Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compromis auquel nous » (Français → Néerlandais) :

Je déplore que la proposition présentée en session plénière soit différente du compromis auquel nous étions parvenus après une série de cycles de négociation, et ne tienne pas compte de la proposition finale de compromis du Conseil.

Ik betreur het dat het voorstel dat aan de plenaire vergadering is voorgelegd afwijkt van het compromis dat we na een reeks onderhandelingsrondes hebben bereikt en dat het laatste compromisaanbod van de Raad buiten beschouwing is gelaten.


Bien que le compromis auquel nous sommes parvenus, qui peut être considéré comme un bon compromis entre les droits des patients et les préoccupations des États membres, soit très différent du projet de rapport précédent, les avantages demeurent.

Hoewel het compromis dat nu tot stand gekomen is, en dat kan worden beschouwd als een gezond compromis tussen de rechten van patiënten en de zorgen van de lidstaten, sterk verschilt van het vorige ontwerpverslag, blijven die kansen overeind.


− (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous en prie, ne gâchez le compromis auquel nous sommes parvenus dans un délai si court et qui n’est rien de plus qu’une annonce de la Commission dont le Parlement a fait une réalité en trouvant un compromis avec le Conseil, en cherchant la petite bête s’agissant de l’interprétation du monde extérieur.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mij direct tot u, mijnheer de commissaris, wenden en u verzoeken het compromis, dat we in korte tijd in elkaar hebben gezet en dat in eerste instantie niets meer dan een aankondiging van de Commissie was waaruit het Parlement en de Raad vervolgens een realiteit hebben gecreëerd door compromissen te vinden, nu niet naar de buitenwereld toe kapot te maken door bij de interpretatie op alle slakken zout te leggen.


Je pense donc que le compromis auquel nous sommes parvenus avec le Conseil est un bon compromis et qu’il mérite notre soutien, tel qu’il est présenté par la rapporteure.

Daarom ben ik van mening dat het door de Raad bereikte compromis goed is en de steun verdient die de rapporteur aan ons heeft voorgesteld.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame et Monsieur les rapporteurs, mon cher Jonas, je pense que le compromis auquel nous sommes parvenus est un bon compromis, dans la mesure où il combine des objectifs exigeants et un appareil souple.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte rapporteurs, beste Jonas, ik denk dat we een goed compromis hebben bereikt, waarin ambitieuze doelstellingen worden gecombineerd met flexibele instrumenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis auquel nous ->

Date index: 2024-10-10
w