Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «comprendra que nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous continuons sur cette voie en 2013: l'enquête de santé de l'Institut scientifique de santé publique (ISP) actuellement en cours comprendra pour la première fois un volet spécifique consacré aux violences intrafamiliales.

In 2013 gaan wij verder in deze richting : de enquête die op dit moment wordt gevoerd door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) zal voor het eerst een onderdeel bevatten dat specifiek gaat over intrafamiliaal geweld.


Nous continuons sur cette voie en 2013: l'enquête de santé de l'Institut scientifique de santé publique (ISP) actuellement en cours comprendra pour la première fois un volet spécifique consacré aux violences intrafamiliales.

In 2013 gaan wij verder in deze richting : de enquête die op dit moment wordt gevoerd door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) zal voor het eerst een onderdeel bevatten dat specifiek gaat over intrafamiliaal geweld.


Au vu de ces considérations, l’honorable membre comprendra que nous ne pouvons donc pas considérer que la suppression des frais d’interchange relatifs aux cartes VISA et autres cartes de crédit constitue une économie de 40 millions d’euros : le coût ne disparaît effectivement pas.

Op basis van deze toelichting zal het geachte lid dan ook begrijpen dat we niet kunnen stellen dat het afschaffen van de interchange fee op VISA-kredietkaartbetalingen een besparing oplevert van 40 miljoen euro: de kost blijft bestaan.


La Suisse se rapprochera encore plus de l’Union européenne, et l’Union européenne comprendra mieux la Suisse. Comme l’a mentionné notre collègue Doris Pack, nous pourrons nous attendre à de meilleurs résultats aux référendums.

Zwitserland zal nog dichter bij de Europese Unie komen te staan, en de EU zal Zwitserland nog beter begrijpen. En zoals onze collega Doris Pack al zei, wij zullen mogelijk kunnen rekenen op betere resultaten in de referenda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quiconque y connaît quelque chose en économie et en commerce comprendra, non seulement dans une optique sociale mais également dans une perspective économique et commerciale, pourquoi nous avons besoin d’une politique régionale et pourquoi nous pouvons l’utiliser à titre de mesure rapide et efficace, en particulier en période de crise, pour stimuler l’économie européenne dans toutes les régions d’Europe.

Iedereen die iets van economie en bedrijfseconomie begrijpt, kan inzien waarom we niet alleen uit sociaal oogpunt maar ook om (bedrijfs)economische redenen regionaal beleid nodig hebben en waarom we dit juist in tijden van crisis als een snelle, efficiënte maatregel nodig hebben om de Europese economie in alle Europese regio’s weer aan te zwengelen.


Je le remercie de nous avoir expliqué la gravité de la situation. Cependant, quand le Conseil comprendra-t-il que tant que l’UE ne parlera pas d’une seule voix en matière d’énergie, en particulier face à la Russie et à l’Ukraine, nous resterons dans une position de faiblesse?

Ik wil hem bedanken voor zijn uitleg over de ernst van de situatie. Ik vraag mij wel af wanneer de Raad zal inzien dat onze zwakke positie zal voortduren zolang de EU naar buiten toe niet met één stem over energiezaken spreekt, met name tegenover Rusland en Oekraïne.


Nous espérons que le Pakistan comprendra ce signal et prendra les mesures qui nous permettrons très prochainement de dire oui au lieu de non. J’aurais aimé pouvoir dire oui, mais cela est malheureusement impossible si nous nous tenons à nos principes en matière de droits de l’homme.

Wij hopen dat Pakistan dat signaal begrijpt en maatregelen neemt die ervoor zorgen dat wij heel gauw ja kunnen zeggen in plaats van nee. Ik had graag ja gezegd, maar dat is helaas niet mogelijk, als wij onze beginselen inzake de mensenrechten tenminste overeind willen houden.


Si nous ne le faisons pas, personne ne nous comprendra ou ne nous pardonnera de n'avoir pas atteint nos buts.

Doen wij dit niet, dan zal niemand ons nog begrijpen of ons vergeven voor het niet verwezenlijken van ons doel.


C'est là que réside parfois l'origine des tensions. Nous redéposons nos amendements parce qu'ils sont d'une telle évidence que le Sénat comprendra qu'ils sont nécessaires pour une société harmonieuse et non discriminatoire.

Wij hernemen onze amendementen omdat ze zo evident zijn dat de Senaat zal inzien dat ze nodig zijn voor een harmonieuze en niet-discriminatoire samenleving.


Je sais que l'honorable membre comprendra que nous devons à présent laisser les services judiciaires faire leur travail.

Ik weet dat het geachte lid daar begrip zal voor opbrengen: we moeten nu de gerechtelijke diensten hun werk laten doen.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     comprendra que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprendra que nous ->

Date index: 2021-03-11
w