Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compris celles émises " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programme d'action pour les petites et moyennes entreprises,y compris celles de l'artisanat

Actieprogramma voor het midden-en kleinbedrijf,met inbegrip van het ambachtelijk midden-en kleinbedrijf


programme d'action pour les petites et moyennes entreprises, y compris celles de l'artisanat

actieprogramma voor het midden- en kleinbedrijf, met inbegrip van het ambachtelijk midden- en kleinbedrijf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant la prise en considération en dernier lieu le 24 juillet 2017 par l'ASBL Association IGP BBB des demandes de modifications du dossier émises par les Commissions consultatives des trois Régions, en ce compris celles de la Commission consultative scientifique pour les produits agroalimentaires de la Région wallonne;

Overwegende dat laatst op 24 juli 2017 de "ASBL Association IGP BBB" de aanvragen tot wijziging van het dossier van de Adviescommissies van de drie Gewesten, met inbegrip van diegenen van de Wetenschappelijke Adviescommissie voor Agrovoedingsproducten van het Waalse Gewest in aanmerking heeft genomen;


1° "pièces de circulation" : les pièces de monnaie émises par le Roi et libellées en euros ou en cents qui sont destinées à la circulation, y compris celles destinées à la circulation pour une commémoration particulière, et les pièces de monnaie destinées à l'échange de surplus avec d'autres Etats;

1° "circulatiemunten" : de muntstukken in euro of in cent uitgegeven door de Koning en bestemd voor circulatie, met inbegrip van deze bestemd voor circulatie voor een bijzondere herdenking, en de muntstukken bestemd voor omwisseling van het overschot met andere landen;


Mais, aujourd'hui, vous avez augmenté les taux dans un contexte où chacun mesure que la crise n'est pas derrière nous et que les mauvaises nouvelles, y compris celles émises par les principales banques intervenant à l'échelle européenne, sont pour demain.

Nu hebt u de tarieven echter verhoogd in een situatie waarin we allemaal denken dat de crisis nog niet voorbij is en dat het slechte nieuws nog moet komen, inclusief dat van de belangrijkste Europese banken.


16. salue en conséquence les propositions, émises par la Convention européenne, de renforcement de la coopération dans le domaine de la politique de sécurité et de défense, y compris une clause de solidarité relative à une aide mutuelle entre les États membres en cas d'attentats terroristes et de catastrophes d'origine humaine et une clause d'assistance mutuelle en cas d'attaque de l'extérieur; regrette cependant que cette clause d'assistance ne fasse pas l'objet d'une formulation aussi poussée que ...[+++]

16. is derhalve ingenomen met de voorstellen van de Europese Conventie om meer samen te werken op het gebied van het veiligheids- en defensiebeleid, waartoe ook een solidariteitsclausule inzake wederzijdse hulp van de lidstaten ingeval van terroristische aanslagen en door mensen veroorzaakte rampen en een clausule voor wederzijdse bijstand voor het geval van een aanval van buiten behoren; betreurt evenwel dat deze bijstandsclausule niet zo ver gaat als de formulering van artikel V van het Verdrag van Brussel van 17 maart 1948, zoals gewijzigd door de akkoorden van Parijs van 23 oktober 1954;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. salue en conséquence les propositions, émises par la Convention européenne, de renforcement de la coopération dans le domaine de la politique de sécurité et de défense, y compris une clause de solidarité relative à une aide mutuelle entre les États membres en cas d'attentats terroristes et de catastrophes d'origine humaine et une clause d'assistance en cas d'attaque de l'extérieur; regrette, en tout état de cause, que cette clause d'assistance ne fasse pas l'objet d'une formulation aussi poussée que ...[+++]

16. is derhalve ingenomen met de voorstellen van de Europese Conventie om meer samen te werken op het gebied van het veiligheids- en defensiebeleid, waartoe ook een solidariteitsclausule inzake wederzijdse hulp van de lidstaten ingeval van terroristische aanslagen en door mensen veroorzaakte rampen en een bijstandsclausule voor het in geval van een aanval van buiten behoren; betreurt evenwel dat deze bijstandsclausule niet zo ver gaat als de formulering van het Verdrag van Brussel;


1. Lorsque la décision d'enquête européenne est émise aux fins de l'exécution d'une mesure, y compris l'une de celles visées aux articles 25 et 26, qui implique l'obtention de preuves en temps réel, de manière continue et au cours d'une période déterminée, son exécution peut être refusée, outre pour les motifs de refus visés à l'article 10, paragraphe 1, si l'exécution de la mesure concernée ne serait pas autorisée dans le cadre d'une procédure nationale similaire.

1. Wanneer het EOB wordt uitgevaardigd ter uitvoering van een maatregel, inclusief deze bedoeld in de artikelen 25 en 26, waarbij in real time, doorlopend en gedurende een bepaalde tijdspanne bewijsmateriaal wordt verzameld, kan de tenuitvoerlegging ervan, behalve op de in artikel 10, lid 1, genoemde weigeringsgronden, ook worden geweigerd indien de betrokken maatregel in een vergelijkbare nationale zaak niet zou zijn toegestaan.


L'EFSA, dans son dernier rapport, a tenu compte des dernières études publiées en 2008. Les conclusions émises dans ce nouveau rapport de l'EFSA, disponible depuis le 22 octobre 2008, indiquent clairement que les critères de sécurité appliqués en l'état actuel de la réglementation sont largement suffisants pour assurer au mieux la sécurité des consommateurs y compris celle des plus faibles d'entre eux.

EFSA heeft in zijn laatste rapport rekening gehouden met de recentste studies die werden gepubliceerd in 2008.De conclusies in dit nieuwe rapport van EFSA, uitgegeven sedert 22 oktober 2008, geven duidelijk aan dat de van toepassing zijnde veiligheidscriteria in de geldende wetgeving, ruimschoots voldoen om de veiligheid van de consumenten zo goed als mogelijk te verzekeren, ook voor de zwaksten onder hen.


Au surplus, les sécurités prévues pour les cartes d'identité de belge, en ce y compris celles introduites et rendues applicables aux cartes émises à partir du 1er octobre 1996 en vue de prévenir toute éventuelle possibilité de contrefaçon due à l'évolution technologique en matière de photocopie et de scanning, s'appliqueront aux cartes d'identité pour ressortissants étrangers; b) à e) Pour la réponse à ces questions, je renvoie l'honorable membre aux précisions rappelées ci-avant sous le point 2 a); 3. a) Il n'e ...[+++]

Bovendien zullen, om elke eventuele mogelijkheid tot namaak, te wijten aan de technologische evolutie inzake fotokopie en scanning te vermijden, de beveiligingen die voorzien zijn voor de identiteitskaarten voor Belgen, met inbegrip van de beveiligingen die ingevoerd en toegepast zijn op de vanaf 1 oktober 1996 uitgegeven kaarten, van toepassing zijn op de identiteitskaarten voor buitenlandse onderdanen; b) tot e) Voor het antwoord op deze vragen verwijs ik het geacht lid naar de verduidelijkingen die in punt 2 a), gegeven zijn; 3. a) Er is niet in het vooruitzicht gesteld een dergelijke inventarisering uit te voeren ter gelegenheid van de uitreiking van d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : compris celles émises     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compris celles émises ->

Date index: 2024-09-23
w