Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix de compromis
Compromis
Compromis de vente
Compromis en avarie-commune
Compromis en avarie-grosse
Compromis satisfaisant
Document de compromis
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Proposition de compromis

Vertaling van "compromis avec les eurodéputés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compromis en avarie-commune | compromis en avarie-grosse

compromis van averij-grosse


document de compromis | proposition de compromis

compromisvoorstel




négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présidence slovaque du Conseil européen tente d'amener les États membres à réviser le mandat de négociation pour aboutir à un compromis avec les eurodéputés sur la réforme de la législation européenne sur l'agriculture biologique.

Het Slovaakse voorzitterschap van de Europese Raad probeert de lidstaten ertoe te bewegen het onderhandelingsmandaat te herzien, met de bedoeling met de Europarlementsleden een compromis te bereiken over de hervorming van de Europese wetgeving betreffende de biologische landbouw.


- la formulation des recommandations à l'attention des opérateurs de l'eau d'initiative ou lorsqu'un compromis à l'amiable ne peut être trouvé;

- het formuleren van aanbevelingen aan de wateroperatoren, op eigen initiatief of wanneer er geen regeling in der minne kan worden gevonden;


- la facilitation de la conclusion de compromis à l'amiable entre l'usager et un opérateur;

- het vergemakkelijken van het vinden van een regeling in der minne tussen de gebruiker en een operator;


En ce qui concerne les efforts pour parvenir à un compromis, la Commission tient à souligner, ainsi qu'elle l'a déjà déclaré dans sa réponse au rapport spécial n° 22/00 de la Cour des comptes, qu'elle est légalement tenue d'écarter du financement communautaire les dépenses qui n'ont pas été effectuées conformément aux règles communautaires et qu'elle ne saurait par conséquent accepter de compromis concernant le calcul de corrections qui seraient incompatibles avec cette obligation.

Wat de pogingen betreft om een compromis te bereiken, zou de Commissie erop willen wijzen dat zij, zoals zij reeds heeft vastgesteld in haar antwoord op speciaal verslag nr. 22/00 van de Rekenkamer, wettelijk verplicht is om uitgaven die niet beantwoorden aan de communautaire voorschriften, uit te sluiten van financiering door de Gemeenschap en derhalve geen compromissen kan aanvaarden die niet met deze verplichting verenigbaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, le «compromis de Ioannina» demeure avant tout un compromis politique traduisant la volonté du Conseil de trouver un accord satisfaisant le plus d’États membres sur les sujets importants.

Het “compromis van Ioannina” blijft in de eerste plaats dan ook een politiek compromis waaruit de wil van de Raad blijkt om over belangrijke onderwerpen tot een akkoord te komen dat door zoveel mogelijk lidstaten gedragen wordt.


Or, répondant à une sollicitation d'eurodéputés, M. Draghi, directeur de la BCE, explique que "the income generated by Greek government bonds acquired by the ECB under the SMP (Securities Market Program) is part of the ECB's net profit, which is distributed according to the rules laid down in the Statute of the ESCB and of the ECB (...) The ECB's net profit is distributed to all national central banks (NCBs) of the euro area according to their shares in the ECB capital key".

ECB-directeur Draghi antwoordde op een vraag van Europarlementariërs echter het volgende: "the income generated by Greek government bonds acquired by the ECB under the SMP (Securities Market Program) is part of the ECB's net profit, which is distributed according to the rules laid down in the Statute of the ESCB and of the ECB (...) The ECB's net profit is distributed to all national central banks (NCBs) of the euro area according to their shares in the ECB capital key".


Le 12 mai 2016, les eurodéputés ont voté une résolution visant à ne pas octroyer le statut d'économie de marché à la Chine et à respecter les cinq critères de l'Union européenne.

Op 12 mei 2016 hebben de Europarlementsleden een resolutie goedgekeurd waarin gevraagd wordt de status van markteconomie niet toe te kennen aan China en de vijf criteria van de Europese Unie in acht te nemen.


De nombreux eurodéputés estiment que le statut d'économie de marché ne peut être octroyé à la Chine, dès lors que ce pays ne respecte qu'un seul des cinq critères régissant l'économie de marché au niveau européen.

Heel wat Europarlementsleden menen dat China de status van markteconomie niet mag krijgen, omdat het land maar aan één van de vijf Europese criteria voor markteconomieën voldoet.


Dans une réponse adressée à un eurodéputé, la Commission indique que ce sont bien les gouvernements nationaux qui sont chargés d'informer leurs parlements sur le TTIP et d'autres accords commerciaux.

In een antwoord aan een Europarlementslid stelt de Commissie dat het wel degelijk de taak van de nationale regeringen is hun parlementen over het TTIP en andere handelsakkoorden te informeren.


Description et explication des interdépendances et des compromis entre les domaines de performance clés, y compris des hypothèses utilisées pour évaluer les compromis.

Een beschrijving en verklaring van de onderlinge banden en wisselwerkingen tussen de prestatiekerngebieden, inclusief de uitgangspunten waarop de beoordeling van de wisselwerkingen is gebaseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis avec les eurodéputés ->

Date index: 2023-02-06
w