Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprend pas comment les modifications proposées pourraient » (Français → Néerlandais) :

S'agissant de la charge de travail et du contrôle, l'intervenante ne comprend pas comment les modifications proposées pourraient réduire la charge de travail des services de police et des gouverneurs.

Als men spreekt over de werklast en de controle, begrijpt spreekster niet hoe de voorgestelde wijzigingen de werklast zouden verminderen voor politiediensten en gouverneurs.


S'agissant de la charge de travail et du contrôle, l'intervenante ne comprend pas comment les modifications proposées pourraient réduire la charge de travail des services de police et des gouverneurs.

Als men spreekt over de werklast en de controle, begrijpt spreekster niet hoe de voorgestelde wijzigingen de werklast zouden verminderen voor politiediensten en gouverneurs.


Les modifications proposées permettraient de tirer pleinement parti de ces technologies: les sociétés pourraient choisir de déposer les actes et indications exigés sur support papier ou par voie électronique. Les parties intéressées pourraient obtenir copie de ces actes et indications par l'un ou l'autre moyen.

Dankzij de voorgestelde wijzigingen zouden de moderne technologieën ten volle kunnen worden benut: ondernemingen zouden hun akten en gegevens hetzij schriftelijk, hetzij langs elektronische weg kunnen indienen, en belanghebbenden zouden afschriften zowel in schriftelijke als in elektronische vorm kunnen verkrijgen.


Toutefois, des modifications réglementaires pourraient être proposées du fait d’évolutions scientifiques ou de besoins réglementaires dans des domaines particuliers.

Op basis van de wetenschappelijke ontwikkelingen of de behoefte aan regelgeving op specifieke gebieden kunnen wijzigingen in de regelgeving worden voorgesteld.


Elle ne comprend pas comment les campagnes antitabac pourraient être efficaces sur le comportement des jeunes alors que la publicité pour le tabac n'aurait qu'une influence limitée.

Zij begrijpt niet dat wanneer tabaksreclame weinig invloed zou hebben, anti-rookcampagnes wel zouden inwerken op het gedrag van jongeren.


Elle ne comprend pas comment les campagnes antitabac pourraient être efficaces sur le comportement des jeunes alors que la publicité pour le tabac n'aurait qu'une influence limitée.

Zij begrijpt niet dat wanneer tabaksreclame weinig invloed zou hebben, anti-rookcampagnes wel zouden inwerken op het gedrag van jongeren.


Il ne comprend pas comment la désignation proposée par ces amendements est conciliable avec l'article 8 projeté, puisqu'une réglementation distincte est élaborée pour les 19 communes faisant partie de la Région de Bruxelles-Capitale.

Hij ziet niet in hoe de door deze amendementen voorgestelde aanduiding van Vlaamse schepenen verzoenbaar is met het ontworpen artikel 8, vermits voor de 19 gemeenten die deel uitmaken van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een verschillende regeling wordt uitgewerkt.


il fournit une motivation écrite qui indique au minimum comment la modification proposée se rapporte aux règlements de base et aux faits établis au cours de l'enquête, et qui peut aussi contenir tout autre argument complémentaire que l'État membre proposant la modification juge approprié.

legt hij een schriftelijke motivering voor die minstens aangeeft hoe het wijzigings-voorstel zich verhoudt ten aanzien van de basisverordening en ten aanzien van de feiten die in het onderzoek zijn vastgesteld; deze motivering kan vergezeld gaan van andere ondersteunende argumenten die de indienende lidstaat zinvol acht.


Les projets prioritaires feront l’objet d’un rapport sur l’état d’avancement des travaux avant 2010; des modifications de la liste des projets pourraient être proposées le cas échéant.

Tegen 2010 moet een voortgangsverslag over de prioritaire projecten worden opgesteld; indien nodig kunnen dan wijzigingen van de lijst van projecten worden voorgesteld.


Par rapport à la directive en vigueur, la modification proposée stipulerait explicitement que "les coûts d'infrastructure visant à réduire les nuisances liées au bruit..". pourraient être inclus dans la base de calcul des péages perçus auprès des véhicules utilitaires pour l'utilisation des routes. De la sorte, les coûts liés à la réduction du bruit de la circulation routière seraient répercutés sur les usagers conformément au princi ...[+++]

In vergelijking met de geldende richtlijn zou in de voorgestelde wijziging uitdrukkelijk worden vermeld dat '.de kosten voor infrastructuurvoorzieningen ter beperking van de geluidshinder..'. onderdeel kunnen uitmaken van de kostenbasis voor het bepalen van de door zware vrachtvoertuigen te betalen toltarieven voor gebruik van de wegen, zodat de kosten voor bestrijding van verkeerslawaai kunnen worden doorberekend aan de gebruikers, overeenkomstig het principe "de vervuiler betaalt".


w