Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compris auront accès " (Frans → Nederlands) :

Paragraphe 3. L’lnstitut peut déterminer entre autres les paramètres à utiliser en ce qui concerne la qualité du réseau et du service, ainsi que le contenu, la forme et la méthode de publication des informations, y compris les éventuels mécanismes de certification de la qualité, afin de garantir que les utilisateurs finals, y compris les utilisateurs finals handicapés, auront accès à des informations complètes, comparables et faciles à exploiter.

Paragraaf 3. Het Instituut kan onder andere de te hanteren parameters voor de kwaliteit van het netwerk en van de dienst, alsook de inhoud, vorm en wijze van bekendmaking van de te publiceren informatie, met inbegrip van mogelijke kwaliteitscertificeringsregelingen, bepalen teneinde ervoor te zorgen dat de eindgebruikers, inclusief eindgebruikers met een handicap, toegang hebben tot volledige, vergelijkbare en gebruikersvriendelijke informatie.


Cela signifie qu'ils auront accès au même portefeuille que celui que détient Suez/Gaz de France, y compris l'énergie nucléaire.

Dat betekent dat zij tot dezelfde portefeuille toegang zullen krijgen als Suez/Gaz de France in haar bezit heeft, inclusief kernenergie.


Cela signifie qu'ils auront accès au même portefeuille que celui que détient Suez/Gaz de France, y compris l'énergie nucléaire.

Dat betekent dat zij tot dezelfde portefeuille toegang zullen krijgen als Suez/Gaz de France in haar bezit heeft, inclusief kernenergie.


2. Les autorités réglementaires nationales peuvent préciser, entre autres, les indicateurs relatifs à la qualité du service à mesurer, ainsi que le contenu, la forme et la méthode de publication des informations, y compris les éventuels mécanismes de certification de la qualité, afin de garantir que les utilisateurs finals, y compris les utilisateurs finals handicapés, auront accès à des informations complètes, comparables, fiables et faciles à exploiter.

2. De nationale regelgevende instanties kunnen onder andere de te hanteren parameters voor de kwaliteit van de dienst, alsook de inhoud, vorm en wijze van de te publiceren informatie bepalen, inclusief mogelijke kwaliteitscertificatiemechanismen, teneinde ervoor te zorgen dat de eindgebruikers, inclusief eindgebruikers met een handicap, toegang hebben tot volledige, vergelijkbare, betrouwbare en gebruikersvriendelijke informatie.


2. Les autorités réglementaires nationales peuvent préciser, entre autres, les indicateurs relatifs à la qualité du service à mesurer, ainsi que le contenu, la forme et la méthode de publication des informations, y compris les éventuels mécanismes de certification de la qualité, afin de garantir que les utilisateurs finals auront accès à des informations complètes, comparables, fiables et faciles à exploiter.

2. De nationale regelgevende instanties kunnen onder andere de te hanteren parameters voor de kwaliteit van de dienst, alsook de inhoud, vorm en wijze van bekendmaking van de te publiceren informatie, met inbegrip van mogelijke kwaliteitscertificeringsregelingen, bepalen teneinde ervoor te zorgen dat de eindgebruikers toegang hebben tot volledige, vergelijkbare, betrouwbare en gebruikersvriendelijke informatie.


Les conditions de transparence auxquelles obéit la procédure d'évaluation d'impact garantissent que toutes les parties intéressées, y compris le Parlement européen, auront accès à toutes les informations pertinentes.

De transparantievoorwaarden die zijn gesteld voor de milieueffectrapportageprocedure waarborgen dat alle betrokken partijen, met inbegrip van het Europees Parlement, toegang zullen hebben tot alle relevante informatie.


Le Parlement invite la Commission à soulever cette question devant le comité de réadmission mixte et à demander des garanties que les demandeurs auront accès à une procédure d'asile respectant leur statut en droit international, y compris le principe de non-refoulement.

Het Parlement vraagt de Commissie om deze kwestie te bespreken in het Gemengd comité overname en op te roepen tot voorzorgsmaatregelen om asielzoekers in staat te stellen van een asielprocedure te profiteren die hun status in internationaal recht respecteert, wat zich tevens uitstrekt tot het beginsel van niet-terugkeer.


Il apparaît toutefois clairement que les services répressifs pénaux (comme le terme est généralement compris) auront accès à l'échange d'informations, même si cet accès n'a qu'un caractère indirect (c'est-à-dire par le biais de points de contact centraux).

Het is echter duidelijk dat de misdaadbestrijdingsautoriteiten (wat in de regel onder "bevoegde autoriteiten" wordt verstaan) toegang zullen hebben tot de gegevens en de uitwisseling ervan, zij het soms op indirecte wijze (via een centraal contactpunt).


Il y a de nombreuses améliorations, y compris les suivantes: le numéro d’appel européen 116 sera étendu au-delà du domaine des enfants disparus, il y aura une percée en ce qui concerne la transparence des contrats et des prix, il sera plus facile de mettre fin aux relations contractuelles à un stade précoce, les utilisateurs ordinaires auront un accès plus facile aux logiciels de protection, et les utilisateurs handicapés se verront garantir l’égalité d’accès et la notion de spam («pourriels») ...[+++]

Het Europese nummer 116 wordt uitgebreid tot meer dan alleen vermiste kinderen, er komt een doorbraak in de transparantie van contracten en prijsopgaven, het wordt eenvoudiger om contractuele betrekkingen vroegtijdig te beëindigen, gewone gebruikers krijgen makkelijker toegang tot beveiligingssoftware, voor gehandicapte gebruikers wordt gelijkwaardige toegang gewaarborgd, spam wordt nader gedefinieerd en zo zijn er nog veel meer verbeteringen.


- Les personnes qui perçoivent actuellement le minimex ou une autre forme d'allocation auront accès à tous les programmes de mise au travail du pouvoir fédéral, en ce compris les immigrés, jusqu'ici exclus du bénéfice du minimex en raison de leur nationalité.

- Mensen die vandaag het bestaansminimum trekken of equivalente financiële steun zullen toegang krijgen tot alle bestaande tewerkstellingsprogramma's van de federale overheid. Migranten die omwille van hun nationaliteit uitgesloten worden van het bestaansminimum, zullen nu ook kunnen deelnemen aan deze tewerkstellingsprogramma's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compris auront accès ->

Date index: 2023-05-06
w