− (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous en prie, ne gâchez le compromis auquel nous sommes parvenus dans un délai si court et qui n’est rien de plus qu’une annonce de la Commission dont le Parlement a fait une réalité en trouvant un compromis avec le Conseil, en cherchant la petite bête s’agissant de l’interprétation du monde extérieur.
− (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mij direct tot u, mijnheer de commissaris, wenden en u verzoeken het compromis, dat we in korte tijd in elkaar hebben gezet en dat in eerste instantie niets meer dan een aankondiging van de Commissie was waaruit het Parlement en de Raad vervolgens een realiteit hebben gecreëerd door compromissen te vinden, nu niet naar de buitenwereld toe kapot te maken door bij de interpretatie op alle slakken zout te leggen.