Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix de compromis
Compromis
Compromis de vente
Compromis en avarie-commune
Compromis en avarie-grosse
Compromis satisfaisant
Document de compromis
En défendant
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Proposition de compromis

Vertaling van "compromis défendable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
document de compromis | proposition de compromis

compromisvoorstel




compromis en avarie-commune | compromis en avarie-grosse

compromis van averij-grosse


négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, l'octroi d'un droit de recours à une victime qui peut se prévaloir d'un séjour effectif, habituel et légal de plus de trois ans dans notre pays constitue un compromis défendable sur le plan humain, pour autant que l'on prévoie un mécanisme de « filtrage » des plaintes.

Een vorderingsrecht toekennen aan een slachtoffer dat hier meer dan drie jaar effectief, gewoonlijk en legaal verblijft, is evenwel een op humaan vlak verdedigbaar compromis, mits dit gepaard gaat met het inbouwen van een filtratie van de klachten.


Bien que ce ne soit pas une obligation dans l'ordre juridique international, le fait d'instituer un droit d'action pour une victime qui, depuis au moins un an (au lieu de trois ans) séjourne effectivement, habituellement et légalement en Belgique constitue un compromis défendable du point de vue humain, s'il s'accompagne d'un mécanisme visant à filtrer les plaintes.

Hoewel het niet gaat om een internationaalrechtelijke verplichting is een vorderingsrecht toekennen aan een slachtoffer dat hier meer dan één jaar (in plaats van 3 jaar) effectief, gewoonlijk en legaal verblijft, evenwel een op humaan vlak verdedigbaar compromis, mits dit gepaard gaat met het inbouwen van een filtratie van de klachten.


Bien que ce ne soit pas une obligation dans l'ordre juridique international, le fait d'instituer un droit d'action pour une victime qui, depuis au moins un an (au lieu de trois ans) séjourne effectivement, habituellement et légalement en Belgique constitue un compromis défendable du point de vue humain, s'il s'accompagne d'un mécanisme visant à filtrer les plaintes.

Hoewel het niet gaat om een internationaalrechtelijke verplichting is een vorderingsrecht toekennen aan een slachtoffer dat hier meer dan één jaar (in plaats van 3 jaar) effectief, gewoonlijk en legaal verblijft, evenwel een op humaan vlak verdedigbaar compromis, mits dit gepaard gaat met het inbouwen van een filtratie van de klachten.


Toutefois, l'octroi d'un droit de recours à une victime qui peut se prévaloir d'un séjour effectif, habituel et légal de plus de trois ans dans notre pays constitue un compromis défendable sur le plan humain, pour autant que l'on prévoie un mécanisme de « filtrage » des plaintes.

Een vorderingsrecht toekennen aan een slachtoffer dat hier meer dan drie jaar effectief, gewoonlijk en legaal verblijft, is evenwel een op humaan vlak verdedigbaar compromis, mits dit gepaard gaat met het inbouwen van een filtratie van de klachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout le monde a donc fait des concessions dans le compromis qu'on a obtenu mais son groupe le défend à 100 %.

Iedereen heeft dus toegevingen gedaan binnen het bereikte compromis, maar zijn fractie staat 100 % achter dit compromis.


La proposition de compromis défend parfaitement l’intégrité environnementale et l’objectif de protection et apaise les préoccupations et les craintes de l’industrie en garantissant la sécurité sur le long terme et en intégrant des dispositions spécifiques aux industries menacées par la délocalisation, dans la mesure où il n’existe pas d’accord international limitant les émissions de CO2 et d’autres gaz à effet de serre.

Met het compromisvoorstel worden de milieu-integriteit en de doelstelling van het voorstel geheel gewaarborgd, en wordt tevens tegemoet gekomen aan de twijfels en zorgen van het bedrijfsleven. Er wordt namelijk gezorgd voor zekerheid op lange termijn en er worden speciale bepalingen opgenomen voor de bedrijven die bedreigd worden met verplaatsing omdat er geen internationale overeenkomst inzake de beperking van de CO2-uitstoot en van andere broeikasgassen bestaat.


Le compromis est bon: il défend la recherche, l’Europe en tant que terrain de recherche et, surtout, les animaux.

We hebben een goed compromis gevonden, een compromis dat het onderzoek en Europa als locatie voor onderzoek beschermt, maar vooral de dieren beschermt.


– (EN) Monsieur le Président, la discussion portant sur l’article 138 et le compromis que nous avons obtenu démontrent que les députés du Parlement européen réagissent à l’opinion publique et aux intérêts des citoyens et que ce Parlement défend la liberté, à la suite des réactions des citoyens.

- (EN) Mijnheer Voorzitter, uit de discussie over artikel 138 en het bereikte compromis blijkt dat leden van het Europees Parlement reageren op de publieke opinie en de belangen van mensen, en dat dit Parlement de vrijheid verdedigt, in aansluiting op de reacties van mensen.


C’est pourquoi, tout en préférant un compromis qui défende l’économie, nous ne pourrons jamais accepter que celui-ci soit atteint au prix de l’avancée fondamentale réalisée.

We moeten dus bereid zijn een compromis te aanvaarden dat gunstig is voor de economie, maar niet als dat ten koste gaat van de fundamentele verworvenheden.


- (NL) Monsieur le Président, en ce qui concerne la directive sur laquelle nous voterons demain, le compromis soumis aux voix est sans aucun doute défendable, et j’en félicite M. Gauzès.

– Voorzitter, met de richtlijn waar wij morgen over gaan stemmen, stemmen wij over een alleszins verdedigbaar compromis, met grote dank aan onze collega Gauzès.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis défendable ->

Date index: 2022-05-27
w