Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) maximum - 2) paroxysme
1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie
Durée moyenne maximum du temps de travail
Maximum
Maximum d'activité solaire
Maximum de l'activité solaire
Névrose traumatique
Prix maximal
Prix maximum
Prix plafond
Traitement maximum

Traduction de «comprennent au maximum » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


les services comprennent notamment:a)des activités de caractère industriel,b)des activités de caractère commercial,c)des activités artisanales,d)les activités des professions libérales

diensten omvatten met name werkzaamheden:a) van industriële aard,b) van commerciële aard,c) van het ambacht,d) van de vrije beroepen


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


maximum | maximum d'activité solaire | maximum de l'activité solaire

maximale zonne-activiteit | zonnevlekmaximum


Convention concernant le poids maximum des charges pouvant être transportées par un seul travailleur | Convention sur le poids maximum, 1967

Verdrag betreffende de maximumdraaglast van één arbeider


1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie

maximum | grootst mogelijke hoeveelheid


prix maximal [ prix maximum | prix plafond ]

maximumprijs [ prijsplafond ]


durée moyenne maximum du temps de travail

gemiddelde maximum arbeidsduur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. Les dépenses visées à l'article 4, alinéa 1, 4°, de l'arrêté du 24 avril 2015, comprennent au maximum 20 % des dépenses totales, visées à l'article 4, alinéa 1, de l'arrêté précité.

Art. 8. De uitgaven, vermeld in artikel 4, eerste lid, 4°, van het besluit van 24 april 2015, kunnen maximaal 20 % van de totale uitgaven, vermeld in artikel 4, eerste lid, van het voormelde besluit bedragen.


Les soins continués comprennent au maximum trente minutes par paquet entamé ou au maximum 1 heure par huit heures d'accompagnement.

De nazorg omvat maximaal dertig minuten per begonnen pakket of maximaal 1 uur per acht uur begeleiding.


Art. 7. Les dépenses visées à l'article 4, alinéa 1, 4° de l'arrêté du 24 avril 2015, comprennent au maximum 20% du montant total des dépenses visées à l'article 4, alinéa 1 de cet arrêté.

Art. 7. De in artikel 4, eerste lid, 4°, van het besluit van 24 april 2015 bedoelde uitgaven kunnen maximaal 20% van de totale in artikel 4, eerste lid, van dat besluit bedoelde uitgaven bedragen.


Art. 9. § 1. En ce qui concerne les données de réservation, les données des passagers comprennent au maximum :

Art. 9. § 1. Wat de reservatiegegevens betreft, bevatten de passagiersgegevens maximaal :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. Les dépenses visées à l'article 7, alinéa 2, 3°, a), de l'arrêté du 24 avril 2015, comprennent au maximum 20% de frais généraux, tels que visés à l'article 4, alinéa 1, 4°, de l'arrêté précité.

Art. 8. De uitgaven, vermeld in artikel 7, tweede lid, 3°, a), van het besluit van 24 april 2015, bestaan voor maximaal 20% uit de algemene kosten, vermeld in artikel 4, eerste lid, 4°, van het voormelde besluit.


- semaine de tests: ces tests comprennent au maximum cinq journées durant lesquels le potentiel de progrès des candidats est testé, avec l’accent sur les techniques d’arrestation, la fouille renforcée, la maîtrise de la violences avec et sans arme.

– testweek: deze testing duurt maximaal vijf dagen waarbij het vooruitgangspotentieel van de kandidaten wordt getest. De nadruk hierbij ligt op de arrestatietechnieken, versterkte zoeking, geweldsbeheersing met en zonder vuurwapen.


Les règles comprennent les points sur lesquels sont opérées ces contrôles, les délais maximum de réponse ainsi que la désignation d'un conciliateur avant de porter les faits devant la CASSTM.

De regels omvatten de punten waarop deze controles betrekking hebben, de maximale antwoordtermijnen en de aanduiding van een bemiddelaar alvorens de feiten voorgelegd worden aan de ACSZMW.


G. considérant que les règles de financement existantes au niveau tant fédéral que communautaire comprennent de nombreuses conditions restrictives, plus particulièrement des nomenclatures limitatives et des taux maximums limitatifs, ce qui a pour conséquence que de nombreuses personnes handicapées se voient contraintes de payer en grande partie sur leurs fonds propres l'achat d'une chaise roulante correspondant à leurs besoins individuels;

G. overwegende dat de bestaande financieringsregelingen op zowel federaal als deelstatelijk niveau tal van beperkende voorwaarden hanteren, inzonderheid limitatieve nomenclatuurlijsten en beperkende maximatarieven, waardoor tal van personen met een handicap een rolstoel op maat van hun individuele behoeften in belangrijke mate uit eigen middelen moeten financieren;


G. considérant que les règles de financement existantes au niveau tant fédéral que communautaire comprennent de nombreuses conditions restrictives, plus particulièrement des nomenclatures limitatives et des taux maximums limitatifs, ce qui a pour conséquence que de nombreuses personnes handicapées se voient contraintes de payer en grande partie sur leurs fonds propres l'achat d'une chaise roulante correspondant à leurs besoins individuels;

G. overwegende dat de bestaande financieringsregelingen op zowel federaal als deelstatelijk niveau tal van beperkende voorwaarden hanteren, inzonderheid limitatieve nomenclatuurlijsten en beperkende maximatarieven, waardoor tal van personen met een handicap een rolstoel op maat van hun individuele behoeften in belangrijke mate uit eigen middelen moeten financieren;


Les règles comprennent les points sur lesquels sont opérées ces contrôles, les délais maximum de réponse ainsi que la désignation d'un conciliateur avant de porter les faits devant la CASSTM.

De regels omvatten de punten waarop deze controles betrekking hebben, de maximale antwoordtermijnen en de aanduiding van een bemiddelaar alvorens de feiten voorgelegd worden aan de ACSZMW.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprennent au maximum ->

Date index: 2021-03-27
w