Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix de compromis
Compromis
Compromis de vente
Compromis en avarie-commune
Compromis en avarie-grosse
Document de compromis
Jouer devant un public
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Poser devant une caméra
Proposition de compromis
Trouble psychosomatique indifférencié

Traduction de «compromis devant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document de compromis | proposition de compromis

compromisvoorstel




compromis en avarie-commune | compromis en avarie-grosse

compromis van averij-grosse


Agression en poussant ou plaçant la victime devant un objet en mouvement

geweldpleging door duwen of leggen van slachtoffer voor bewegend voorwerp


Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement

opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis




jouer devant un public

acteren voor een publiek | optreden voor een publiek


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 21. L'agence peut ajuster ou arrêter l'exécution du projet lorsqu'il est constaté que les objectifs du projet devant être réalisés sont compromis.

Art. 21. Het agentschap kan de uitvoering van het project bijsturen of stopzetten als wordt vastgesteld dat de doelstellingen die met het project gerealiseerd moeten worden, in het gedrang komen.


Art. 22. Pour l'application de l'article 10 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, les pouvoirs de gestion journalière sont définis comme comportant tous actes administratifs et judiciaires habituellement nécessaires pour l'accomplissement des missions imparties à l'Office par la loi ou les règlements en conformité avec les directives tracées par le comité général de gestion de l'Office ainsi que tous actes administratifs et judiciaires normalement exigés pour l'exécution des décisions prises par le comité général de gestion ou pour la bonne marche des services et notamment : A 1) donner quittance ou décharge de toutes sommes payées ou versées à l'Office; 2) ...[+++]

Art. 22. Voor de toepassing van artikel 10 van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg worden de bevoegdheden van het dagelijks beheer omschreven als diegene die alle administratieve en gerechtelijke handelingen behelzen die gewoonlijk noodzakelijk zijn voor het vervullen van de opdrachten waarmee de Dienst door de wet of de reglementen is belast, overeenkomstig de door het algemeen beheerscomité gegeven richtlijnen, alsook alle administratieve of gerechtelijke handelingen die normaal vereist zijn voor de uitvoering van de beslissingen van het algeme ...[+++]


Il déclare se réjouir du fait que l'on ait finalement donné suite à ces remarques et que l'on ait essayé de trouver un compromis entre, d'une part, une réglementation éventuelle des dommages médicaux et, d'autre part, le recours éventuel devant le tribunal civil.

Spreker verheugt zich over het feit dat men aan deze opmerkingen nu toch gevolg heeft gegeven en heeft getracht een compromis te vinden tussen een mogelijke regeling van de medische schade en anderzijds het mogelijk verhaal voor de burgerlijke rechtbank.


L'explication donnée par le professionnel de l'immobilier est qu'à défaut de document signé, une des parties pouvait manger sa parole et refuser de signer un compromis de vente qui, selon une pratique de plus en plus fréquente, se signe devant le notaire.

De beroepsmakelaar verantwoordt die handelwijze als volgt : bij gebrek aan een getekend document, zou een van de partijen zich kunnen terugtrekken en kunen weigeren de onderhandse overenkomst te ondertekenen die steeds vaker bij de notaris wordt getekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En mai 2011, le premier ministre israélien a déclaré devant le Congrès américain que son pays était prêt à conclure des « compromis douloureux » pour arriver à une coexistence pacifique entre les Palestiniens et les Israéliens.

In mei 2011 verklaarde de premier van Israël voor het Amerikaans Congres dat zijn land bereid is om " pijnlijke compromissen " te doen om te komen tot een vredevol samenleven tussen Palestijnen en Israëli's.


Un recours devant les tribunaux ne peut être introduit que si la procédure établie aux § 1 et au § 2 n'a pu mener à un compromis.

Bij de rechtbanken kan maar beroep worden ingesteld indien de in § 1 en § 2 bepaalde procedure niet tot een compromis heeft geleid.


" assurer le paiement d'un supplément en cas de chômage temporaire comme prévu à l'article 9 de la loi du 12 avril 2011 relative à l'adaptation de la loi du 1 février 2011 relative à la prolongation des mesures de crise et à l'exécution de l'accord interprofessionnel et éxécutant le compromis du Gouvernement relatif à l'accord interprofessionnel, conformément à une convention collective de travail sectorielle conclue à ce sujet et devant être rendue obligatoire par le Roi" .

" de uitkering van een toeslag bij tijdelijke werkloosheid verzekeren zoals bedoeld in artikel 9 van de wet van 12 april 2011 houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis van de regering met betrekking tot het interprofessioneel akkoord, overeenkomstig een door de Koning algemeen verbindend te verklaren sectorale collectieve arbeidsovereenkomst over dit onderwerp" .


En outre, le caractère contradictoire de la procédure devant la Cour n'est pas compromis, étant donné que le Conseil des ministres a exposé son point de vue de manière efficace.

Bovendien wordt het contradictoire karakter van de rechtspleging voor het Hof niet in het gedrang gebracht nu de Ministerraad op een doeltreffende wijze zijn standpunt heeft uiteengezet.


Le Parlement est reconnu comme colégislateur à part entière, le Conseil devant parvenir à un compromis s'il veut que le texte soit adopté.

Het Parlement wordt dus erkend als een volwaardige wetgevende instantie, wat wil zeggen dat de Raad naar een compromis moet streven, als hij wil dat een voorstel wordt aangenomen.


Aujourd'hui, les deux communautés de l'île sont mises devant leurs responsabilités, qui sont historiques : accepter un compromis, certes davantage douloureux pour la communauté grecque face aux Chypriotes turcs dont le niveau de vie est par trois fois inférieur au leur, ou céder à la tentation du repli sur soi.

De twee gemeenschappen moeten thans hun verantwoordelijkheid op zich nemen: ze kunnen een compromis aanvaarden, dat pijnlijk is voor de Griekse gemeenschap omdat het inkomenspeil van de Turks Cyprioten drie keer lager is, of toegeven aan de verleiding om alleen voort te gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis devant ->

Date index: 2022-11-22
w