Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) décongestif
Choix de compromis
Compromis
Compromis de vente
Compromis en avarie-commune
Compromis en avarie-grosse
Compromis satisfaisant
Document de compromis
Dégagement
Dégager des possibilités
Dégager les lieux d’un accident
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Proposition de compromis

Vertaling van "compromis est dégagé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
document de compromis | proposition de compromis

compromisvoorstel




compromis en avarie-commune | compromis en avarie-grosse

compromis van averij-grosse


négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis






dégager des possibilités

kansen herkennen | kansen identificeren


dégager les lieux d’un accident

locatie van het ongeval ontruimen | ongevalslocatie vrijmaken | locatie van het ongeval vrijmaken | ongevalslocatie ontruimen




1) décongestif (a et sm) - 2) décongestionnant | 1) contre l'obstruction - 2) (médicament) qui dégage le nez

decongestivum | middel dat zwelling vermindert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si un compromis est dégagé au cours d'un trilogue, le Parlement européen et le Conseil s'engagent à tenir compte des résultats du trilogue lorsqu'ils statuent sur le budget rectificatif conformément au TFUE et à leur règlement intérieur.

Indien tijdens de trialoog een compromis wordt bereikt, verbinden het Europees Parlement en de Raad zich ertoe bij de bespreking van de gewijzigde begroting overeenkomstig het VWEU en hun reglement van orde rekening te houden met de resultaten van de trialoog.


Dans des domaines d'action particuliers tels que les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés ou les produits phytopharmaceutiques, en raison de la nature du sujet, le comité d’appel n’est pas parvenu à dégager des compromis.

Op specifieke beleidsterreinen, zoals genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders en gewasbeschermingsmiddelen, heeft het comité van beroep door de aard van het onderwerp geen overeenstemming kunnen bereiken.


Si un compromis se dégage au cours des travaux du conseil ou du Coreper, la solution ainsi agréée est mise en forme parallèlement à la réunion.

Indien tijdens de besprekingen in de raad of het Coreper een compromis tot stand komt, wordt het overeengekomen besluit parallel met de zitting/vergadering opgesteld.


La philosophie d'une réforme progressive, dans le cadre de laquelle se dégagent des compromis honorables qui respectent les Flamands, est manifestement irréalisable.

De filosofie van een stapsgewijze hervorming, waarbij men op een eerbare manier tot compromissen komt waarbij de Vlamingen worden gerespecteerd, blijkt niet te werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est heureux que les autres partis politiques aient pu dégager un compromis pour sauver le pays au bord du chaos.

Gelukkig hebben de andere politieke partijen een compromis kunnen bereiken en ons land voor chaos kunnen behoeden.


En outre, les méthodes d'évaluation des technologies et la modélisation intégrée seront développées de façon à soutenir les politiques en faveur d'une utilisation rationnelle des ressources et de l'éco-innovation à tous les niveaux, tout en favorisant la cohérence des politiques et en dégageant des compromis.

Voorts zullen er evaluatiemethodieken voor technologieën worden ontwikkeld met geïntegreerde modellering ter ondersteuning van hulpbronnenefficiëntie- en eco-innovatiebeleid op alle niveaus, waarbij tegelijkertijd de samenhang van het beleid wordt vergroot en afwegingen worden gemaakt.


La poursuite des progrès dépend de l'aptitude des dirigeants politiques à travailler ensemble et à dégager un compromis qui débloque le processus d'adhésion à l'UE.

Verdere vooruitgang hangt af van het vermogen van de politieke leiders om samen te werken en overeenstemming te bereiken over een compromis waarmee de weg naar het EU-lidmaatschap wordt vrijgemaakt.


35. Si un compromis est dégagé au cours du trilogue, chaque branche de l'autorité budgétaire s'engage à tenir compte des résultats des travaux du trilogue lorsqu'elle statuera sur le budget rectificatif conformément au traité et à son règlement intérieur.

62. Indien tijdens de trialoog een compromis wordt bereikt, verbindt elke tak van de begrotingsautoriteit zich ertoe bij de bespreking van de gewijzigde begroting overeenkomstig het Verdrag en zijn reglement van orde rekening te houden met de resultaten van de trialoog.


Après les intéressantes discussions que nous avons eues en commission de la Justice et les auditions, un compromis s'est dégagé permettant de concrétiser enfin le droit du mineur d'être entendu par le juge dans les procédures qui le concernent.

Na de interessante discussies in de commissie voor de Justitie en de hoorzittingen is een belangrijk compromis bereikt, dat eindelijk het recht voor de minderjarige om door de rechter gehoord te worden in de procedures die hem of haar aanbelangen, in de realiteit omzet.


Un compromis s'est dégagé autour de l'inscription de ces principes dans le Préambule de la Convention.

Er werd een compromis bereikt om die principes in te schrijven in de Preambule van het Verdrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis est dégagé ->

Date index: 2022-10-03
w