Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comprennent pas toujours clairement quel " (Frans → Nederlands) :

Les médiateurs et les agents du VDAB investis du pouvoir de contrôle ne comprennent pas toujours clairement quel type de disponibilité s'applique aux demandeurs d'emploi ni à quel type de demandeurs d'emploi elle s'applique.

De bemiddelaars en controlebeambten van de VDAB zouden momenteel niet altijd zicht hebben op welk type van beschikbaarheid op welke werkzoekende van toepassing is.


En outre, on ne sait pas toujours clairement quel est le CPAS compétent: le CPAS de la commune où la personne est domiciliée dans un centre d'accueil ou le CPAS de la commune où la personne habite effectivement ?

Het OCMW van de gemeente waar de persoon is gedomicilieerd in een opvangcentrum of het OCMW van de gemeente waar de persoon effectief woont ?


En outre, on ne sait pas toujours clairement quel est le CPAS compétent: le CPAS de la commune où la personne est domiciliée dans un centre d'accueil ou le CPAS de la commune où la personne habite effectivement ?

Het OCMW van de gemeente waar de persoon is gedomicilieerd in een opvangcentrum of het OCMW van de gemeente waar de persoon effectief woont ?


Dans les budgets de notre pays, on ne voit pas toujours clairement où va l'argent et pour quel montant.

In de begrotingen van ons land is het niet altijd duidelijk hoeveel geld naar waar gaat.


Comme il n'apparaît pas toujours clairement dans quels cas un dossier « ne peut pas être envoyé par e-mail », l'article 5 n'établit pas d'hiérarchie entre l'envoi d'un dossier par e-mail et par fax. Le secrétariat est donc libre de déterminer lui-même le mode d'envoi le plus sûr et le plus efficace.

Omdat het niet altijd duidelijk is in welke gevallen een dossier « niet per e-mail kan worden verzonden », stelt artikel 5 geen hiërarchie meer in tussen het verzenden van het dossier per e-mail of per fax. Het secretariaat krijgt dus de keuze om de meest zekere en efficiënte wijze van verzending te bepalen.


La situation ne s'est pas améliorée depuis lors, si bien que les responsables du traitement et les autorités de contrôle de la protection des données ne savent pas toujours clairement quel est l'État membre responsable et quel est le droit applicable lorsque plusieurs États membres sont concernés.

De situatie is er sindsdien niet beter op geworden, waardoor het voor de voor gegevensverwerking verantwoordelijken en voor de gegevensbeschermingsautoriteiten niet altijd duidelijk is welke lidstaat verantwoordelijk is en welk recht moet worden toegepast wanneer er meerdere lidstaten betrokken zijn.


Les dossiers doivent donc clairement montrer quel(s) parent(s) existent effectivement et s’ils ont donné un consentement éclairé, c’est-à-dire une autorisation précisant qu’ils comprennent quelles en sont les conséquences.

Uit de dossiers moet immers ondubbelzinnig blijken welke ouder(s) er effectief bestaan, en dat zij een “informed consent” gaven, zijnde een toestemming waarbij de ouders begrijpen wat de gevolgen daarvan zijn.


pour les consommateurs: le commerce en ligne: les jeunes Européens ne comprennent pas pourquoi ils ne peuvent pas toujours acheter de la musique sur n'importe quel site internet.

voor consumenten: online handel: Jonge Europeanen begrijpen niet waarom zij hun muziek niet steeds via om het even welke website kunnen kopen.


Il ressort clairement de ces rapports que, durant les négociations, BNFL a toujours suivi son idée initiale, qui était de tenter de préserver au mieux ses intérêts en évitant que BE soit mise en faillite, mais pas à n’importe quel prix et dans le cadre d'un accord équilibré.

Deze verslagen maken duidelijk dat BNFL tijdens deze onderhandelingen steeds bij haar oorspronkelijke idee is gebleven om te proberen zo goed mogelijk haar eigen belangen te vrijwaren door te vermijden dat BE onder gerechtelijk bewind werd geplaatst, doch niet tegen elke prijs, en in het kader van een evenwichtige deal.


Les dossiers doivent donc clairement montrer quel(s) parent(s) existent effectivement et s'ils ont donné un consentement éclairé, c'est-à-dire une autorisation précisant qu'ils comprennent quelles en sont les conséquences.

Uit de dossiers moet dus ondubbelzinnig blijken welke ouder(s) er effectief bestaan, en dat zij informed consent gaven, zijnde een toestemming waarbij de ouders begrijpen wat de gevolgen daarvan zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprennent pas toujours clairement quel ->

Date index: 2023-06-28
w