Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En foi de quoi

Traduction de «comprenez pas de quoi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en foi de quoi établi pour servir et valoir ce que de droit

opgemaakt om te dienen waar nodig






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cette occasion, il s'est adressé aux ministres européens des Affaires étrangères. Il a interpelé l'assemblée en disant « vous ne comprenez pas de quoi vous parlez, nous sommes un État qui se base sur le Coran, nous ne pouvons accepter les réformes que vous tentez de nous imposer ».

Tijdens deze ontmoeting richtte hij zich tot Europese ministers van Buitenlandse Zaken en zei tegen de hele groep « u begrijpt niet waar u het over heeft, we zijn een staat die gebaseerd is op de Koran, wij kunnen de hervormingen die u ons tracht op te leggen, niet aanvaarden ».


Vous comprenez certainement que la communication de ce type de données générera à coup sûr une charge de travail élevée pour les services de police et qu'à ce titre, ceux-ci doivent affiner les procédures de traitement de ces informations.

U begrijpt wel dat de communicatie van dit type van gegevens ongetwijfeld een verhoogde werklast voor de politiediensten met zich zal brengen en dat deze, daarom, de procedures voor de verwerking van die informatie moeten verfijnen.


J'espère aussi que vous comprenez qu'il n'est pas possible pour moi de commenter des problématiques techniques qui se déroulent totalement en-dehors de notre pays.

Ik hoop verder dat u wel begrijpt dat het voor mij niet mogelijk is commentaar te geven over technische problemen die zich geheel buiten ons land voordoen.


Vous comprenez que ce n'est pas à moi d'interpréter les éventuelles déclarations de la Commissaire européenne Thyssen dans ce cadre.

U begrijpt dat het niet aan mij is om eventuele uitspraken van Europees Commissaris Thyssen in dit kader te interpreteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous comprenez que je ne peux communiquer ni sur le contenu ni sur les conséquences vu le secret de l'enquête et les compétences de mon collègue, le ministre de la Justice.

U begrijpt dat ik noch over de inhoud noch over het gevolg ervan kan communiceren, gelet op het geheim van het opsporingsonderzoek en op de bevoegdheden van mijn collega, de minister van Justitie.


Vous comprenez notre émoi à l'idée que des services secrets étrangers non seulement opèrent sur notre territoire mais qui plus est, seraient à l'origine de ce qui semble être aujourd'hui une énorme bévue.

Het verontrust me dat buitenlandse geheime diensten niet alleen op ons grondgebied operaties uitvoeren, maar bovendien aan de oorsprong van - zoals thans blijkt - een enorme blunder zouden liggen.


Vous comprenez qu'il m'est impossible de prendre position quand il s'agit de chiffres non-officiels qui circuleraient.

U begrijpt dat het voor mij onmogelijk is om een positie in te nemen over niet-officiële cijfers die zouden circuleren.


Aussi, j’aimerais savoir si vous comprenez les lamentations fréquentes des opérateurs concurrents de Belgacom qui déplorent les coûts excessifs qui leurs sont réclamés pour utiliser le réseau téléphonique national.

Ik had ook graag geweten of u begrip hebt voor de veelvuldige klachten van de concurrenten van Belgacom, die klagen over de buitensporige prijzen die ze moeten betalen voor het gebruik van het nationale telefoonnet.


- Vous comprenez que, dans le contexte actuel, il est important de posséder des indicateurs pour évaluer l'état du marché et le réguler.

- In de huidige context is het belangrijk over indicatoren te beschikken om de toestand van de markt te evalueren en te reguleren.


J'en viens à ma question. L'hebdomadaire Le Vif/L'Express a récemment fait état, sous le titre « Paradis fiscaux : l'arrêté fantôme », d'une information stupéfiante concernant l'arrêté d'exécution qui doit établir la liste des pays considérés comme ayant un régime fiscal notablement plus avantageux - comprenez paradis fiscal - pour l'application du régime des dividendes déductibles.

Het weekblad Le Vif/L'Express schreef onlangs over een uitvoeringsbesluit dat de lijst moet vastleggen van de landen met een voordelig fiscaal regime - lees fiscaal paradijs - voor de toepassing van het stelsel van aftrekbare dividenden.




D'autres ont cherché : en foi de quoi     comprenez pas de quoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprenez pas de quoi ->

Date index: 2022-08-27
w