Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprend notamment certains mortgage backed » (Français → Néerlandais) :

6. Cette directive comprend notamment "l'obligation pour certaines sociétés et certains services du secteur numérique d'adopter des pratiques de gestion des risques et de signaler les principaux incidents de sécurité informatique à l'autorité nationale compétente". a) La plate-forme BE-Alert fait-elle partie de ces services visés? b) Les pratiques de bonne gestion évoquées sont-elles déjà prévues?

6. Die richtlijn bevat meer bepaald de verplichting voor bepaalde digitale ondernemingen en diensten om risicobeheerspraktijken in te voeren en significante IT-beveiligingsincidenten te rapporteren aan de bevoegde nationale autoriteit. a) Valt BE-Alert onder de door de richtlijn beoogde diensten? b) Werd er al rekening gehouden met de voormelde risicobeheerspraktijken?


Ce sous-poste comprend notamment certains mortgage backed securities, asset backed securities, collateral debt obligations, credit linked notes et reverse convertibles.

In deze subpost worden onder andere bepaalde mortgage backed securities, asset backed securities, collateral debt obligations, credit linked notes, reverse convertibles opgenomen.


L'article 23 de la Constitution, en ce qu'il garantit le droit de chacun de mener une vie conforme à la dignité humaine, qui comprend notamment le droit à un environnement sain, n'interdit pas non plus au législateur décrétal d'instaurer un droit de rôle devant certaines juridictions.

Artikel 23 van de Grondwet, in zoverre het eenieders recht een menswaardig leven te leiden waarborgt, dat onder meer het recht op bescherming van een gezond leefmilieu omvat, verbiedt de decreetgever evenmin om bij bepaalde rechtscolleges een rolrecht in te voeren.


Tel est le cas lorsque la déduction des pertes accumulées des réserves et de tous les autres éléments généralement considérés comme relevant des fonds propres de l'entreprise conduit à un résultat négatif qui excède la moitié du capital social souscrit ; 2° certains associés ont une responsabilité illimitée pour les dettes de l'entreprise, à l'exclusion d'une PME existant depuis moins de trois ans, et plus de la moitié des fonds propres, tels qu'ils sont inscrits dans les comptes de la société, a disparu en raison des pertes accumulées ; 3° l'entreprise fait l'objet d'une procédure collective d'insolvabilité ou remplit, selon le droit ...[+++]

Dat is het geval als het in mindering brengen van de opgebouwde verliezen op de reserves en alle andere elementen die doorgaans worden beschouwd als een onderdeel van het eigen vermogen van de onderneming, een negatieve uitkomst oplevert die groter is dan de helft van het geplaatste aandelenkapitaal; 2° een aantal van de vennoten is onbeperkt aansprakelijk voor de schulden van de onderneming, met uitsluiting van een kmo die minder dan drie jaar bestaat, en meer dan de helft van het kapitaal van de onderneming, zoals dat in de boeken van de onderneming is vermeld, is door de gecumuleerde verliezen verdwenen; 3° tegen de onderneming loop ...[+++]


Néanmoins, certains pays membres (notamment l'Allemagne et, depuis peu, la Belgique (frontière avec Calais: 23 février 2016) (Commission européenne, Revenir à l'esprit de Schengen - Feuille de route (annexes), 4 mars 2016 - [http ...]

Desalniettemin voeren bepaalde landen ook binnen de Schengenzone (waaronder onder andere Duitsland, en sinds kort ook België (grens met Calais: 23 februari 2016) (Europese Commissie; Back to Schengen - A roadmap (annexes), 4 maart 2016 - [http ...]


La matière des conditions d'accès à la profession visée à l'article 6, § 1, VI, alinéa 5, 6°, comprend notamment le pouvoir de fixer des règles en matière d'accès à certaines professions, de fixer des règles générales ou des conditions d'aptitude propres à l'exercice de certaines professions et de protéger des titres professionnels.

De in artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 6°, bedoelde aangelegenheid inzake vestigingsvoorwaarden sluit onder meer de bevoegdheid in om regels te stellen inzake de toegang tot bepaalde beroepen, algemene regels of bekwaamheidseisen te stellen in verband met de uitoefening van sommige beroepen en beroepstitels te beschermen.


Les critères prévus par le règlement (CE) n1606/2002 du Parlement européen et du Conseil, qui incorpore le cadre conceptuel de l'IASB, a été l'objet d'un certain nombre de modifications importantes, notamment par rapport à la notion de "prudence", qui comprend la non-comptabilisation des profits non réalisés, et la saine gestion, qui comprend le maintien du capital.

De in Verordening (EG) nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en de Raad neergelegde criteria, die het conceptuele kader van de IASB omvatten, zijn nu op een aantal punten significant gewijzigd, met name wat betreft het concept "prudentie", dat inhoudt dat niet-gerealiseerde winsten niet mogen worden geboekt, en wat betreft "stewardship", dat de kapitaalinstandhouding omvat.


Pour terminer, et à propos de certaines déclarations de certains responsables politiques tchèques, laissez-moi simplement vous dire que, lorsque quelqu’un établit une comparaison entre l’Union soviétique et l’Union européenne, ce quelqu’un montre trois choses. Premièrement, il ne comprend pas ce qu’a été l’Union soviétique; deuxièmement, il ne comprend pas ce qu’est l’Union européenne; troisièmement, il a une très faible idée de la démocratie et des principes de la dé ...[+++]

Ten slotte wil ik, naar aanleiding van sommige uitspraken van sommige Tsjechische politici eenvoudigweg zeggen dat als iemand de vergelijking trekt tussen de Sovjet-Unie en de Europese Unie, die persoon drie dingen aantoont. Ten eerste dat hij niet begrijpt waar de Sovjet-Unie voor stond, ten tweede dat hij niet begrijpt waar de Europese Unie voor staat en ten derde dat hij weinig idee heeft van de democratie en de beginselen van de democratie, in het bijzonder de vrijheid en de solidariteit die tot onze Europese beginselen behoren.


Aux termes de l'article 6, § 1, VI, alinéa 5, 6°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, la compétence réservée au législateur fédéral pour régler les conditions d'accès à la profession comprend notamment celle de pouvoir fixer des règles en matière d'accès à certaines professions, d'édicter des règles générales ou des exigences de capacités propres à l'exercice de certaines professions et de protéger certains titres professionnels.

Luidens artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen omvat de aan de federale wetgever voorbehouden bevoegdheid om de vestigingsvoorwaarden te regelen, met name de bevoegdheid om regels te kunnen vaststellen inzake de toegang tot sommige beroepen, algemene regels uit te vaardigen of vereisten inzake bekwaamheden die eigen zijn aan de uitoefening van bepaalde beroepen en om bepaalde beroepstitels te beschermen.


En effet, dans l'arrêt n° 88/95 du 21 décembre 1995, la Cour a précisé que la compétence fédérale en matière de conditions d'accès à la profession comprend notamment le pouvoir « d'édicter des règles générales ou des exigences de capacités propres à l'exercice de certaines professions et de protéger certains titres professionnels ».

In het arrest nr. 88/95 van 21 december 1995 heeft het Hof immers gepreciseerd dat de federale bevoegdheid inzake vestigingsvoorwaarden onder meer de bevoegdheid insluit om « algemene regels of bekwaamheidseisen te stellen in verband met de uitoefening van sommige beroepen en om beroepstitels te beschermen ».


w