Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendre à connaître le service clients
Besoin d'en connaître
Chargé de connaître en première instance
Complément
Connaître
Connaître des questions préjudicielles
Connaître du fond des affaires
Macromolécule organique azotée
Manifestement incompétent pour connaître d'un recours
Manifestement incompétent pour connaître d'une requête
Protéine
Se fixant sur le complexe antigène-anticorps
Substance composée de plusieurs protéines

Vertaling van "composée pour connaître " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
manifestement incompétent pour connaître d'un recours | manifestement incompétent pour connaître d'une requête

kennelijk onbevoegd zijn om kennis te nemen van een beroep


connaître la réglementation sur les transporteurs non exploitants de navires

regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen | voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen


apprendre à connaître le service clients

kennis over klantenservice vergroten | leren over klantenservice


connaître des questions préjudicielles

bevoegd voor prejudiciële vragen


chargé de connaître en première instance

in eerste aanleg bevoegd






connaître du fond des affaires

in de beoordeling van de zaken zelf treden


complément | substance composée de plusieurs protéines | se fixant sur le complexe antigène-anticorps

complement | aanvulling


protéine | macromolécule organique azotée | composée d'acides aminés/protéine

proteïne | eiwit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela signifie par exemple qu'il n'y aurait pas obligatoirement un juge au tribunal de commerce parmi les trois juges qui composeront la chambre du tribunal disciplinaire composée pour connaître des poursuites contre un juge au tribunal de commerce.

Dat betekent bijvoorbeeld dat er niet noodzakelijk een rechter in de rechtbank van koophandel moet zijn onder de drie rechters die de kamer van de tuchtrechtbank vormen, om kennis te nemen van de vervolging tegen een rechter in de rechtbank van koophandel.


Cela signifie par exemple qu'il n'y aurait pas obligatoirement un juge au tribunal de commerce parmi les trois juges qui composeront la chambre du tribunal disciplinaire composée pour connaître des poursuites contre un juge au tribunal de commerce.

Dat betekent bijvoorbeeld dat er niet noodzakelijk een rechter in de rechtbank van koophandel moet zijn onder de drie rechters die de kamer van de tuchtrechtbank vormen, om kennis te nemen van de vervolging tegen een rechter in de rechtbank van koophandel.


Un autre membre souhaite connaître l'ampleur de la cellule permanente des magistrats nationaux, de quel personnel est-elle composée ?

Een ander lid wenst te weten hoe groot de vaste cel van de nationaal magistraten is en uit hoeveel personeelsleden ze is samengesteld.


La séance qui a eu lieu dans l'hémicycle s'est composée d'un colloque, au cours duquel des représentantes des trois conseils des femmes ont évalué le rapport 1999 soumis au Parlement, et d'un débat en séance plénière durant lequel la vice-première ministre et ministre de l'Emploi, chargée de la Politique de l'égalité des chances, Mme Onkelinx, ainsi que le secrétaire d'État à la Coopération au développement, M. Boutmans, ont commenté le rapport annuel 1999 au Parlement, tandis que les sénateurs ont fait connaître leur point de vue sur ...[+++]

De vergadering in het halfrond bestond uit een colloquium waarop vertegenwoordigers van de drie vrouwenraden het jaarverslag 1999 aan het Parlement evalueerden en een plenair debat waar de vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid, bevoegd voor het Gelijke-kansenbeleid, mevrouw Onkelinx, en de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, de heer Boutmans, het jaarverslag 1999 aan het Parlement toelichtten en de senatoren hun visie op het jaarverslag weergaven (17).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ii) considère que la Juridiction devrait être composée à la fois de juges qualifiés sur le plan juridique et de juges qualifiés sur le plan technique; les juges devraient faire preuve du plus haut niveau de compétence et d'une expérience avérée dans le domaine du contentieux des brevets et du droit de la concurrence; ces qualifications devraient être prouvées entre autres par une expérience professionnelle et une formation professionnelle adéquates; les juges qualifiés sur le plan juridique devraient posséder les qualifications requises pour être nommés à des f ...[+++]

(ii) dat het Gerecht dient te zijn samengesteld uit zowel juridisch als technisch gekwalificeerde rechters; de rechters dienen te beschikken over de hoogst mogelijke graad van kundigheid en bewezen ervaring op het gebied van octrooigeschillen en antitrustwetgeving; het dient daarbij te gaan om kwalificaties die aantoonbaar zijn verkregen door middel van o.a. relevante werkervaring en beroepsopleidingen; juridisch gekwalificeerde rechters moeten beschikken over de nodige vaardigheden om in rechterlijke ambten in een overeenkomstsluitende lidstaat te kunnen worden benoemd; technisch gekwalificeerde rechters moeten beschikken over een u ...[+++]


considère que la Juridiction devrait être composée à la fois de juges qualifiés sur le plan juridique et de juges qualifiés sur le plan technique; les juges devraient faire preuve du plus haut niveau de compétence et d'une expérience avérée dans le domaine du contentieux des brevets et du droit de la concurrence; ces qualifications devraient être prouvées entre autres par une expérience professionnelle et une formation professionnelle adéquates; les juges qualifiés sur le plan juridique devraient posséder les qualifications requises pour être nommés à des f ...[+++]

dat het Gerecht dient te zijn samengesteld uit zowel juridisch als technisch gekwalificeerde rechters; de rechters dienen te beschikken over de hoogst mogelijke graad van kundigheid en bewezen ervaring op het gebied van octrooigeschillen en antitrustwetgeving; het dient daarbij te gaan om kwalificaties die aantoonbaar zijn verkregen door middel van o.a. relevante werkervaring en beroepsopleidingen; juridisch gekwalificeerde rechters moeten beschikken over de nodige vaardigheden om in rechterlijke ambten in een overeenkomstsluitende lidstaat te kunnen worden benoemd; technisch gekwalificeerde rechters moeten beschikken over een univer ...[+++]


SECTION DE LANGUE FRANÇAISE COMPOSEE POUR CONNAITRE D'UNE EPREUVE EN LANGUE ALLEMANDE

FRANSTALIGE AFDELING SAMENGESTELD OM KENNIS TE NEMEN VAN EEN DUITSTALIGE BEKWAAMHEIDSPROEF


SECTION DE LANGUE FRANÇAISE COMPOSEE POUR CONNAITRE D'UN RECOURS EN LANGUE ALLEMANDE

FRANSTALIGE AFDELING SAMENGESTELD OM KENNIS TE NEMEN VAN EEN IN HET DUITS INGESTELD BEROEP


Section de langue française composée pour connaître d'un recours en langue allemande

Franstalige afdeling samengesteld om kennis te nemen van een in het Duits ingesteld beroep


Alors que les travailleurs venaient d'apprendre que deux importantes commandes devant être réalisées sur le site belge seraient traitées par une filiale tchèque du groupe, la direction a décidé d'envoyer sur le site une milice privée composée d'une trentaine d'hommes habillés de noir, rappelant ainsi une sombre époque que j'ai eu la chance de ne pas connaître.

Toen de werknemers vernamen dat twee belangrijke bestellingen die in de Belgische vestiging moesten worden afgewerkt, zouden worden afgewerkt door een Tsjechisch filiaal van de groep, heeft de directie beslist een private militie van een dertigtal in het zwart geklede mannen naar de vestiging te sturen, gedragingen uit een donkere periode die ik gelukkig niet heb gekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

composée pour connaître ->

Date index: 2024-01-10
w