Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprendre quelles raisons » (Français → Néerlandais) :

S'il peut être admis que le système d'indemnisation envisagé ne crée aucune discrimination sur la base de la nationalité, la réponse de la fonctionnaire déléguée ne permet pas de comprendre quelles raisons impérieuses d'intérêt général imposent l'exigence selon laquelle les membres du personnel engagés par un contrat de travail par le SPF doivent conclure ce contrat en Belgique pour bénéficier du système d'indemnisation envisagé.

Ook al kan worden aangenomen dat de beoogde schadeloosheidsregeling geen enkele discriminatie inhoudt op grond van nationaliteit, uit het antwoord van de gemachtigde ambtenaar kan niet afgeleid worden om welke dwingende redenen van algemeen belang de personeelsleden die bij arbeidsovereenkomst aangeworven zijn door de FOD, die overeenkomst in België gesloten moeten hebben om in aanmerking te kunnen komen voor de ontworpen schadeloosheidsregeling.


Aux fins de la réalisation de l’objectif à l’horizon 2020, il sera essentiel de comprendre quelles sont les raisons de telles disparités d’adoption entre les États membres.

Inzicht krijgen in de redenen voor die verschillen tussen de lidstaten in de benutting zal van essentieel belang zijn om dichter bij het streefdoel van 2020 te kunnen komen.


Aux fins de la réalisation de l’objectif à l’horizon 2020, il sera essentiel de comprendre quelles sont les raisons de telles disparités d’adoption entre les États membres.

Inzicht krijgen in de redenen voor die verschillen tussen de lidstaten in de benutting zal van essentieel belang zijn om dichter bij het streefdoel van 2020 te kunnen komen.


Dans cette hypothèse, je devrais alors m'entretenir avec le gouvernement britannique, et je souhaiterais comprendre les raisons de cet avis, afin de savoir quelle est la meilleure manière de répondre.

Ik zal de regering van het VK dan moeten raadplegen en de redenen voor een dergelijk standpunt graag eerst vernemen om advies te kunnen geven over wat het beste antwoord zal zijn.


De manière spécifique, suite à la réunion que vous avez tenue en votre cabinet avec les différents acteurs concernés, j'aimerais connaître: 1. la réponse d'Elia à la remarque développée au paragraphe 18 de l'étude de la CREG. Quelle est l'explication donnée à cet écart de 700 à 800 MW; 2. la réponse d'Elia à la remarque développée au paragraphe 80 de l'étude de la CREG qui juge peu crédible la prévision du nombre d'heures pendant lesquelles la réserve stratégique serait nécessaire l'hiver prochain; 3. la réponse d'Elia à la remarque développée au paragraphe 97 de l'étude de la CREG et comprendre ...[+++]

Ik zou naar aanleiding van uw vergadering met de verschillende stakeholders op uw kabinet specifiek willen weten: 1. wat de reactie van Elia was op de opmerking in paragraaf 18 van de studie van de CREG en wat de verklaring is voor het verschil van 700 MW tot 800 MW; 2. wat de reactie van Elia was op de opmerking in paragraaf 80 van de studie van de CREG, die vraagtekens plaatst bij de raming van het aantal uren dat de strategische reserves komende winter nodig zouden zijn; 3. wat de reactie van Elia was op de opmerking in paragraaf 97 van de studie van de CREG en hoe een daling van de piekvraag met 900 MW kan resulteren in een afname ...[+++]


le rapport du «groupe de réflexion» afin de comprendre pour quelle raison un tel rapport coûte 1 060 000 EUR (voir le rapport d'activité en matière financière – 11327/2010, FIN 278 – point 2);

het verslag van de reflectiegroep, om duidelijk te maken waarom dit verslag 1 060 000 EUR kost (zie financieel activiteitenverslag – 11327/2010, FIN 278, punt 2);


– le rapport du "groupe de réflexion" afin de comprendre pour quelle raison un tel rapport coûte 1 060 000 EUR (voir le rapport d'activité en matière financière – 11327/10, FIN 278 – point 2);

– het verslag van de reflectiegroep, om duidelijk te maken waarom dit verslag 1 060 000 EUR kost (zie financieel activiteitenverslag – 11327/10, FIN 278, punt 2);


le rapport du «groupe de réflexion» afin de comprendre pour quelle raison un tel rapport coûte 1 060 000 EUR (voir le rapport d'activité en matière financière – 11327/10, FIN 278 – point 2.2).

het verslag van de reflectiegroep, teneinde te begrijpen waarom zo'n verslag 1 060 000 EUR kost (zie financieel activiteitenverslag – 11327/10, FIN 278, punt 2.2).


(d) le rapport du "groupe de réflexion" afin de comprendre pour quelle raison un tel rapport coûte 1 060 000 EUR (voir le rapport d'activité en matière financière – 11327/10, FIN 278 – point 2.2).

(d) het verslag van de reflectiegroep, teneinde te begrijpen waarom zo'n verslag EUR 1 060 000 kost (zie financieel activiteitenverslag – 11327/10, FIN 278, punt 2.2).


TKMS/ENAEX n’est pas en mesure de comprendre pour quelle raison une telle clause d’indemnisation peut constituer un contournement de la récupération des aides.

TKMS/GNSH zien niet in waarom een dergelijke vrijwaringsbepaling aangemerkt zou kunnen worden als een poging om de terugvordering van steun te ontwijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprendre quelles raisons ->

Date index: 2022-05-11
w