Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compris le secteur traditionnel des pme serait facilitée » (Français → Néerlandais) :

La dissémination de la connaissance vers le tissu industriel européen y compris le secteur traditionnel des PME serait facilitée par la poursuite active et efficace de la promotion des relations universités-entreprises ainsi que par une meilleure exploitation des résultats de leur connaissance grâce à des partenariat avec le monde de l'industrie.

De verspreiding van kennis in het industriële weefsel van de EU, ook in het MKB in de traditionele sectoren, zou gemakkelijker verlopen indien de universiteiten actief streven naar goede betrekkingen met het bedrijfsleven en trachten de resultaten van hun kennis samen met het bedrijfsleven beter te exploiteren.


La dissémination de la connaissance vers le tissu industriel européen y compris le secteur traditionnel des PME serait facilitée par la poursuite active et efficace de la promotion des relations universités-entreprises ainsi que par une meilleure exploitation des résultats de leur connaissance grâce à des partenariat avec le monde de l'industrie.

De verspreiding van kennis in het industriële weefsel van de EU, ook in het MKB in de traditionele sectoren, zou gemakkelijker verlopen indien de universiteiten actief streven naar goede betrekkingen met het bedrijfsleven en trachten de resultaten van hun kennis samen met het bedrijfsleven beter te exploiteren.


15. souligne l'importance des PME pour le développement local et régional de l'UE et pour la compétitivité industrielle de l'ensemble de l'Union, et rappelle qu'elles constituent la principale source d'emplois; étant donné qu'il est nécessaire de veiller à ce que les PME bénéficient dans une plus large mesure d'une aide à la recherche et à l'innovation, estime que l'aide régionale à l'innovation devrait se concentrer sur les PME, que la charge bureaucratique devrait être réduite pour les bénéficiaires et que les programmes de finance ...[+++]

15. wijst erop dat het mkb belangrijk is voor de plaatselijke en regionale ontwikkeling, en voor de economieën in de EU en de mededingingskracht van de industrie van de Unie als geheel, en dat het de meeste banen aanbiedt; is, daar ervoor moet worden gezorgd dat het mkb meer voordeel ontleent aan steun voor onderzoek en ontwikkeling, van mening dat de regionale steun voor innovatie gericht moet zijn op het mkb, dat de bureaucratische druk op ontvangers moet worden beperkt en dat de financieringsprogramma's moeten worden versoepeld; wijst in dit opzicht op de toegevoegde waarde van het cohesiebeleid in verband met het innovatiever maken v ...[+++]


3. Compte tenu des résultats de l'évaluation, la Commission prend la décision finale dans le souci de veiller à l'équilibre géographique, ainsi qu'à une participation équilibrée des PME, du monde de la recherche et des acteurs de l'ensemble de la chaîne de valeur ferroviaire, y compris d'acteurs extérieurs au secteur ferroviaire traditionnel.

3. De Commissie neemt, rekening houdend met de resultaten van de evaluatie, het eindbesluit teneinde het geografische evenwicht te waarborgen, alsook een evenwichtige deelname van de kmo's, de onderzoeksgemeenschap en actoren uit de gehele waardeketen van het spoor, ook van buiten de traditionele spoorwegsector.


2. La composition finale du comité directeur assure, dans la mesure du possible, une représentation équilibrée des PME, du monde de la recherche et des acteurs de l'ensemble de la chaîne de valeur ferroviaire, y compris d'acteurs extérieurs au secteur ferroviaire traditionnel.

2. Bij de definitieve samenstelling van de raad van bestuur wordt voor zover mogelijk gezorgd voor een evenwichtige vertegenwoordiging van kmo's, de onderzoeksgemeenschap en actoren uit de gehele waardeketen van het spoor, ook van buiten de traditionele spoorwegsector.


Dans la mesure du possible, la liste de présélection devrait assurer une représentation équilibrée des PME, du monde de la recherche et des acteurs de l'ensemble de la chaîne de valeur ferroviaire, y compris d'acteurs extérieurs au secteur ferroviaire traditionnel;

Voor zover mogelijk dient de shortlist de weergave te zijn van een evenwichtige vertegenwoordiging van kmo's, de onderzoeksgemeenschap en actoren uit de gehele waardeketen van het spoor, ook van buiten de traditionele spoorwegsector;


1. observe l'importance du commerce de détail – qui représente près de 15 % de l'emploi total, qualifié et non qualifié, dans l'Union – en particulier pour les jeunes; salue l'approche de la Commission selon laquelle une mobilité facilitée peut contribuer à la croissance du secteur; souligne toutefois que le placement transfrontalie ...[+++]

1. wijst op het belang van de detailhandelssector, die instaat voor ongeveer 15% van de totale tewerkstelling in de EU, zowel geschoold als ongeschoold, en met name op het belang ervan voor jongeren; steunt het standpunt van de Commissie dat het vergemakkelijken van de arbeidsmobiliteit de groei in de sector ten goede kan komen, maar benadrukt dat grensoverschrijdende arbeidsbemiddeling alleen niet als een uitweg uit de crisis mag worden beschouwd; merkt eveneens ...[+++]


10. note que le secteur se caractérise par une grande flexibilité, ainsi que par le recours à des contrats à durée déterminée et à des intérimaires; estime également que les employés, dans ce secteur, sont souvent contraints à travailler le dimanche et les jours fériés, y compris le soir et la nuit, ce qui comporte des répercussions négatives sur leur santé et l'équilibre entre leur vie professionnelle et leur vie privée; indique ...[+++]

10. is van oordeel dat de sector wordt gekenmerkt door hoge flexibiliteit, waarbij gebruik wordt gemaakt van arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd of van uitzendkrachten; is daarnaast van oordeel dat werknemers in deze sector vaak wordt gevraagd op zon- en feestdagen te werken, én nacht- en avondwerk te doen, hetgeen ernstige gevolgen voor hun gezondheid en sociale leven kan hebben; wijst op het belang van het bevorderen van een goed evenwicht tussen werk en privéleven, en dringt er derhalve bij de lidstaten aan op hun beleid ten ...[+++]


Le présent amendement entend renforcer la prépondérance des PME dans le volet "Capacités". Pour ce faire, il faut faciliter leur accès aux "exécutants de RDT" (y compris les PME qui en sont) afin de veiller à répondre à leurs besoins technologiques même si, par nature, elles ne constituent que des noyaux dépourvus de vastes capacités de recherche, comme c'est parfois le cas des PME des secteurs tradition ...[+++]

Dit amendement beoogt versterking van de rol van de KMO's op het gebied van "capaciteiten": daartoe moet de toegang worden vergemakkelijkt tot "OO-actoren" (met inbegrip van de KMO's die ook tot die categorie behoren), en wel op zodanige wijze dat hun technologische behoeften hierdoor worden gedekt, hoewel zij vanwege hun omvang slechts over een beperkte onderzoekscapaciteit beschikken. Dit kan b.v. het geval zijn bij de KMO's in traditionele sectoren.


Ce serait un facteur important pour toutes les parties à un contrat, y compris en particulier les PME et les consommateurs, dont la participation active au marché intérieur se trouverait facilitée.

Dit zou belangrijk zijn voor alle partijen bij een overeenkomst, met name KMO's en consumenten, en voor het vergemakkelijken van hun actieve deelneming aan de interne markt.


w