Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprend pas non plus comment vous arrivez » (Français → Néerlandais) :

Le Studiecentrum van Perinatale Epidemiologie (SPE) ne comprend pas non plus comment vous arrivez aux chiffres de 2006 et 2007.

Ook het Studiecentrum van Perinatale Epidemiologie (SPE) begrijpt niet hoe u aan de cijfers voor 2006 en 2007 komt.


Le Studiecentrum van Perinatale Epidemiologie (SPE) ne comprend pas non plus comment vous arrivez aux chiffres de 2006 et 2007.

Ook het Studiecentrum van Perinatale Epidemiologie (SPE) begrijpt niet hoe u aan de cijfers voor 2006 en 2007 komt.


Comment définir ce concept d'espace européen de la recherche - Il comprend plus particulièrement les éléments suivants :

Hoe kan dit concept van een Europese onderzoekruimte nader worden omschreven- Het omvat met name de volgende elementen:


Comment arrivez-vous à un montant de 44 milliards d'EUR?

Waar komt dat bedrag van 44 miljard euro vandaan?


Je reconnais que les producteurs de lait européens sont confrontés à une crise majeure, mais je ne comprends tout simplement pas comment mes collègues peuvent penser que vous, à la Commission, vous n’en avez pas fait assez.

Ik erken dat we met een crisis worden geconfronteerd met grote gevolgen voor onze zuivelboeren in Europa, maar ik begrijp eenvoudigweg niet hoe mijn collega-afgevaardigden van oordeel kunnen zijn dat u in de Commissie niet genoeg hebt gedaan.


Je ne comprends pas non plus comment on peut ignorer que l’interdiction de l’AKP et du DTP reviendrait à ignorer 90% des votes exprimés dans la région du sud-est, avec toutes les conséquences que cela implique.

Wat ik ook niet begrijp, is dat er zo gemakkelijk heen gesprongen wordt over het feit dat, door de AKP en de DTP te verbieden, ongeveer 90 procent van de stemmen in het zuidoosten ongeldig worden verklaard, met alle gevolgen van dien.


Je ne comprends pas non plus comment les recommandations du Conseil européen sur l’interdiction des partis politiques ont pu être ignorées si facilement, car il est clair que le dossier à l’encontre de l’AKP ne respecte pas ces critères.

Wat ik ook niet begrijp, is dat zo gemakkelijk over de aanbevelingen van de Raad van Europa over het verbieden van politieke partijen wordt heengestapt, omdat duidelijk is dat de zaak tegen de AKP op geen enkele manier aan die criteria voldoet.


3. Êtes-vous (éventuellement) disposé (le cas échéant) à donner aux administrations communales les instructions nécessaires en cette matière afin de créer plus de clarté lorsqu'une personne a été inscrite au registre de la population d'une commune et puis d'une autre, afin de lui éviter ultérieurement des discussions juridiques superflues (par exemple comment un juge de paix se fondant sur ce certificat avec note de bas de ...[+++]

3. Bent u (eventueel) bereid (om zo nodig) over deze aangelegenheid aan de gemeentebesturen de nodige onderrichtingen te verstrekken, om alzo meer klaarheid te scheppen tot wanneer iemand in het bevolkingsregister van de ene dan wel van de andere gemeente stond ingeschreven, en hem alzo later overbodige juridische discussies te besparen (bijvoorbeeld, hoe een vrederechter op basis van dit attest ­ met voetnoot ­ kan uitmaken op welk adres men iemand moest aanschrijven omdat hij als verpachter kan beschouwd worden, hoe het OCMW zijn onderstandsdomicilie kan vaststellen in geval van dringende maatschappelijke steunverlening, hoe de mutuali ...[+++]


Seriez-vous éventuellement disposé à donner les instructions nécessaires aux administrations communales afin de garantir une plus grande clarté sur la question de savoir quand une personne était inscrite au registre de la population de l'une ou de l'autre commune et lui éviter par la suite des discussions juridiques superflues (par exemple : comment un juge de paix peut-il, sur la base de ce certificat ­ avec note en bas de ...[+++]

Bent u eventueel bereid om zo nodig over deze aangelegenheid aan de gemeentebesturen de nodige onderrichtingen te verstrekken, om aldus meer klaarheid te scheppen wanneer iemand in het bevolkingsregister van de ene dan wel van de andere gemeente stond ingeschreven, en hem alzo later overbodige juridische discussies te besparen (bij voorbeeld hoe een vrederechter op basis van dit attest ­ met voetnota ­ kan uitmaken op welk adres dat men iemand moest aanschrijven dat hij als verpachter kan beschouwd worden, hoe het OCMW zijn onderstand ...[+++]


On ne comprend pas davantage comment des groupes étrangers, tels les FDLR ou des groupes manipulés de l'étranger, comme les troupes de Nkunda, n'ont pas non plus été neutralisés depuis longtemps.

Het is ook niet te begrijpen waarom buitenlandse groepen, zoals de FDLR, of vanuit het buitenland aangestuurde groepen, zoals de troepen van Nkunda, niet al lang zijn geneutraliseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprend pas non plus comment vous arrivez ->

Date index: 2021-05-13
w