Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Explosive
Juge
Juge de paix
Juge du siège
Jury
Jury populaire
Juré
Magistrat
Magistrat assis
Magistrat du siège
Magistrat non professionnel
Magistrate
Magistrats
Magistrature
Personnalité agressive
Programme ARIANE
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés

Vertaling van "comprenant des magistrats " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
iode et composés iodés inorganiques comprenant: iodure de sodium et potassium, iodate de sodium et potassium, iodophores comprenant polyvinylpyrrolidone - iode

jood en joodverbindingen met inbegrip van: natrium- en kaliumjodide, natrium- en kaliumjodaat, jodoforen met inbegrip van polyvinylpyrrolidonejood


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat

kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter


juge du siège | magistrat assis | magistrat du siège

lid van de zittende magistratuur | rechter


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des perturbations de l'image de soi, de l'établissement de projets et des préférences p ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt door verstoringen van zelfbeeld, doelen en voorkeuren, door chronische gevoelens van leegte, door heftige ...[+++]


Syndromes congénitaux malformatifs comprenant un gigantisme néonatal

congenitale gestoorde ontwikkelingssyndromen met vroege versterkte-groei


Programme ARIANE | programme de soutien, comprenant la traduction, dans le domaine du livre et de la lecture (Ariane)

actieprogramma Ariane | Ariane-programma | programma voor steun op het gebied van het boek en het lezen, met inbegrip van vertalingen






magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]

niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a)la première, de l'appel des décisions rendues en premier ressort par les présidents des tribunaux du travail, ainsi que de l'appel des jugements rendus par les chambres de ces tribunaux comprenant un magistrat professionnel et quatre juges sociaux;

a) de eerste, van de hogere beroepen tegen beslissingen in eerste aanleg van de voorzitters van de arbeidsrechtbanken en van de hogere beroepen tegen de vonnissen van de kamers van deze rechtbanken samengesteld uit een beroepsmagistraat en vier rechters in sociale zaken;


Le législateur pouvait insérer dans ces articles des dispositions qui garantissent que le mineur sera jugé par une juridiction comprenant des magistrats choisis parmi ceux qui ont la même formation ou la même expérience que ceux qui siègent dans la chambre spécifique prévue à l'article 57bis, § 1, de la loi.

De wetgever kon in die artikelen bepalingen invoegen die waarborgen dat de minderjarige zal worden berecht door een rechtscollege met magistraten die worden gekozen onder personen met dezelfde opleiding of dezelfde ervaring als diegenen die zitting hebben in de bijzondere kamer waarin artikel 57bis, § 1, van de wet voorziet.


Art. 2. La première chambre, comprenant trois magistrats, siège en matière civile ainsi que dans les causes qui lui sont expressément dévolues, notamment celles où la cour se prononce, sans qu'il puisse y avoir appel, à l'égard des magistrats et personnes visées à l'article 479 du Code d'instruction criminelle.

Art. 2. De eerste kamer met drie magistraten houdt zitting in burgerlijke zaken en in de zaken die haar uitdrukkelijk zijn toegewezen, met name de zaken waarin het hof zich uitspreekt, zonder mogelijkheid tot hoger beroep, ten aanzien van de magistraten en personen bedoeld in artikel 479 van het Wetboek van Strafvordering.


La deuxième chambre, comprenant trois magistrats, siège comme chambre des mises en accusation les lundis, mardis, les deuxième et quatrième mercredis et jeudis à 9 heures.

De tweede kamer met drie magistraten houdt als kamer van inbeschuldigingstelling zitting op maandag, dinsdag, de tweede en vierde woensdag en donderdag om 9 uur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La troisième chambre, comprenant trois magistrats, siège en matières civile et commerciale les lundis à 9 et à 14 heures et les mardis à 14 heures.

De derde kamer met drie magistraten houdt zitting in burgerlijke zaken en handelszaken op maandag om 9 en 14 uur en op dinsdag om 14 uur.


La reconnaissance et la compréhension mutuelles ne peuvent résulter que d’une politique active et positive, comprenant l’échange d’expériences, des visites, l’échange d’informations, ainsi que des cours à l’intention des professionnels de la justice, en particulier les magistrats des tribunaux de première instance.

Wederzijdse kennis en begrip kunnen op hun beurt enkel ontstaan ten gevolge van een actief en stimulerend beleid dat onder meer voorziet in de uitwisseling van ervaringen, bezoeken, het delen van informatie en cursussen voor beoefenaars van juridische beroepen, in het bijzonder voor rechters van rechtbanken van eerste aanleg.


Cette analyse sera alors présentée à un groupe d'experts (comprenant des magistrats, des juges, des avocats et des universitaires de chaque État membres) qui doit se réunir en janvier 1995 et conseiller la Commission dans l'élaboration de propositions d'élaboration d'un plan commun concernant la diffusion des connaissances en droit communautaire et la formation des professions juridiques en droit communautaire.

Deze analyse zal weer worden voorgelegd aan een groep deskundigen (inclusief rechters, advocaten en academici uit iedere Lid-Staat) die in januari 1995 zal bijeenkomen om de Commissie van advies te dienen over haar voorstellen voor een gemeenschappelijk plan betreffende de verspreiding van de kennis van het Gemeenschapsrecht en de opleiding voor juristen in het Gemeenschapsrecht.


Il doit s'agir d'un organe mixte comprenant des magistrats mais aussi des personnalités externes qui offrent des compétences techniques et puissent représenter la société.

Het moet een gemengd orgaan worden waarin magistraten zijn opgenomen, maar ook externe personen die technisch bekwaam zijn en representatief zijn voor de maatschappij.


Hors flagrant délit, les contraintes ne peuvent être décidées que par un Collège de trois conseillers à la Cour d'appel, comprenant le magistrat instructeur.

Buiten de gevallen van ontdekking op heterdaad kunnen dwangmaatregelen enkel worden genomen door een college van drie raadsheren bij het Hof van beroep, onder wie de magistraat die het onderzoek voert.


1. Proposition de loi modifiant l'article 119 du Code judiciaire visant à garantir qu'un mineur ayant fait l'objet d'une décision de dessaisissement soit jugé par une juridiction comprenant des magistrats ayant suivi une formation spécialisée.

1. Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 119 van het Gerechtelijk Wetboek, teneinde te garanderen dat een uit handen gegeven minderjarige wordt berecht door een rechtscollege dat magistraten bevat die een gespecialiseerde opleiding hebben genoten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprenant des magistrats ->

Date index: 2021-07-31
w