Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comprenant un volet spécifiquement consacré " (Frans → Nederlands) :

— rédaction d'un rapport d'activités annuel comprenant un volet spécifiquement consacré aux données quantitatives et qualitatives concernant les stages organisés.

— opstellen van een jaarlijks werkingsverslag met een specifiek deel over kwantitatieve en kwalitatieve gegevens inzake de georganiseerde stages.


Ce rapport comprend un volet spécifiquement consacré aux données quantitatives et qualitatives concernant les stages organisés.

Dit werkingsverslag bevat een deel dat specifiek gewijd wordt aan kwantitatieve en kwalitatieve gegevens inzake de georganiseerde stages.


Nous continuons sur cette voie en 2013: l'enquête de santé de l'Institut scientifique de santé publique (ISP) actuellement en cours comprendra pour la première fois un volet spécifique consacré aux violences intrafamiliales.

In 2013 gaan wij verder in deze richting : de enquête die op dit moment wordt gevoerd door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) zal voor het eerst een onderdeel bevatten dat specifiek gaat over intrafamiliaal geweld.


Compte tenu de l'expérience acquise et suivant d'ailleurs une suggestion esquissée dans le Rapport annuel 2003 du Comité permanent R (2), la réforme proposée complète la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité par un volet spécifique consacré aux vérifications de sécurité et crée une procédure de recours nouvelle dans la loi du 11 décembre 1998 portant création d'un organe de recours en matière d'habilitations de sécurité.

Ze hebben respectievelijk tot doel om een expliciete en wettelijke basis te bieden aan de veiligheidsverificaties van de inlichtingen- en politiediensten en om een daadwerkelijk beroep in rechte in te stellen. Rekening houdend met de ervaring uit het verleden en met een suggestie uit het jaarlijks Verslag 2003 van het Vast Comité I (2), kunnen we stellen dat de voorgestelde hervorming de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen aanvult met een specifiek gedeelte over veiligheidsverificaties en dat ze een nieuwe beroepsprocedure bepaalt in de wet van 11 december 1998 houdende oprichting van een b ...[+++]


Le PAN violences commises à l’encontre des femmes 2010-2014 comprend un volet spécifique consacré à la lutte contre les violences liées à l’honneur.

Het NAP geweld op vrouwen 2010-2014 omvat een specifiek luik inzake strijd tegen eergerelateerd geweld.


55. attire l'attention sur les défis liés au vieillissement de la population et sur la nécessité de fournir un accès à un logement adéquat, décent et accessible au nombre croissant de personnes âgées dans l'Union européenne; note que dans tous les États membres les personnes âgées s'appauvrissent et demande pour cela qu'un volet spécifique du nouveau partenariat européen d'innovation sur le vieillissement actif qui coordonne les efforts de recherches en la matière s'attache particulièrement à développer des solutions abordables pour permettre aux personnes âgées de rester à leur domicile le plus longtemps possible; observe à cet égard ...[+++]

55. wijst op de uitdagingen in verband met de vergrijzing en de behoefte aan adequate, fatsoenlijke en toegankelijke woonruimte voor het groeiende aantal ouderen in de EU; stelt vast dat de armoede onder ouderen in alle Europese landen in hoog tempo toeneemt en vraagt daarom dat er binnen het nieuwe Europese innovatiepartnerschap „actief en gezond ouder worden”, dat de onderzoeksinspanningen op dit vlak coördineert, een apart onderdeel gewijd wordt aan het uitwerken van betaalbare oplossingen om ouderen in staat te stellen zo lang mogelijk in hun eigen huis te blijven wonen; daarbij mag niet worden vergeten dat het verbeteren van de toegankelijkheid van bestaande woningen een relevante manier is om hun sociale integratie te bevorderen doo ...[+++]


58. attire l'attention sur les défis liés au vieillissement de la population et sur la nécessité de fournir un accès à un logement adéquat, décent et accessible au nombre croissant de personnes âgées dans l'Union européenne; note que dans tous les États membres les personnes âgées s'appauvrissent et demande pour cela qu'un volet spécifique du nouveau partenariat européen d'innovation sur le vieillissement actif qui coordonne les efforts de recherches en la matière s'attache particulièrement à développer des solutions abordables pour permettre aux personnes âgées de rester à leur domicile le plus longtemps possible; observe à cet égard ...[+++]

58. wijst op de uitdagingen in verband met de vergrijzing en de behoefte aan adequate, fatsoenlijke en toegankelijke woonruimte voor het groeiende aantal ouderen in de EU; stelt vast dat de armoede onder ouderen in alle Europese landen in hoog tempo toeneemt en vraagt daarom dat er binnen het nieuwe Europese innovatiepartnerschap "actief en gezond ouder worden", dat de onderzoeksinspanningen op dit vlak coördineert, een apart onderdeel gewijd wordt aan het uitwerken van betaalbare oplossingen om ouderen in staat te stellen zo lang mogelijk in hun eigen huis te blijven wonen; daarbij mag niet worden vergeten dat het verbeteren van de toegankelijkheid van bestaande woningen een relevante manier is om hun sociale integratie te bevorderen doo ...[+++]


élaborer un programme de retour comprenant un volet consacré à l'assistance au retour volontaire et, le cas échéant, à la réintégration.

het ontwikkelen van een terugkeerprogramma met een component begeleide vrijwillige terugkeer en, indien nodig, een component herintegratie.


1. attire l’attention sur le fait que les femmes portent principalement le fardeau de la pauvreté dans la société bien qu'elles soient le principal soutien économique dans de nombreux pays en développement; par conséquent, pour être efficaces les programmes de santé ciblés vers les plus pauvres doivent comporter un volet spécifique consacré aux femmes.

1. vestigt de aandacht op het maatschappelijke feit dat vooral vrouwen met het armoedeprobleem te kampen hebben, hoewel ze in veel ontwikkelingslanden als de voornaamste kostwinner fungeren; om effect te kunnen sorteren, moeten gezondheidsprogramma's ten behoeve van de armsten zich derhalve ook specifiek richten op vrouwen;


1. regrette que le nouveau plan d"action pour la politique des consommateurs (1999-2001) ne comprenne pas un volet spécifique consacré au droits culturels des consommateurs qui constituerait avec les droits économiques, de santé et de sécurité, un pôle d"équilibre dans un marché dominé par un consumérisme de masse;

1. betreurt het dat het nieuwe actieplan voor het consumentenbeleid (1999-2001) geen specifiek hoofdstuk omvat over de culturele rechten van de consument die met de economische, gezondheids- en veiligheidsrechten en evenwichtige baken op een door massaconsumptie overheerste markt zou vormen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprenant un volet spécifiquement consacré ->

Date index: 2022-01-26
w