfugié écologique
Solvants du groupe cétones
éco-réfugié

Traduction de «composé de réfugiés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status




réfugié politique [ exile politique ]

politieke vluchteling [ politieke ballingschap ]




Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


éco-réfugié | migrant environnemental | réfugié écologique | réfugié environnemental

milieumigrant | milieuvluchteling


négociante grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication | négociant grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication | négociant grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication/négociante grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication

groothandelaar in elektronische en telecommunicatieapparatuur en -onderdelen


Solvants du groupe:cétones | composés chlorés | cyclohexane | ester | glycol | hydrocarbures

oplosmiddelen | chloorverbinding | oplosmiddelen | cyclohexaan | oplosmiddelen | ester | oplosmiddelen | glycol | oplosmiddelen | keton | oplosmiddelen | koolwaterstof


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Près d'un quart de la population vivant sur le territoire libanais est actuellement composé de réfugiés syriens sans oublier la présence historique de réfugiés palestiniens.

Meer dan een kwart van de inwoners van het Libanese grondgebied zijn momenteel Syrische vluchtelingen; daarnaast zijn er ook al lang Palestijnse vluchtelingen aanwezig.


Le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) est composé de six sections géographiques qui traitent les demandes d'asile.

Het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) bestaat uit zes geografische secties, die de asielaanvragen behandelen.


Les articles 39/69 à 39/77, qui composent la section II de ce chapitre, sont des « dispositions spécifiques applicables aux recours de pleine juridiction contre les décisions du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides ».

De artikelen 39/69 tot 39/77, die afdeling II van dat hoofdstuk vormen, zijn « specifieke bepalingen die gelden voor de beroepen met volle rechtsmacht tegen beslissingen van de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen ».


4) Dans le cadre du nouveau PAN 2015-2019, qui se trouve actuellement dans sa dernière phase de négociations, les partenaires, dont la Justice, sont convenus d'accorder une attention particulière aux intérêts et difficultés de toutes les femmes et toutes les filles qui se trouvent en situation vulnérable et sont confrontées à des discriminations multiples afin que tous les composants de la société, y compris les groupes les plus vulnérables (à savoir les victimes de la traite des êtres humains, les migrants, les réfugiés, les demandeurs d'a ...[+++]

4) In het kader van het nieuwe NAP gendergerelateerd geweld 2015-2019, dat momenteel in de laatste fase van onderhandeling zit, zijn de partners, waaronder ook justitie, het erover eens om bijzondere aandacht te besteden aan de belangen en moeilijkheden van alle vrouwen en meisjes in een kwetsbare situatie en die geconfronteerd worden met meervoudige discriminaties, opdat alle componenten van de maatschappij, met inbegrip van de meest kwetsbare groepen (met name: slachtoffers van mensenhandel, migranten, vluchtelingen, asielzoekers, mensen zonder papieren, personen met een handicap, trans- en interseksuelen), kunnen genieten van bescherm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce Forum consultatif est composé de Amnesty International, Caritas, Churches' Commission for Migrants in Europe, le Conseil de l'Europe, le Bureau européen d'appui en matière d'asile, le Conseil européen pour les réfugiés et les exilés, l’Agence européenne des droits fondamentaux, la Commission internationale catholique pour la migration, la Commission internationale des juristes, l'Organisation internationale pour les migrations, le Jesuit Refugee Service, le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme, la Plate fo ...[+++]

Dit Adviesforum is samengesteld uit Amnesty International, Caritas, de Churches' Commission for Migrants in Europe, de Raad van Europa, het European Asylum Support Office, de Europese Raad voor Vluchtelingen en Asielzoekers, het Europees Bureau voor de grondrechten, de Internationale Katholieke Commissie voor Migratie, de Internationale Organisatie voor Migratie, de Jesuit Refugee Service, het Office for Democratic Institutions and Human Rights, het Platform for International Cooperation on Undocumented Migrants, het Rode Kruis en het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen en de Staatlozen van de Verenigde Naties.


Des positions ont été adoptées sur la Syrie et sur ses voisins, parmi lesquels la Jordanie, la Turquie et le Liban, dont la population se compose pour un quart de réfugiés syriens.

Er werden standpunten ingenomen over Syrië en de buurlanden van Syrië, waaronder Jordanië, Turkije en Libanon, waar een kwart van de bevolking uit Syrische vluchtelingen bestaat.


Le montant de base est composé d’un montant minimal et d’un montant calculé sur la base de la moyenne des allocations de 2011, 2012 et 2013 pour chaque État membre dans le cadre du Fonds européen pour les réfugiés, créé par la décision no 573/2007/CE du Parlement européen et du Conseil (10), du Fonds européen d’intégration des ressortissants de pays tiers, créé par la décision 2007/435/CE du Conseil (11), et du Fonds européen pour le retour, créé par la décision no 575/2007/CE du Parlement européen et du Conseil (12).

Het basisbedrag bestaat uit een minimumbedrag en een bedrag dat wordt berekend op basis van het gemiddelde bedrag dat in 2011, 2012 en 2013 aan elke lidstaat uit hoofde van het Europees Vluchtelingenfonds, ingesteld bij Beschikking nr. 573/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad (10), het Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen, opgericht bij Beschikking 2007/435/EG van de Raad (11), en het Europees Terugkeerfonds, opgericht bij Beschikking nr. 575/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad (12) is toegewezen.


[2] Ce programme général se compose de quatre fonds importants dans le présent contexte, à savoir le Fonds pour les frontières extérieures, le Fonds européen pour les réfugiés, le Fonds européen pour le retour et le Fonds européen d'intégration.

[2] Het algemeen programma omvat vier fondsen die in dit verband relevant zijn: het Buitengrenzenfonds, het Europees Terugkeerfonds, het Europees Vluchtelingenfonds en het Integratiefonds.


12. Comme l'immigration clandestine qui arrive par la frontière extérieure maritime méridionale de l'Union est un flux mixte , composé à la fois d’immigrants clandestins n'ayant pas besoin de protection particulière et de réfugiés devant bénéficier d’une protection internationale, la réponse de l'Union doit être ciblée en conséquence.

12. Aangezien de ongeregelde immigratie over zee aan de zuidelijke maritieme buitengrenzen van de Europese Unie een gemengd verschijnsel is dat zowel illegale immigranten zonder bijzondere beschermingsbehoeften omvat als vluchtelingen die internationale bescherming behoeven, moet het antwoord van de Unie beide doelgroepen aangaan.


Art. 6. Comité de suivi est composé de représentants de l'Organisation internationale des Migrations, du Service public fédéral Intérieur, dont un représentant de l'Office des Etrangers, du Service public fédéral Affaires étrangères et du Commissariat général aux Réfugiés et Apatrides.

Art. 6. Het Comité van toezicht wordt samengesteld uit vertegenwoordigers van de Internationale Organisatie voor Migratie, de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, waarvan één vertegenwoordiger van de Dienst Vreemdelingenzaken, de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken en het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

composé de réfugiés ->

Date index: 2025-01-29
w